Néplap, 1989. augusztus (40. évfolyam, 178-206. szám)

1989-08-26 / 202. szám

Irodalom» művészet 9 1989. AUGUSZTUS 26 Bertók László: A jövő oldalán a szárny Sűrűsödik a végtelen a pillanatot hozza rám perceken múlik centiken átüt az anyag a ruhán méregetem mennyi a hány hogyan adjam föl hogyha nem de amit nyerek logikán elvesztem a képzeleten egy halálom egy életem a jövő oldalán a szárny ha mozdulok az a jelen ha elvétem az az irány s távolodok magam után mintha tudnám hogy mi ‘ legyen. Győri László: Hinta Szomorú gyermekdal Utassy Józseféknak Röpül a hinta messzire. Röpít-e vissza még ide? Röpül a hinta messze el, de vissza mintha senkivel. Röpül a hinta, visszaér, utasa vissza sose tér. A lehetetlen megkísértése Pillanat Sz. Lukács Imre: Melánka boldog lünk a tiszta, szép lakásban és be­szélgetünk. Az öregaszony össze­kulcsolja a kezét. Gyakran sír is özv. Szabó Istvánné, az őszhajú, ráncos homlokú, zömök Melán­ka. —Újvidéken születtem már hetvenöt esztendeje, igen sze­gény családban, apám fűrész­géppel dolgozott, anyám meg mosónő volt negyven évig. Ha­mar munkába álltam, már tizen­három évesen cipősarkokat ké­szítettünk a gyárban. Hiába óvott volna anyám, a szükség rákényszerített. Most is emlék­szem az első fizetésemre, heten­te kaptuk a bért, s az nagy pénznek számított... Ruhát, cipőt kaptam, kezdtem már lánykodni, s tizenöt évesen mu­latságba jártam, kocsmában tar­tották a bálát. Na, hamar férj­hez mentem, ám az uram kato­náskodott, megsebesült, és ha­mar meghalt. Ott maradtam a kislányommal. A második férjem ott kato­náskodott Újvidéken, s a bálban addig-addig jártuk a cesztont,. meg a simít, hogy házasság lett a vége, pedig én öregebb vol­tam. 'Az ő szülei itt laktak Ma­gyarországon, s nekünk meg ak­koriban el kellett jönnünk Új­vidékről, mert a politika úgy fordult, s bár tartottak még a harcok, én a kislányommal ne­kivágtam a hosszú útnak, és sze­rencsésen megérkeztünk ide, a faluba. Az anyósoméknál hú­zódtunk meg. Egész más világ fogadott, ismerkedtem a mező­­gazdasági munkákkal, napszám­ba elmentem, sőt, a kastélyban kórházat rendeztek be, tolmács­­kodtam az orosz tiszteknek, de dolgozhattam a konyhán, s ad­tak valamennyi fizetést, meg ugye az ember marka se maradt üres. A falu befogadott engem, mert szorgalmas és rendes asz­­szonynak ismert meg. Ahogy hazakerült a párom, műveltük a földeket, de megint csak kevés ideig, négy esztendeig voltam boldog, mert ,a második párom erősen italozott. A sok ital meg­rontotta az életünket. Pedig ak­kor jutott munka, az uram föld­munkákra, csatornázásokhoz is is eljárt, tartottunk disznókat a néhány holdunk mellett. Renge­teget meszeltem akkoriban, meg a sok napszám, legtöbbet a Far­kas-villába jártam, a mezei mun­káról ne is szóljak, hiszen nehe­zen tanultam bele, eleinte még sírtam is, ahogy a többi elha­gyott, hiszen fiatal voltam és erős, egészséges. Később meg én kerültem el őket. 'Az ötvenes években neheze­dett meg az életünk, akkor már három gyerekem kért kenyeret, a férjem nótás ember volt, egy­re többet ivott, nincstelenségben voltunk, a férjem elitta a kere­setét, arra dolgozott, hogy le­eressze a torkán! Ha józan volt, nem bántott bennünket, de többször volt részeg, mint józan. Olyankor nagyon durván visel­kedett, ha nem szóltam neki, azért szidott le, hogy miért nem szólok, ha szóltam, akkor meg az volt a baj. Jaj, isténem, hogy mennyit tűrtem! Még ötvenhat­ban is arra gondoltam, hogy visszamegyek Jugoszláviába. A nagyobbik lányom éppen ro­konlátogatóban járt, ott is 'ma­radt, s Újvidéken telepedett le. Sokára könnyebbedet a sor­sunk. Jaj, nagyon sokára. 'A ki­sebbik lányom iskolába járt, és bizony volt olyan, hogy mezít­láb. Aztán ahogy a fiam dolgo­zott, meg bányásznak tanult, sokat segített nekünk, még tán ő tartotta a családot. Levélben küldözgette a kis pénzecskéjét, de nekünk az mindent jelentett. Az uram? Tőle sokat szenved­tem, a gyerekek is, féltünk tő­le, mert csak jött és vert en­gem. A kislányom mellém állt, közibénk, és bizony gyakran ő kapott ki helyettem. Egyik al­kalommal egy metszőollót akart belém vágni, és a kislányom kezét szúrta át vele. Nehéz ne­kem visszagondolni ezekre, mert a sorsomban több a rossz, a keserűség, mint a jó. Hát haj­tott el bennünket a háztól, tán volt is neki valakije, a sok ital megtette a hatását, májbeteg­ségben halt meg, elég korán. Hívott vissza később minket, beszéltünk is, de ha már egy­szer elzavart, akkor nem me­gyünk vissza. Ha szegényen él­tünk is, de békességben. Áren­dás házba szoroltunk, a fiam fizette az albérleti, bérleti dí­jat. A cseszton és a simi után ide jutottunk. Tán ezért is sze­retnek engem a faluban, hogy annyit tűrtem. Amikor ennyire beborult, én a nádüzemben dolgoztam, otfr szerettek is, kerestem ezernégy­­száz forintot, de a törülközőket mostam, hazahordtam, éjszaka meg kimostam, hogy azért is kapjak valamennyit, ötvenhat éves koromban kényszerültem el dolgozni a nádüzembe, s négy év múltával kaptam a nyugdí­jat, vajmi csekélyei, de az üzem vezetője felokosított, hogy a fér­jem után jár segély, meg miegy­más. A tanácsnál is mellém áll­tak, úgy kerekedett fel a nyug­díjam 2200 forintra. Szép volt az, köszönet érte. Most meg mar meghaladja mindjárt a négy­ezer forintot. kisebbik lányo­■■ mékkal lakom, ■I amikor megépült ■I ez a ház, azt mondták a gyere­kek, a vejem, hogy maradjak csak itthon, ne dolgozzak én már sehol. Az a baj, hogy elszaladt az idő, de még mindennap teszek-veszek a kertben, a ház körül, korán ke­lek, s amit tudok elvégzek, rit­kán még a hegyre, a mezőre is kimegyek, ültetgetek, gyomlá­lok, kapálgatok, meg ellátom a jószágokat, nyulaim is vannak. Gyönyörködök az unokáimban, öt van, és szeretnek is engem. Ma már nem elég erős a karom, hogy minden munkát ellássak, s a lábam is gyakran fáj, külön­ben jól érzem magamat. Meg­értem hetvenöt esztendőt, az anyám hetvenhárom évesen halt meg. Nem tudom, nekem még mennyi időm lehet. Irodalmi o Ida Iparunk illusztrációit Vámosa Ildikó festőművész kiállításának anyagából válogattuk, mely szeptember li9-ig látható a Megyei Művelődési és ifjúsági Központ galériáján. öreg néni ledobált zöldségle­veleket gyűjt egy koszlott sza­tyorba, ügyet sem vetnek rá. Biztosan nyugdíjas. Egy másik csak úgy táskából árul néhány tojást, kis csokor margarétákat szégyenlősen. Nincs még gyakor­lata, keveset szól, inkább a sze­mével kérlel: vegye meg már valaki! Lehet vagy két tyúkja szegénynek otthon a hátsóud­varban, kapirgálnak egy -régi mosódézsába ültetett rózsaszín virágú leánderbokor alatt. Egy ágyás margaréta a konyhaablak előtt, ezekből árul itt szegény. A tojást megenné ő is, de ke­nyérre is kell a pénz, villany­­számlára, orvosságra. Színes kendős asszonyok tyú­kokra, libára alkudnak, nem kell sietniük, ráérnek. Messziről is idehallatszik a tollasasszony bosszantó kántálá­­sa: — Házhoz megyeeek! Mit csinál a régi, redves tol­iakkal? Azt ő tudja a legjobban, mindenesetre nem szorul rá, hogy kenyeret kérjen.'Mindenki úgy él, ahogy tud. Ha élhetetlen vessen magára! Üres szatyorral végül is senki nem hagyja ott a piacot, előbb-utóbb elcsábul va­lahol, és hazafelé cipekedve azt bizonygatja magának, hogy jól vásárolt.. Amíg az első zöld­ségbolt kirakata elé nem ér a városban, és meg nem látja, hogy ugyanaz a cseresznye, amit a táskájában cipel negyvenért, itt harmincöt forint. Nagy kár volt, hogy meglátta, mert lelohad a kedve, de nemso­kára megint csak felderül. Mert azért a piac az más. Megtelítő­dik az ember látvánnyal, han­gokkal, illatokkal, valahogy jobb kedvre hangolódik közben, és az illúzió végig megmarad, hogy amit ott vásárolt, az sokkal fris­sebb, mint a boltban. A piacnak, mint minden nyílt téri vásárnak hangulata, leve­gője van, amit sok városi üzlet­ről nem lehet elmondani. Akkor is, ha váratlanul elered az- eső, mint most is, amikor a sátrak fóliatetejét zörögve ver­desi a szél. 'A vásárlók megfo­gyatkoznak hirtelen, az árusok kapkodva mentik az árut, ha olyan, hogy árt neki az eső. Egy hórihorgas férfi, viharkabátban, kicsi sátor alatt árul leleményes háztartási eszközöket. Az eső rácsorog, és azt mondja maga elé zsörtölődve: — Most már azt sem tudom, az orrom folyik, vagy ez az eső .,. Kautzky Norbert: ál­mennyezet Az orvos a lelkűkre kötötte, ne izgassák fel magukat. Az idegrendszer rugalmas, igyek­szik alkalmazkodni — bocsánat — a leghülyébb helyzetekhez is. De hatvan körül már nem olyan megbízható. Népszerűbb nyel­ven, bemondja az unalmast. Még nagyobb a baj ha bedobja a törülközőt is. Feddő Andor nem premizálná a doki humorát. Pedig annak idején zsebből fize­tett. Inkább a gyomoridegével fog­lalkozzon a doktorka. Ha a Köz­ponti Állami Kórházban — ép­pen neki! — nem jutott hely. Mert „speciál” a gyomorideg a vezetők betegsége. Boruzs Barna hivatalból tisz­teli a doktorokat. Mindenkit tisztel, aki él és mozog. Ez az élet rendje. És a rend kiszámít­hatatlan. Szegény papa mondo­gatta: fiacskám kussolj, ha jót akarsz. Amikor a doki elbúcsú­zik tőlük, egy kissé feláll. Nem nagyon, mert Feddő elvtársunk — mindenki elvtársa, nemcsak az övé — ülve marad. És mivel ágyszomszédok, nem szeretné magára haragítani: — Ez a mi doktorunk itt — hatásos tisztelettel néz Feddőre — hogy úgy mondjam, tudhat­ná, hogy Feddő elvtárs nagyon is jól tudja. Mi az, hogy tud­ja? Kívülről, ebbe biztos vagyok. Értem én, tessék elhinni. Nem egészen úgy, mint a illető elv­társ a HKI-től. Mondom neki, értse meg, ránk dőlt. Én nem tu­dóim bevakolná. Ahhoz szakér­tés kell. Más derült ki a végén, a Kisszövetkezet. Őnekik kiad­ták, meg várjam a statisztikust, megnézi. Máris rájövök, ez stim­mel, nálunk a vállalatnál Gibicz kartárs — suttogva hozzáteszi — nem párttag, a statisztikus. De megjártam vele, nem a Gi­­bicczel, az a másik volt a hiba. Létrát kért, fölmászik rá, és mondja az illető elvtársnak a HKI-től, ide meg oda véssék a lyukat, ne máshová. Nem megy az olyan könnyen, ahogy elkép­zeljük. Először is bevonul a Kisszövetkezetből négy fő, mind melós. Elnézést Feddő elvtárs, mi csak így hívjuk őket. Kérdik, járt-e mifelénk a statikus? Mon­dom neki, csak a statisztikus járt. Három napon keresztül várták. Elütötték az időt, egy fiatalem­ber horkolt is, úgy aludt. Mun­ka az semmi. Erre jön a főnö­kük, és kivéstek a falba nyolc lyukat. Az asszony nem győzte söpörni a porfelhőt. Majd ide teszik a vasgerendát. Mert ránk dőlt az az istennyila plafon. Az a mérnökféle, a statikus — ne­hogy összetévesszem — mondja, ez nem stimmel. Véstek még nyolcat. Csupa lyuk volt a szo­bánk. Gondolom is, melyikük lesz a jó? Ilyesmi csak az eszé­be jut az embernek, Feddő elv­társ. Az asszony mindig kéznél van, mondom neki, te, mit szólsz hozzá, hogy szédelgek én. Vi­gasztal, ahogy csak bír. Ne gon­doljak a lyukakra. A dolgozók meg eltünedeztek. Azt mondják, Feddő elvtársam, ez a mi ba­junk. Ugye, el tetszik magyaráz­ni, hogy is van ez? Amit a Te­levízió mondogat, a felét se ér­tem. A Parlamentből se többet. Egy szép napon megint jönnek, és kijelentik, jön a statikus. Ali­kor kiabáltam először: csak azt ne! És a szédelgéstől, úgy ahogy voltam, eldőltem. Akkor lett ez a kis baj a szívemnél. Két hétig tartóztattak az ' intenzív osztá­lyon. Feddő 'Andor a levegő egy híg pontját nézi: — És elkészült végre az az álmennyezet? — Nem az, még mindig úgy áll, ahogy otthagytam. És Boruzs Barna halkan le­csúszik a székről,

Next

/
Thumbnails
Contents