Néplap, 1989. október (40. évfolyam, 233-259. szám)

1989-10-21 / 251. szám

Nemzetközi körkép 1989. OKTÓBER 21. Berliai változások fl ..varázsütés” sem tett csodát Űj hangok, új hangsúlyok törtek be az őszi szelekkel együtt a berlini sajtóba, ha nem is gyökeres, de min­denképpen szembetűnő vál­tozásokat eredményezve a belpolitikai tudósítások, ri­portok terén. A változás nyilvánvalóan a múlt heti NSZEP PB-ülés nyilatkoza­tának tulajdonítható, hiszen az abban megfogalmazott feladatok között ott szere­pelt az „életszagúbb tömeg­tájékoztatás” igénye is. Ez a „varázsütés” késztet­hette a nem éppen rugal­masságáról es reformszere­­tetéről közismert szakszer­vezeti vezért, Harry Tischt arra, hogy a szakszervezeti szövetség (FDGB) központi lapjában végre reagáljon „az utóbbi hetekben az el­nökséghez és személy sze­rint hozzám érkezett nagy­számú levélre”. A késedel­mes válaszadás okát ho­mályban hagyva Tisch a PB-nyilatkozat kitételeit idézve nyugtatta meg a szer­vezett dolgozókat: országos párbeszéd indul a felgyü­lemlett kérdésekről és gon­dokról. Az FDGB elnöke, aki két héttel korábban, egy stuttgarti látogatása alkal­mából még bőszen az NSZK-t és a bonni „rága­lomhadjáratot” okolta az NDK polgárok tömeges ki­vándorlásáért, immár úgy vélte, hogy ennek okait „há­zon belül is keresni kell”. Figyelemre méltó változás volt megfigyelhető Tischnek a hét közepén lezajlott üzemlátogatásakor is. A TV Híradóban bemutatott helyszíni riport háromne­gyed részét a munkások sza­vai, észrevételei töltötték ki. Ez 180 fokos fordulat az ed­digi gyakorlathoz képest. A prímet az ADN beszámo­lójában is a dolgozók viszik, bírálattal, illetve többek között a bérezést, amely nem jutalmazza kellő mér­tékben a kiemelkedő telje­sítményeket, az anyagellá­tást és a szerintük túl hosz­­szú heti munkaidőt. Ugyanilyen hangsúlyelto­lódás volt tapasztalható Günter Schabowsky üzem­­látogatásakor is. A KB tit­kára több órán át beszélge­tett az egyik legfontosabb berlini gépgyár, a Berg­mann—Borsig Művek dolgo­zóival az utazási lehetősé­gekről, az ártámogatásról, a valós képet festő sajtóról, a bérezésről. Utóbbi téma kapcsán a munkások első­sorban a művezetők arány­talanul alacsony fizetését kifogásolták, mire Scha­­bowski sietett leszögezni: a művezetőknek anyagilag ré­szesedniük kell a brigád összteljesítményéből — azaz a borítékban is meg kell mutatkoznia a nagyobb fe­lelősségnek. Merőben új színfolttá kezd válni a berlini újságok kö­zött az ifjúsági szövetség (FDJ) orgánuma, a Junge Welt. A korábban főleg ke­mény és csípős hangú kom­mentárjairól, harcos osztály­­álláspontjáról híres napilap pénteken helyreigazítást kö­zölt nyolc rockzenész nevé­ben. Az illetők azt vetették a lap szemére, hogy egyolda­lúan eltorzítva számolt be az FDJ első titkárával folyta­tott beszélgetésükről. A hélyreigazításból, ami már önmagában is forradalmi újdonság az NDK sajtójá­ban, kiderülnek a popzené­szek által lényegesnek ítélt pontok: elítélik az erőszakot, mint a politikai vita eszkö­zét, üdvözlik az állampolgá­rok demokratikus szervez­kedési kísérleteit, valódi közvetítő szerepet követel­nek a hazai sajtótól (hogy senki ne szoruljon a nyugati médiumokban való publiká­lás lehetőségére...), és to­vábbra is ragaszkodnak ah­hoz, hogy szeptemberi, 3000 rockzenész által aláírt ha­tározatuk — amelyben ki­fejtik nézeteiket és aggodal­maikat az NDK-ban kiala­kult helyzettel kapcsolat­ban — jelenjen meg a ha­zai sajtóban. A belpolitikai színesedés egyelőre még nem terjedt át a külpolitikai oldalra. Ezt jelzi, hogy például a ma­gyar pártkongresszust köve­tően a berlini lapokban in­kább csak az Antoniewicz Roland féle társaság elkép­zelései, Grósz és Berecz kije­lentései, a kongresszusi dön­téseket kifogásoló csepeli munkások levele kapott he­lyet. Megfigyelők mindazon­által bíznak benne, hogy immár nem ismétlődhet meg az a nyári eset, amikor az egyik képes hetilap fő­szerkesztő-helyettesét rovat­vezetővé minősítették vissza azért, mert az illetékes KB- titkár jóváhagyása nélkül készített interjút Budapes­ten Grósz Károllyal, az ak­kori MSZMP főtitkárral. Dorogman László A demokraták esélyei Hogyan vélekedik rólunk Hans Jochen Vogel, az SPD elnöke? — Vogel úr, a távolság és a tapasztalat élesíti a látást. Az ön helyzetéből hogyan ítéli meg a legújabb ma­gyarországi fejleményeket? — Nagyon kedvezően. Gyorsabb az előrehaladás, mint számítottuk. A mai Ma­gyarország a politikai intéz­mények reformja terén, a demokratizálásban, de gaz­dasági fejlődésében is olyan szintre jutott, amit 2—3 éve rhég teljesen lehetetlennek tartottam volna. És a tisz­telet mellett segítséget és tá­mogatást is érdemel. — ön országa egyik prog­resszív pártjának első embe­re. Nem látja-e veszélyben a haladó erőket Magyarorszá­gon? — Ezt ilyen rövid itt tar­tózkodás után bizonyosság­gal nem tudom megmonda­ni. Ugyanakkor azt tapasz­talom, hogy ahol csak meg­fordulok, mindenütt szoci­áldemokrata értékeket kép­viselnek. Ez természetes az MSZDP esetében, amely a Szocialista Internacionálé tagja, de az MSZP-t alapító pártkongresszus is egy sor szociáldemokrata nézetet vett be a programjába. Az MSZMP ezek ellen pár éve még elkeseredett harcot foly­tatott. Egyszóval a baloldali politika, a demokráciát és a szabadságot akaró politika jó esélyekkel bír ebben az országban. Ami diszkreditá­lódott, az a régi rend. — Az újonnan alakult párt akár alul is maradhat a szabad választásokon, ön ebben az esetben is mellette állna? — Századunkban példát­lan, hogy a kommunista párt lemond a hatalmi mo­nopóliumról és kijelenti, hogy tiszteletben tartja a demokratikus választások eredményeit. Mi senkit sem hagyunk pácban, aki szociál­demokrata nézeteket képvi­sel. Bírálni fogunk, ha a mieinkkel nem egyező né­zetekkel találkozunk, de nem azon múlik tárgyalási kész­ségünk, hogy ez a párt győz-e vagy veszít. Most meg kell tanulni számításba venni a vereséget is. A LEMP éppen most került ilyen helyzetbe és jelenleg kezdi feldolgozni... — E téren önöknek is megvannak a maguk tapasz­talatai __ Mostani tárgya­lópartnerei részben ugyan­azok a személyiségek, mint akikkel korábbi magyaror­szági látogatásai során a Kommunista Párt színeiben találkozott. Lát-e változást ezeknek a politikusoknak a magatartásában, akik most már egy másik párt tagjai? — Ezt így nem tudom el­fogadni. 1985-ben jártam itt utoljára és akkori tárgyaló­­partnereim közül most sen­kivel sem találkoztam. Be­recz jut egyedül eszembe, dehát ő lemondta mostani találkozónkat, amit meg is tudok érteni. Akikkel most találkoztam, ők 1985-ben — legalábbis számomra — még nem léteztek. — És Szűrös Mátyás? — Igen, Szűrös. Szűrös okos ember. Emlékszem, ak­koriban nagyon élénk be­szélgetésünk volt egy cikké­ről, amelyet érdekes módon a Ne.ues Deutschland is le­hozott és amely az akkori időkhöz képest rendkívül ön­álló külpolitikai gondolato­kat tartalmazott. Amit Szű­rös a rakétahatározatról és a rakéták állomásoztatásáról írt, az nemigen felelt meg a szóhasználatnak. — Sok szó esik manapság Magyarországon az ország német-orientációjáról. He­lyeselné ön az ország ilyen beállítódását, vagy inkább Európáról kell beszélni? — Alapvetően európai fo­lyamatról van szó. Hogy Ma­gyarország és a Szövetségi Köztársaság párbeszéde in­tenzívebb, annak megvannak a földrajzi, geopolitikai okai. A történelem során is sokat kerültünk kapcsolatba. De igaza van: az egésznek be kell ágyazódnia az európai folyamatba. György Gábor Szűrös Mátyás a magyar Országgyűlés elnöke avatta fel október 14-ikén Illyés Gyula szobrát a kárpátaljai Beregszászon. Nem tetszik a sajtó a Szolidaritásnak A sajtó „pacifikálására” készül a Szolidaritás, mi­után a legkülönfélébb veze­tő testületéi szerint a pro­paganda nem elég haté­konyan támogatja a Szoli­daritás vezette kormányt. A Szolidaritás vezetése elégedetlen azzal a radika­lizmussal, amellyel a len­gyel Rádió- és Televízió Bizottság új, szolidaritáspárti elnöke a televízió „átformá­lásán” dolgozik — mondta Bronislaw Geremek, a Szo­lidaritás parlamenti csoport­jának elnöke a minap egy (nemzetközi sajtóértekezle­ten. Geremek értésre adta: nem a televízió programjá­val, nem azzal van a baj, amit a televízió mond, ha­nem azokkal akik mond­ják. „Bár a televízió már nem hazudik — tette hozzá — a régi arcok a képernyőn rontják az elhangzottak hi­telét, azaz új arcokra van szükség”. Mindez némileg ellent­mondani látszik Wazowiecki kormányfő első nyilatkoza­tainak. A Szolidaritás párti politikus ugyanis tagadta, hogy tisztogatás várható, és a személyi kérdésekben, a káderpolitikában az elsődle­ges szempontnak a szakmai hozzáértést, a kormánnyal szembeni lojalitást nevezte. Nehéz azonban nem úgy értelmezni a televíziós sze­mélycseréket, mint azoknak a bosszúját, akiket 1981 után, a szükségállapot bevezetését követően azért távolították el a televíziótól, mert a Szo­lidaritással szimpatizáltak. Nem tetszik a sajtó a Szo­lidaritásnak. Komoly leckét kaptak a véleményszabadságból és az újságírói önállóságból a Szo­lidaritás hetilapja, a Soli­­darnosc munkatársai is, akik most egy emberként elhagy­ták szerkesztőségüket. Az 56 munkatársból alig egy-kettő marad a lapnál, az új fő­­szerkesztő irányítása alatt, akit Lech Walesa, a Szoli­daritás elnöke annak elle­nére nevezett ki, hogy a lap munkatársai levélben tilta­koztak személye és a kineve­zés módja ellen. Hasonlp til­takozó levelek érkeztek a Szolidaritás egyes regionális szervezeteitől is, de Walesa hajthatatlan maradt, mond­ván: eddig is a saját feje szerint nevezte ki a főszer­kesztőket, és ezután is így fogja. A Solidamosc új fő­szerkesztője szerint a laptól távozók önként mentek el. Kormányra kerülése óta egyébként is némileg módo­sulni látszik a Szolidaritás viszonya a sajtószabadság­hoz, a sajtó önállóságának értelmezéséhez. A legna­gyobb tömegkommunikációs eszközöket a kormány szo­ros irányítása alá vonták, bár korábban, a kerékasz­tal mellett a Szolidaritás ke­ményen harcolt azért, hogy a televízió ne a kormányé, hanem a parlamenté legyen, azaz a parlament ellenőriz­ze. Mára ez már lekerült a napirendről, bár Geremek szerint a Szolidaritás parla­menti csoportja meg fogja vitatni a kérdésit. El kell ismerni: nem a Szolidaritás jár először eb­ben a cipőben. A LEMP ve­zette Rakowski kormánynak is akkor gyűlt meg a baja a sajtóval, akkor váltottál^, le a televízió elnökét, amikor rosszul kezdtek menni a dol­gok a gazdaságban. Jobban ma sem mennek, így a tv új elnökének minden oka megvan arra, hogy komo­lyan vegye főnökei elégedet­lenségét. Zsebesi Zsolt Theodorakisz konzervatívra hangolt? Mikisz Theodorakisz. a hírneves görög zeneszerző, aki a közelmúltig a balol­dal odaadó híve — 1981-1985 között a kommunista párt parlamenti képviselője — volt, most független képvi­selőjelöltként a konzervatív Űj Demokrácia listáján in­dul a november 5-i parla­menti választásokon. Képviselői jelöléséről Konsztantinosz Micotakisz­­szal, az Új Demokrácia ve­zérével állapodott meg The­odorakisz. Már a legutóbbi parlamenti választások kü­szöbén is abban reményke­dett. hogy az Űj Demokrá­cia „teljes győzelmet” arat. Ám ez a győzelem nem lett teljes: a júniusi választáso­kon Micotakisz pártjának, jóllehet az első helyen vég­zett. nem sikerült megsze­reznie az egypárti kormány­záshoz szükséges parlamenti többséget. Most ennek elé­résére veti be magát a bal­oldaliak körében „nagy gye­rek, ,-nek becézett zeneszer­ző. Két évvel ezelőtt a „nagy gyerek., még el akarta hagy­ni Görögországot, mondván: „ ez nem alkalmas hely sem a politikára, sem az alko­tásra,,. Aztán azzal okozott megrökönyödést, hogy egy olyan görög-török baráti társaság élére állt. amely a ciprusi kérdésben inkább a török álláspontot támogat7 ta. A szovjet fővárosban járt Nina Lagergren asszony, Raul Wallenberg, az 1945-ben Budapesten eltűnt svéd diplomata nővére, hogy szovjet hivatalos szervekkel tárgyaljon fivére sorsáról. Mellette Per Anger a stockholmi székhelyű Raul Wallenberg szövetség elnöke. Bolgár—török párbeszéd Képesek-e kompromisszumra? Október 30-án Kuwaitban tárgyalóasztalhoz ül Peter Mladenov bolgár és Mesut Yilmaz török külügyminisz­ter, hogy megpróbáljon kö­zös nevezőre jutni a két or­szág közötti vitás kérdések­ben. A nyár vége óta szaporod­tak a jelek, amelyek való­színűsítették valamilyen szintű párbeszéd megindu­lását a két balkáni főváros között. A tavaly óta rendkí­vül kiélezett bolgár—török viszonynak sok ága-boga van, de a Törökországba tá­vozott bulgáriai muzulmá­nok ügye a legfontosabb. Több mint 300 ezren mentek el, bár mintegy 12 százalé­kuk már visszatért. Szófia még hangoztatja készségét egy olyan átfogó párbeszéd­re, amelynek keretében a távozottak vagyonjogi prob­lémáinak rendezéséről is tárgyalhatnának, állítása szerint azonban Ankara ezt ahhoz a feltételihez köti, hogy a bolgár vezetés ismer­je el a török kisebbség létét, és vállalja átfogó kivándor­lási egyezmény megkötését. Ankara azonban tagadja, hogy előzetes feltételeket tá­masztana. A Rabotnicseszko Delo hétfőn — a többi bolgár lap­hoz hasonlóan — nem kom­mentálta a bolgár—török külügyminiszteri találkozó­ról szóló vasárnapi bejelen­tést, de azt szükségesnek tartotta elmondani, hogy az európai környezetvédelmi találkozóról rendezett nem­zetközi sajtóértekezleten a jelenlevő „török újságírók megkísérelték olyan témák­ra terelni a figyelmet, ame­lyeknek még közvetve sincs közük a szófiai környezetvé­delmi találkozóhoz.” A párbeszédre mindkét felet belső és nemzetközi té­nyezők egyaránt kényszerí­tik. Törökországban hama­rosan új köztársasági elnö­köt választ a parlament, amelyben az elnökségre va­lószínűleg pályázó Turgut özal miniszterelnök vezette párt — a Haza Pártja — van többségben, ami azonban nem tükrözi a valóságos erőviszonyokat. Az emberi jogok tekinte­tében a bulgáriai helyzet megítélése sem kedvezőbb a világban. A gazdaságilag nyitó Bulgáriának tehát szintén szüksége van a na­gyobb nemzetközi támoga­tásra, ám ennek vélhetően politikai feltételei is vannak. A küszöbönálló bolgár— török külügyminiszteri ta­lálkozó motívumai tehát vi­lágosak, sikere azonban ko­rántsem vehető biztosra. Szófiának igaza van a pán­török nacionalizmus elíté­lésében, de — például a tö­rök kommunisták vélemé­nye szerint — e nacionaliz­must éppenséggel erősíti az, ahogyan Bulgáriában a tö­rök kisebbséget -7- bolgár szóhasználat szerint az „isz­­lamizált bölgárok leszárma­­zottait” — kezelik. Nagjí kérdés, hogy a meglehetősen elmérgesedett helyzetben a felek mennyire készek a va­lódi kompromisszumra. I

Next

/
Thumbnails
Contents