Néplap, 1989. november (40. évfolyam, 260-285. szám)
1989-11-03 / 262. szám
Néplap 1989. NOVEMBER 3. Munkástagozat—tagtoborzó Munkások nélkül az MSZP nem igazán baloldali MSZP ügyvivő testület alakult Szelnekon November 7-én koszorúzást szerveznek Az MSZP megyei irodája tegnap este munkástagozat- tagtoboirzót szervezett a párt Beloiannisz úti székházában. A gyűlésen mintegy 60-an jelentek meg — és ahogy egy kérdés kapcsán kiderült —, közülük 14-en voltak, akik fizikai állományban dolgoznak. A tanácskozás Katona Béla, az Országos Elnökség tagja előadásával kezdődött. Bevezetőjében a pártszervezés helyzetéről beszélt. Elmondta, hogy Budapesten eddig a korábbi MSZMP- tagság 10 százaléka igazolt át az MSZP-be. Előadása szerint a pártvezetés hibás . feltételezésekkel indult a tagtoborzásnak. Azt hitte, hogy működik a korábbi pártstruktúra, de hamar ki- derüLt, az nincs olyan állapotban, hogy ezt a feladatot el tudja végezni — mondotta. Ezt követően a munkások -megnyerésének fontosságát ecsetelte az előadó. Az MSZMP népszerűtlen volt a munkások körében, és az új párt sem nyerte meg tetszésüket — jelentette ki. — Ha nem tudunk munkásokat szervezni az MSZP-be — folytatta —, a párt nem lesz igazán baloldali szocialista párt. Félórás előadásának végén Katona Béla az MSZP (Folytatás az 1. oldalról) emberek nagy részének nincs ilyen célra megtakarított pénze. A TVM talán itt tükrözi vissza az országos helyzetet, és a bafikok valószínűleg ezért is beszélték le őket a kötvények kibocsátásáról. A kötvények a jövőben is fontos szerepet játszhatnak, de ebhez meg kell felelniük a jelenlegi és várható jövedelmezőségi viszonyoknak. Ezt azért is kell hangsúlyozni. mert a kötvényeknek egyre inkább versenyezniük kell más befektetési formákkal. Így számolni kell a lakosság által is vásárolható részvények versenyével, a letéti jeggyel, a kincstárjegyekKatona Béla előtt álló tartalmi feladatokról beszélt. Mielőtt a kérdésekre, véleményekre került volna sor, Zelenyánszki András, a megyei iroda vezetője is tájékoztatást adott a pártszervezés megyei helyzetéről. Tolmácsolta az MSZP Országos Elnökségének ülése után hallottakat: az új párt megemlékezik november 7-én az orosz forradalomról, vállalja annak örökségét. Ezután a gyűlés résztvevői kaptak szót. Gyorsan kiderült, hogy számtalan tisztázatlan kérdés, kétség, feszültség él a volt MSZMP- tagokban. Közel egy órán keresztül tartottak a felszólalások. Pozsgay Imre személyét már az első hozzászóló érintette, akihez többen kapcsolódtak. Pozsgay néplázító — kel. A kötvények inkább rövid és középtávon lehetnek versenyképesek, a részvények inkább hosszabb távon. Ahhoz azonban, hogy versenyben maradhasson ez a forma, rugalmas alkalmazkodásra van szükség. Egy valódi értékpapírpiac megteremtése természetesen nagyiban elősegítheti ezt. A TVM kötvényvásárlói addig is nyugodtak lehetnek. A vállalat helyzete stabil), és ezt ígérik 1991-ig, a kötvények lejáratának időpontjáig is. Ebben némi zavart okozhat a KGST-n belüli forgalom transzferábilis rubelről dollárelszámolásra való átállítása, amely leghamarabb éppen a TVM legnagyobb KGST-beli parthangzott el. Egy másik vélemény szerint a kongresszus előtt meg kellett volna kérdezni a párttagságot, öt akarják-e köztársasági elnöknek jelölni. Katona Béla válaszában kijelentette: Pozsgay Imre az egyetlen ember az MSZP-ben, akinek esélye van e tisztség elnyerésére. Igaz, esélye csökkent, és személyét éppen saját pártja ásta alá. Volt, aki felvetette azt, hogy a párt megerősödése után új elnökséget kellene választani. A válasz szerint ez a 'közelgő országgyűlési választások miatt nagy károkat okozna a pártnak. Néhány felszólaló a pártszervezés gondjairól saját tapasztalata alapján beszélt. Az emberek teli vannak bizonytalansággal, kételkednek a párt programjának megvalósíthatóságában. A munkások nem érzik, hogy az MSZP az övék, kirekesztettnek érzik magukat. Sokakat visszatart az átigazolástól az a döntés, miszerint pártszervezetek munkahelyen nem működhetnek. Ilyen és hasonló tapasztalatokat fogalmaztak meg többen. A tanácskozás lapzártakor még tartott.' a i. nerével, a Szovjetunióval várható. S minthogy a TVM nagy alapanyag-importőr, várható beszerzési árainak növekedése. A gyár most dolgozik azon, hogy ebből a helyzetből is a lehető legkisebb veszteséggel kerüljön ki. • Bízni lehet abban is, hogy az ország egészének . sem érdeke, hogy a várható negatív hatásokat azonnal rázúdítsák a termelő vállalatokra, hiszen ez nem csak létüket veszélyeztetné, de a tovagyűrűződé hatások révén a fogyasztási cikkeknél is nagyméretű inflációval járna. Ez pedig senkinek nem lehet érdeke. FUle István Nyers Rezső Koppenhágában Nyers Rezső, az MSZP elnöke csütörtöki koppenhágai tárgyalásait követőén sajtóértekezletén hasznosnak nevezte rövid dániai látogatását, amelynek második napján a dán parlamentben, a Folketingben tárgyalt. Svend Auken-nel, a dán szociáldemokraták elnökével folytatott megbeszéléseinek középpontjában a két párt kapcsolatai álltak. Koszorúzás A halottak napja tiszteletére tegnap Üjszászon az MSZP helyi Koordinációs Tanácsa tagjai megkoszorúzták az első világháborúban elesettek emléktábláját, a szovjet hősök síremlékét, az ismeretlen katona sírját és a második világháborúban elesettek emlékére az MDF helyi szervezete által állított, és november 1-én felszentelt síremléket. (Folytatás áz 1. oldalról) sa a kormányzati rendszer megváltoztatásával a békés átmenet új szakaszát nyitja meg. Az alkotmány módosítása jogszerűvé teszi a többpártrendszert. A kormány a parlamentnek felelős, független, nemzeti intézményként tevékenykedik. Ebben számít az ország jövőjéért felelősséget érző politikai pártok, valamint az integratív szervezetek — köztük az egyházak — támogatására. A kormány célja, hogy a gazdasági, a társadalmi és a politikai élet minden területén következetesen haladjunk előre a politikai stabilitás megőrzése érdekében. A nemzetközi és belpolitikai követelmények ezt egyaránt szükségessé teszik. A békés átmenet teljes megvalósítása a válságtünetek folyamatos kezelését is igényli. Ezt a kormány eddig is megtette és további szilárdsága az ország 1 kor- mányozhatósága fennmaradásának legfontosabb biztosítéka. Ä kormány arra törekszik, hogy a békés . átmenet stratégiai irányvonala a választások után is folytatható legyen. 1989. október 31-én a kongresszusi Kuldöttekool es az eiódpárt városi bizonsa- ganatc tagjaiooi megalakult a Szocialista Párt 17 fos városi ügyvivő testületé, az új testület iegfontosaoo feladatának a part szervezését és új szervezetei megalakításának segítését tekinti. Ennek megfelelően a pártszervezés legfontosabb feíadataf- nak megbeszélése céljából rövidesen összehívja a párt tagjait a szervezés alatt álló politikai centrumokban. November közepéig megrendezi az MSZP szolnoki szervezetének megalakulását kimondó pártaktívát, amelyre hívja a párttagságot és minden csatlakozni szándékozó érdeklődőt. A városi ügyvivő testület állást foglalt a november 7-i megemlékezésről. Véleménye szerint az okA jelenlegi pártpolitikai erőviszonyok még kiegyensúlyozatlanok. Ez a többpártrendszer kezdetének természetes velejárója. A kormánypolitika értékelése, a kapcsolatok alakítása a pártok szuverén ügye. Ám az is vitathatatlan, hogy éppen ebben a helyzetben a kormány és az egész állam- apparátus zavartalan működése különösen fontossá válik. Éppen ezért a kormány üdvözli mindazon pártpolitikai törekvéseket és megnyilatkozásokat. amelyek a békés átmenet, az ehhez szükséges rendezett feltételek biztosítására irányulnak, és kész arra, hogy a nemzet kormányaként előretekintsen, párbeszédet folytasson az (összes párttal ezen átmenet biztosítására. A kormány másik közleménye így szól: „a konvertibilis elszámolású fizetési mérleg növekvő passzívumot mutat, annak ellenére, hogy a gazdaság exportteljesítményei javulnak az áruforgalomban több száz millió dolláros export- többletet értünk el. A fizetési mérleget egyrészt az adósságok utáni kamat-' (fizetési kötelezettség, másrészt a lakosság devizafeltóberi szocialista forradalom a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő eseménye volt, egy igazságos társadalom megteremtésének történelmi kezdete. A szocialista párt mint a baloldali mozgalom* része, az októberi forradalom üzenetét — az elmúlt évtizedek súlyos torzulásai ellenére is — megőrzendő értéknek tekinti. Ezért az évfordulón koszorúzást kezdeményez. Kérjük a város baloldali érzelmű állampolgárait, s mindazokat a szervezeteket, akik csatlakozni kívánnak kezdeményezésünkhöz, hogy 1989. november 7-én 16.00 órakor a Marx parki Lenin- szobonnál vegyenek részt a koszorúzáson. Magyar Szocialista Párt Szolnok Városi Ügyvivő Testületé használása súlyosan terheli. Az elmúlt évihez képest az idegenforgalom devizamérlege féimilliárd dollárt meghaladó összeggel romlott. Ezt újabb külföldi hitelekkel a kormány már nem finanszírozhatja. Ez érthetően arra készteti a kormányzati szerveket, hogy keressék a megoldást a fizetési mérleg romlásának megfékezésére. A szakértők számos javaslatot mérlegeltek. A kormány november 3- tól november 20-ig felfüggeszti a turistaellátmány folyósítását. November 20-tól új devizaellátási rendszert vezet be, amely közvetlenül összeköti a turizmus deviza- egyenlegét a lakosság központi devizaellátásával. Ennek lényege, hogy a lakossági valutaellátást négy évre maximum háromszáz dollárban rögzíti úgy, hogy személyenként és évente 50 dollárnak megfelelő konvertibilis fizetőeszköz vásárolható. Az előzőekből következik, hogy azok, akik 1988—89- ben a teljes ellátmányukat igénybe vették, leghamarabb 1991 -ben, illetve 1992-ben vásárolhatnak valutát. Kötvényhelyzet a TVM-nél Ülést tartott a Minisztertanács Európában és Ázsiában Magyarok a szultánok székhelyén A mesés Kelet varázsszőnyegére nagy szükségünk lenne), hogy a gondolat szárnyán nyomban a török fővárosban teremjünk. A képzelet járhat be csak ily gyors utat; autóbuszunk a tengerpart mentén húzódó autóúton halad. Késő este tűnnek csak fel Isztambul fényei. A szultánok lakhelyét meghódítani igyekvő magyar csoportok egyikeként az éjszaka leple •alatt „szálljuk meg” a várost. Akit a hosszú, fáradtságos út nem gyötört meg eléggé. rövid ismerkedő sétára indul a nyüzsgő városi rengetegben. Az első megdöbbentő élményt a magyarok jelentik. Honfitársaink újabban elözönlik Isztambult. Magam is tanúsithatom: a szállodák (ezek száma meghatározhatatlan) előtt parkoló autóbuszok közül minden második Ikarus. A törők idegenforgalmi szakemberék nem véletlenül és nem is a'aptalanul többnyibe a Nagy Bazár környék1 szállodákba helyezik el a magyar utasokat. Jól tudják már, első útjuk úgyis ide vezet. A törökök pedig felkészülten fogadják a meg-megúju- íó magyar rohamoIrat. A magyar szó itt nem ismeretlen, egy magára valamit is adó kereskedő magyarul invitálja a leendő vásárlókat. — Gyere, madzsar! Nem dl ága, nem sok! — szinte már-már tolakodó közrvetlen- seggel. És ami ugyancsak figyelemre méltó, a forinttól sem idegenkednek. Magyar inváziónak is nevezhetnénk az utóbbi időben kialakult helyzetet. Mint azt korábban Papp László, az IBUSZ Sugár üzletközponti irodájának vezetője elmondta, a Törökországba irányuló forgalom évente megduplázódik. És akkor még nem szóltunk az újabban egyre terjedőben lévő maszek autóbuszok áradatáról. A hét halomra épült Bizánc, később Konstantinopo- lisz (Konstantinápoly), azaz mai nevén Isztambul fényes- séges múltja ellenére is leginkább jelenével varázsolja el a látogatót. Korán hajnalban, a megszámolhatatlanul sok minaret erkélyéről hangos szóval hívja imára a müezzin a hívőket. Kívül- rekesztve is megérzi a vendég: mintha minden embert egyenként szólítanának, hívnának a közösségbe. A hajnali szent hangzavart aztán az élet nagyon is evilági zsivaja nyomja el. A fényben nyomban láthatóvá válik: európai típusú nagyvárosba énképünk, ahol mára jószerével csak a mecsetek, minaretek őrzik a mohamedán vallás jellegzetes építészeti múltját. A lakóépületeket már régen földig rombolták itt is. Helyüket beton- és üvegkolosszusok foglalták el. A sűrűn beépített házsorokból eltűntek a keleti motívumok. Az utca embere azonban még mindig kötődik a hagyományokhoz. Noha a_ lakosságnak mindössze öt 'százaléka tekinthető hívőnek, a vallásra épülő szokások tartják magukat. Az isztambuli egyetem környékétől eltekintve nőtt csak elvétve látni az utcákon. S ha mégis, akkor is csak társaságban, fejkendővel, hosszú (ruhában. A nyilvánosság előtt csak a férfiak és a gyerekek mutatkozhatnak. még a Nagy Bazárban is. Kacskaringós utcáin járva mintha az idő visszafelé forogna, a múlt elevenedne meg. A fedett bazár 65 utcája, sikátora mélyén 3500 üzlet húzódik meg. Minden, mi szem-szájnak ingere, megkapható, csak alkudni kell, hiszen az alku része a társasági életnek. Keveredik itt minden: népek, nációk sokfélesége; ritka értékes holmi a valóban bazári árúval. A csillogó aranyékszer-üzletek a kétes tisztaságú teakimérésekig minden árnyalat megtalálható. Egyben közös csak minden: aki itt található, eladni vagy venni akar. A bazár önmagában is látványosság. Érdeklődők szűnni nem akaró áradata özön- li el reggeltől késő éjszakáig. Egy város a városban, ahol mindenki üzletelni, nyerni szeretne. Hogy aztán ez kinek sikerül, nem tudni, de abban biztos vagyok, aki a bazár (kapuját átlépi, hatása alól nem vonhatja ki magát, üres kézzel aligha sétálhat ki rajta. Az IBUSZ-út szervezői nem véletlenül szánnak egy egész napot a bazárra. A csoportok tagjai csak este találkoznak ismét, hogy tovább szőhessék a képzeletben meglévő mesés Kelet szőnyegének színes szálait. A keleti életforma hatása alá került utazó éjszakára sem vonhatja ki imagát a varázslat alól. A Gar Music Hall műsora várja, hogy ízelítőt adjon a török tánc és folklór és természetesen a török gasztronómia jellegzetességeiből. S ha eleddig kételkednénk Isztambul világvárosi jellegében ^ ezúttal a nézőtéré^ helyet foglaló csoportok sokfélesége nyomban meggyőz arról: Isztambul turisztikai kuriózum. És ezt a meggyőződést a következő nap csak megerősíti. A bazár után most már a vásárlási kényszertől töb- bé-kevésbé megszabadulva indulunk városnéző körútra. A helyi Mondial idegenforgalmi társaság munkatársa, Serdar Akkir kísérli meg a lehetetlent: egy röpke nap alatt a legjellegzetesebb isztambuli történelmi nevezetességek megismertetését. Mintegy háromezer év történetét futjuk be néhány óra alatt, kezdve a Hippodromtól a hat minaretes Kék mecseten át a II. Mehmed alapította uralkodói székhely- lyel, a Topkapi szerájjal bezárólag, mely jelenleg múzeum. Az emberiség kultúrtörténeti értékei közt szemlélődhetünk. Csak mellesleg jegyzem meg, úgy hírlik, hogy a Topkapi szeráj biztosítását a világ egyetlen cége sem vállalta, épp az itt felhailmoivott íelmérhetietlen értékű kincsek miatt. Hiszen elég, ha csak arra utalunk, hogy itt őrzik az iszlám vallás legbecsesebb relikviáit, Mohamed köpönyegét, lábnyomát. szakállának és szempillájának egy-egy szálát. Serdar Akkir tájékoztatása szerint az arab világ, ha ezeket az ereklyéket a törökök átadnák, az ország olajszükségletét száz éven át ingyen fedezné. De Isztambul nem hajlandó megválni a próféta hagyatékától. A viruló turizmusra gondolva, meglehet nem is annyira vallási megfontolásból. Nekünk viszont időnk rövidsége miatt meg kell a látványtól válnunk, hiszien utazásunk legtávolabbi pontja még hátra van. Utunk a Boszporuszon át vezet, s amikor a Kapos Volán Ika- rusából kiszállunk, lábunkkal már Ázsia földjére lépünk. S e ritka, különleges élmény a két kontinensre épült Isztambulnak köszönhető. A turizmus dramaturgiája szerint, eljutottunk a csúcsra. Innen már a hazatérés élmény feldől gozó része van hátra. Csakhogy epilógusként másnap teszünk még egy kitérőt. Magyar turista nem teheti meg, hogy Rodostóhoz ne menjen el. Zarándokút ez, magyar módra. A Rákóczi-házban otthon érezzük magunkat. Kudarcos történelmünk eme törökországi emlékhelyén gondolatban már otthon vagyunk A nemzet kiemelkedő fiának emléke előtt tisztelegve megindító érzés tudni, hogy világhatalmak árnyékában élő ország, kudarcai ellenére is, túlélve azokat,, fennmaradt. Felemelő érzés most látni a tengert, hallgatni „mor- molását”. Egy pillantás még a tengerre, a Rákóczi-ház- ra. Búcsú Törökországtól. Fél kontinensnyi távolságra bár, de vár Magyarország. Induljunk hát! Szőke György