Néplap, 1990. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-13 / 11. szám

1 8 Irodalom» művészet 1990. JANUÁR 13. NAGY MAGYAR ELBESZÉLŐK Molnár Ferenc Budapesten született 1878-ban, és 1952-ben halt meg New Yorkban. író, publicista, jelentős egyénisége a drámairodalomnak. Novelláit már fiatal korában irodalmi ér­tékként fogadja az olvasóközönség. Korai elbeszéléseit realizmus jellemzi, bravúros tökéletességgel épített novellái hol a társadalom fő problémáira vetnek fellobbanó fényt, hol csillogó humorral leplezik le a pesti polgár felszínes életét. Könnyed, csi­szolt, stílusával, éles megfigyelöképességével, ötletgazdag szellemességével és kiasz - szikusan világos szerkesztésmódjával magával ragadja az olvasót. Novelláskötetei közül kettő: Magdolna (1898), Csókok éjszakája (1899). Munkáiban az ember em­berségét valló íróval találkozhatunk - elbeszélései meleg, szívhez szóló olvasmányok. (Ez a mese arra való, hogy özvegy­asszonyok altassák el vele kisgyerme­keiket, vagy jó gyerekek altassák el vele öreg és fáradt szüleiket. A mesét szép csöndesen, folyékonyan kell mondani, az elejét élénken, mintha igaz volna, a végét pedig már lassab­ban, hogy mire vége szakad, aludjék el az, akinek mesélték.) A ligetben, az egyik bódéban volt egy furcsa ember. Úgy hívták, hogy Závoczki. Ez a Závoczki nagy csirke­fogó volt, mindenkit megbántott, so­kat megvert, néhányat meg is szúrt késsel, lopott, csalt, rabolt, de azért nagyon jó fiú volt, és a felesége na­gyon szerette. Mert a felesége egysze­rű kis cseléd volt, aki tizenhét éves koráig zsidóknál szolgált, s akkor egy vasárnapon, mikor kimenője volt, a li­getben megismerte Závoczkit, akin kétszínű nadrág volt: a fele sárga, a másik szára piros. A hajában csirketoll volt, a csirketollra spárga volt kötve, a spárga vége a zsebébe ért, és Zá­voczki megráncigálta a spárgát, hogy a csirketoll mozogjon a fején. Ezen mindenki sokat nevetett, és a legszebb cselédek arra a ringlispílre szállottak, amelyiken Závoczki ezt a tréfát űzte. Az egyszerű kis cseléd itt ismerte meg Závoczkit, és vele maradt egész nap, s bár tíz órára otthon kellett volna len­ni, még tizenegykor se ment haza, egész éjjel a ligetben maradt, másnap pedig már nem mert hazamenni. Azontúl a tollas fejű fiúnál maradt, so­ha többé nem ment cselédnek, és olyan jó volt, és olyan szelíd volt, és olyan szép kis cseléd volt, hogy Zá­voczki elvitte a hivatalba, és feleségül vette. Ez az ember volt a legnagyobb gaz­ember az egész ligetben. Hol kikiáltó volt egy bódé előtt, hol meg hónapo­kig abból élt, hogy kártyán csalta a többi embereket. Amikor lopott vala­mit, mindaddig nem ment dolgozni, amig tartott a lopott pénz. Néha be­csukták néhány napra a loloncházba, és ilyenkor a felesége sírt egész nap és egész éjjel, és ámbátor tudta, hogy nem jöhet haza a börtönből, mégis megvetette maga mellett az ágyát, hogy úgy legyen, mintha mindjárt ha­zajönne. Závoczki pedig még a to- loncházban is szemtelenkedett, amiért külön zárkába csukták. Ilyenkor na­gyon sírt szegény, és mindegyre csak azt mondta: Mihelyen szerencsétlen vagyok! Milyen boldogtalan vagyok! Otthon nem volt pénze, és Závoczki szégyellte, hogy otthon nincs pénz. Fájt a szíve, hogy a szép fehér arcú kis cselédnek kenyérhéjat kell ennie vacsorára, de hogy az asszony ezt ne tudja, hát rárivallt, szigorúan:- Minden pénzt elpucolsz, adta te­remtette! És a fehérarcú ilyenkor szomorúan nézett rá, és majdnem sírt. Závoczki pedig fölemelte az öklét:- Ne sírj, mert összetörlek! Azzal kiment, bevágta az az ajtót, elbújt az udvarban, és egész éjszaka keservesen sírt. A fehérarcú pedig még magában se mert sími, mert a tol­lasfejű megtiltotta neki, és mert az asszonyok vissza tudják tartani. így volt ez. És egész nap egymásra gon­doltak, és Závoczki erről nem szólt egy szót sem. Rendszerint megverte ilyenkor a házmestert, vagy hátulról megszúrt egy rendőrt, és elszaladt. Mert hirtelen haragú ember volt, vég­legesen züllött fickó, aki már rég meg­ért az akasztófára. Egy szombati napon esett az eső, és Závoczki a Hermina út mögött ült egy árok szélén, egy másik csirkefogóval. Az esőben kártyáztak. Már esteledett, és a kártyákat már alig lehetett látni, különben is lemosta róluk a cifra ké­peket az eső. Ez ugyan nem zsenírozta volna Zá­voczkit, mert ő ugyanis hátulról is­merte a kártyát, de arra bírta a másik urat, hogy abbahagyja a játékot.- Köszönöm, uram - mondta a má­sik, és kimászott az árokból.- Nem illik! - kiáltotta Závoczki. - Hiába csaltam, elnyerted az összes pénzemet, mint a három hacimat. Játsszál tovább! A másik azonban arra hivatkozott, hogy esik az eső, és már öreg este van, és hogy majd holnap szívesen ad re- vánsot, és elszaladt, olyan gyorsan, mint a nyíl. Mezítláb csattogott végig a sárban. Most Závoczki elővette a konyha­kést, és kiment a Francia úton is túl, oda, ahol a Magyar Királyi Államvas­utak töltése van. Arra szokott járni Linzman úr, a bőrgyár pénztámoka, aki minden szombaton este kiviszi a munkásoknak a fizetést. A Magyar Királyi Államvasutak töltése mellé le­bújt, és várta Linzman urat, hogy le­szúrhassa, s elvehesse tőle a pénzt. De hiába várt. Rájött, hogy elkésett, Linz­man úr már kivitte a pénzt, sőt már vissza is ment a városba az üres tás­kával. Dyen átkos dolog a kártya. Az ember a legfontosabb dolgait mulaszt­nagy késsel. Mellette egy vizes ember ült, ez azért volt vizes, mert a Dunába ölte magát. Szemben velük egy nő ült, kötéllel a nyakában. Ez egy szegény asszony volt, aki felakasztotta magát. A többin semmi nem látszott. Ezek­ben kis golyók voltak, amiket maguk­ba lőttek. És ment velük a kocsi. Ki­döcögött a Keresztúri útra, onnan be­fordult a fogház felé, a sötét éjszaká­ba. Ment, ment, egészen addig ment, amig hajnalodni nem kezdett. Ekkor hirtelen gyorsan kezdtek szaladni a lovak, majd vágtatva rohantak. Zá­voczki kinézett a lyukon, és látta, hogy valami nagyon széles úton rohan lefelé a kocsi, völgybe, amelyen ró­zsaszínű köd ült. Most már röpült a kocsi, a kerekek a levegőben forog­tak, városok, falvak maradtak el alat­ta, de ez már mind nem fájt Závocz­ja el miatta.Ekkor felmászott Závocz­ki a Magyar Királyi Államvasutak töl­tésére, két könny csordult végig pisz­kos arcán, hirtelen elsápadt, aztán el­mosolyodott, így kiáltott fel: Zeller Júlia! Zeller Júlia! Mert ez volt a felesége neve, és két marokra fogva a konyhakést, maga felé fordította, és a szívébe döfte. Akkor rögtön meghalt, leguralt a Magyar Királyi Államvasu­tak töltéséről, egy pakli piszkos kártya volt a zsebében meg három fehér csontgolyó, ami a zsonglőrséghez kell, hajában a csirketoll, ajkán pedig a kis szelíd cseléd neve: Zeller Júlia! Zeller Júlia! Závoczkit eltemették az árokba, és szó sincs róla, hogy az esztergomi ér­sek mondott volna búcsúztatót a sír­ján. De ott volt a felesége, fekete ru­hában, amit éjszaka maga varrt. Min­denki vigasztalta a házban a fehér ar­cú Júliát, mondván: Nagy az Isten, hogy megszabadítja kínzójuktól az el- kínzott kis cselédeket, kegyed még fiatal. Isten nyugosztalja, de jobb így, nagy az Isten, kegyed még fiatal. És Júlia bólogatott, szomorú szemével igazat adott a szomszédoknak, sőt mondta is: Köszönöm, házfelügyelő- né, maga nagyon jó hozzám, Braunné, köszönöm, Braunné, köszönöm, Stu- fenbergné, mindenki nagyon jó hoz­zám, köszönöm, Braunné. Sőt ami több, azt mondta: Igaza van, rendőr el­lenőr úr, így sokkal jobb. Isten nyu­gosztalja a boldogultat. Mert Júlia szégyellte a rendőr előtt, hogy az olyan gazembert, mint Závoczki, még a síron túl is lehet szeretni, minden ok nélkül, ami tényleg szégyen is. És már a temetésre következő napon hozzáfo­gott a gyerekruha varrásához, mert úgy volt, hogy a jövő hónapban kis­babája fog születni. Závoczkit pedig letették délután az ingyen földbe, de csak estig maradt ott. Aki tudja a rendet, azt is tudja, hogy a kapitányságon minden este megjelenik a zöld kocsi, és elviszik azokat a toloncházba, akiket a rendő­rök egész nap szorgalmasan begyűj­tötték a kapitányságra. Éppígy jön minden éjszaka egy nagy, zöld kocsi a temetőbe, hogy elvigye azokat a gazembereket, akik önkezükkel ölték meg magukat. Ezek nem mennek mindjárt a pokolba, mert előbb a tisz­títótűzbe mennek. Ott megvizsgálják, hogy mi volt a baj, és hogyan áll az ügy. Mert még a paradicsomba is megy közülük sok. Hát csak beült Závoczki is a zöld kocsiba, a többivel együtt, szívében a kinak, mert éppen azért volt kés a szí­vében, hogy ne fájjon neki ezentúl semmi. Aztán megálltak. Egymás után ki­szálltak a kocsiból, és a rendőrök egy nagy hivatalba vezették őket. Az előszobában kellett várni, nem volt szabad dohányozni, és sokan köpköd­tek, és mégis füstszag volt. Aztán ki­jött egy pápaszemes hivatalszolga, és sorra szólította őket. Végre Závoczki is a hivatalnok elé került.- Hogy hívják? - kérdezte, föl sem nézve a nagy papírból, amelynek rub­rikáiba írt.- Závoczki Endre.- Hány éves?- Harminckettő.- Születési helye? Erre nem felelt Závoczki. A hiva­talnok még mindig nem nézett rá. így szólt:- Születési helye? Ismeretlen? Závoczki intette, hogy igen. Aztán most ránézett a hivatalnok:- Önnek joga van visszamenni egy napra, ha ott felejtett valamit az élet­ben. Áki magától hal meg, ahogy il­lik, annak nem kell visszamennie, mert a mögött nem marad semmi. De aki öngyilkossá válik, az nem magától hal meg, hát elfelejt valamit, és ezzel szenvedést okoz a földön. Feleljen.És szigorúan nézett rá, mint ahogy ön­gyilkosokra szokás. Závoczki felelt:- Elfelejtettem megvárni a születen­dő gyermekemet. Utóbb megbántam, hogy nem vártam meg, mert szeret­tem volna látni, de most már késő. Ez nagyon szomorú, de én férfi vagyok, és ha egyszer elmentemjmost már kö­szönöm, itt is maradok. Azzal büszkén kidüllesztette a mel­lét, dacosan nézett a hivatalnok sze­mébe, és a szemmé éppúgy ragyogott, mint a konyhakés, amely a szívéből kiállott.- Mars tömlöcbe, szívtelen gaz­ember! - kiáltott a hivatalnok, és a rendőrök megfogták Závoczkit, és a tömlöcbe ráncigálták, és Závoczki az úton rájuk röhögött, a késsel a szívé­ben, és a fejét csóválta, mondván: Andrások vagytok, zsaruk vagytok, András, Mihaszna András, fogdmeg zsaru! Erre a rendőrök megrugdosták Závoczkit, miközben az egyik fogta a kés nyelét,hogy ki ne essék a szívé­ből. 3. Tizenhat évig üldögélt a tisztítótűz­ben Závoczki. Nagy hazugság az, hogy a tisztítótűz éget. A tisztítótűz nem más, mint igen erős, rózsaszínű fény, amiben évek hosszú során át kell ülni, amíg kiszívja az emberből a rossz tulajdonságokat. Závoczki meg­szokta idővel a fényt, és úgy érezte, hogy nagyon megtisztult benne. Most már mindenféle terveket szőtt, mert a szíve megtisztult, és szerette volna lát­ni a gyermekét, akiről azt se tudta, hogy fiú-e vagy leány. Tehát mikor egyszer a fogalmazó végigsétált a ró­zsaszínű tűzön, és megkérdezte, hogy nincs-e valami panasza a személyzet ellen, Závoczki szólásra jelentkezeti:- Kérem, nagyságos úr - mondta jogom van még visszamenni egy napra valamiért, amit ott felejtettem?- Joga van - mondta szelíden a fo­galmazó, mert aki már régóta ül a tűz­ben, azzal udvariasan beszélnek. - Je­lentkezzék. Závoczki jelentkezett is másnap. A fogalmazó egy kis cédulát adott neki, melyre fel volt írva, hogy huszonnégy órára szabadságot kapott. Azzal leve­zették a pincébe, és kihúzták szívéből a kést. A késről ruhatári számot kapott, amit a zsebébe kellett tennie. És elin­dult szép lassan, ment, mendegélt, egé­szen addig, amig az újpesti jutagyár­hoz nem ért. Ott illedelmesen megkér­dezte, hogy hol lakik özvegy Závocz- kiné, aki a gyárban dolgozik. Meg­mondták neki a címet, és ő elindult. A felesége egy kis munkásházban lakott, olyanban, amiből hal állott egy­más mellett, mind egyforma. Vasárnap délelőtt volt, és nap sütött. Az asszony még mindig a régi, kis fehér arcú cse­léd volt, csak megöregedett egy kissé. Závoczki látta, mert a földszinten ült az ablakban, és varrt. Az ablakban két cserép ordináré piros virág állott, és kis függönyöcske függött a virág mögött. De a függöny mellett volt annyi hely, hogy az asszonyt is lehetett látni. Sze­líd és komoly volt az arca. Závoczki kopogtat az ajtón. A ko­pogtatásra kinyílt az ajtó, és egy kis­leány lépett a küszöbre. Tizenhat éves lehetett, és az ember rögtön megismer­te, hogy ez az ő leánya. A leány szi­gorúan kérdezte:- Mit akar? Závoczki eltakarta a bal kezével a szíve helyét, hogy a leány ne lássa a szúrás helyén elrongyolódott kabátot. Aztán érezte, hogy most már mehet vissza, mert látta a leányát. De mon­dani kellett valamit, mert a leány azt kérdezte, hogy mit akar. Hát a jobb ke­zével a zsebébe nyúlt, hogy elővegye a három fehér csontgolyót, amivel oly ördöngősen tudott dobálózni.- Én, kérem - mondta -, mindenféle komédiákat tudok... És vigyorgott, hogy nevetni lássa a leányát. De a leány nem nevetett. Szi­gorú és komoly volt, mint az anyja. Így szólt:- Menjen innen. Azzal kinyúlt a kilincs után, hogy a koldus formájú fickó elől becsukja az ajtót. Finom ujjú, kis fehér keze volt. Ebben a pillanatban Závoczkit elöntöt­te a mindaz a sok harag, amit tizenhat év alatt a tűz eloltott benne. Felszállt benne a keserűség,mint egy dagadó tenger. És arra a kis fehér kézre, ami kinyúlt, hogy az orra előtt örökre be­csapja az ajtót, ráütött. A leány ráné­zett, aztán megint kinyúlt, és becsukta az ajtót. A zárban fordult a kulcs, Zá­voczki kívül maradt. Most lelohadt a haragja, s rettenetesen szégyellte, hogy megütötte a gyermekét. Zavartan né­zett szét, és érezte, hogy az átdöfött szíve sajogni kezd. Megindult tehát, si­etve, visszafelé. Maga se tudta, hogy hova, merre megy. De meghalt embe­rek már nem is tudnak másfelé menni, mint csak vissza a halálba. Öreg este lett, mikor megérkezett a nagy házba, ahonnan elindult. Ott már mindent tudtak. A portás vigyorgott rá­ja a fülkéjéből, ő lehorgasztotta a fe­jét, és némán ment föl az emeletre, ahol jelentkezni kellett. A fogalmazó már várta. Elvették tőle a ruhatári szá­mot, és a markába nyomták a kését.Rá- ordítottak:- No, maga mégiscsak a legutolsó csirkefogó a világon! A másvilágról visszamegy megverni a gyerekét! Nem szólt egy szól sem. Visszalet- ték a kést a szívébe, ekkor sóhajtott egy nagyot. Aztán megfogták, egykis vaskocsira ültették, és legurították a pokolba. A rózsaszínű tűzből a piros tűzbe gurult így Závoczki, ahol az idők végezetéig fog főni, üvölteni a fájda­lomtól. Ez történt Závoczkival. A kisleánya pedig bement a szobába az anyjához:- Valami rongyos ember volt itt - mondta. - Nagyon csúful vigyorgott, hát be akartam csapni előtte az ajtót. Valami rettenetes tűz lobogott a sze­mében. A szeme sírt, az arca nevetett. Hát be akartam csapni az ajtót, hát rá­csap a kezemre. Nagyon, hogy csak úgy csattant.Az asszony lenézett a földre, mintha keresne valamit. És reszkető hangon szólt:- És aztán?- És aztán elment. De én még most is remegek. Nagyot ütött a kezemre, de nem fájt. Mintha valaki lágyan meg­érintett volna. Olyan volt a kérges, durva kezének az érintése, mintha va­lami ajak lett volna, vagy egy szív.- Tudom - mondta nagyon halkan az asszony, és tovább varrt. És az egészről nem beszéltek soha többé semmit, és addig éltek, amíg meg nem haltak, és itt vége van a me­sének. Aludj, kislányom. Az irodalmi oldalpáron Boros Ilona munkáiról készült fotók. Élemedett öregektől hallottam a di­cséretét, hogy milyen karakán ember volt őkigyelme. Mint idébb-odább küldözgetett, kegyelemkenyéren ten­gődő szüléden árva gyerek szorult ki a faluból a sárréti nádbakonyt karéjo- zó pusztákra. A szélseperte síkon cse­peredett fel, pásztortanyákon kuncso­rogva, s emberséges ember, idő telté­vel pedig derék számadó lett belőle. Ha a pusztára boruló ég alján megpil­lantotta valamelyik távoli falu nyelét (tornyát), megrázta az öklét. A falut nem szerette. "Nagyon sűrűn vannak ott a házak, nem lehet tőlük messzire ellátni" - mondotta. Még gyerkőcbojtár volt, amikor egy égzengető vihar idején a póhalmi szál­lás hegyes kunyhójába belecsapott az istennyila. Akkor egyszer rettent meg, többször se életében. De akkor úgyannyira az inába szállt a bátorsága, hogy ijedtében imádkozni akart. Igen ám, de imádságot nem tudott, mert is­kolába nem járt, jószerint azt se tudta, mi fán terem az iskola. Ádámról és Éváról ugyan mégiscsak hallott egyel- másl. Ismerte azt a szólásmondást is, hogy "akármeddig imádkozunk, csak ámen a vége". Ebből a tudományából aztán hirtelenében ilyen imádságot reccsentett magának: "Ádám, Éva! Ámen!" De hát a fohászkodás sohase is tartozott a pásztori tudományhoz. Számadósága idején az akkor még rétes, mocsaras Varsányháton, Déva- ványától délre volt nagykarámos, zsombokaklos, nádkunyhós szállása évtizedeken át. Itt traktálta meg nemegyszer Szlranka Gyuri perzeku- tort, de még Simay Jánost is. Márpe­dig ez a Simay bakafántos, kutya ko­misz csendbiztos volt! Nem ült le akármelyik számadó bográcsához. Azt híreszlelték róla, hogy a veséjébe lát az embernek. Igaz volt ez vagy nem? - annyi bizonyos, hogy betyárhajtás­kor sokszor megpihent a varsányháti szálláson, jóllakott, elpipázgatott. Az öreg Kucorát sokszor megdicsérte; vállára tette a jobbját. "Derék ember kend! Ilyen számadó kéne sok!" Ezt a csendbizlosi dicséretet avval nyerte el, hogy jól tudta magát és a szavát a pusztákon élő elődeitől örö­költ hagyományokhoz igazítani. Ab­ban a múlti világban nem volt ez könnyű annak, aki mindétig az osztó igazság vallója akart maradni! Amikor a szomszédos pusztán élő számadó cimboráit vendégelte, azok­nak okulására őszintén megvallotta: mindig több tehén van a gulyában, mint amennyit a rovásfa mutat. De amikor a hatóság embere jön ki számadástételre, nem talál semmi hi­bát, mert a felesleget elterelik a szeme elől a nádasok mögé. Ez a mindenkori "felesleg" azon körülményből adódott, hogy egyikszer Babáj Gyurka, másszor Nyéki Pista hozta ostorhegyen a daraszőrű, bogár- szarvú marhák szépil-javát. Csudabal- lán meg a környéki pusztákon színel- ték ki az uradalmi gulyákból, "őrizze meg a többi közt, Mihály bátyám! Jö­vök értük, mihelyt passzust szerzek rájuk." Még el se vitték, Orbán Gábor tűnt elő a holdvilágból. Körmöspusz- táról nyargalt idáig árkon-bokron ál, mert nem talált közelebb megbízha­tóbb pásztort. "Csak a gyulai vásárig, Mihály bátyám... A zöldvásári kupe- cek már várva váiják ezt a híres gu­lyából szakított három tehenet. Előle­get is adtak a bakonszegi csárdában. Majd íratnak ők rédiát valamelyik fa­luvégi nótáriussal." Kucora Kis Mihály nem diskurált a futó legényekkel. Hátat fordított rájuk, ami a "vendégbefogadó" számadók szokása szerint ezt jelentette: "Se lá­tok, se hallok, csapd a gulyába a szer­zeményedet, gondom lesz rá." Szánta ezeket az ágrólszakadtakat, akikre szüntelen bujkálást, futkosást mért a Altató mese Anya Menyasszony 2. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents