Néplap, 1989. június (40. évfolyam, 127-151. szám)

1989-06-20 / 142. szám

4 j^ÉPLAP 1989. JÚNIUS 20. kavart gyász Komám, csókol tatom anyósomat. Jól kilőtt velem ... Tudod, már hetek óta egyre izgatol­­tabban vártam a napot, A TEMETÉS napját, lelki készülődésemet előbb az zavarta meg alaposan, hogy a legény­kém (keresztfiad) tüdőgyulladást sze­dett össze, s hogy ne kelljen befeküd­nie a kórházba, naponta háromszor vittem injekciózni. Csütörtökön is in­gáztam a Trabcsival, s aznap volt egy negyedik utam is: régi osztálytársam (nemrég települt át hivatalosan Buda­pestre) utazott haza, kiszaladtam az állomásra, hogy némi elemózsiát küld­jék tőle otthon maradt két gyerme­kemnek. A vonat majdnem egy órát késett, végül sikerült sínre tenni a ka­ját, s azzal az elképzeléssel kocsikáz­­tam hazafelé, hogy iszom egy fröccsöt, majd rögtön ágyba bújok, hogy más­nap reggel ... Hazaérek, a kulcs nem megy a zárba, 6 valami férfihang hal­latszik a lakásomból, a kománéd nem szokott ilyet csinálni... Aztán nyílik az ajtó, s az ebédlőben egy hatvan és hetven közti pacákot látok, no ez nagy kárt nem tehetett az asszonyban. De mégis, ki ez, s mit akar ilyen későn? Súgja az asszony még az előszobában, hogy otthonról jött, anyósom küldött tőle csomagot az egyszál unokájának. (Én küldöm az ételt oda, onnan meg jön — s milyen jól jön — a gyerekru­ha, lábbeli.) Ja, hát akkor szívesen lá­tott vendég az idegen. Kezet fogunk, mondja a nevét, hogy Csatlós, s utána rögtön rofnánul kérdi, beszélek-e ro­mánul. Mondom, hogy többek között román nyelv és irodalom tanári ké­pesítésem is van, de hát nyugodjon már meg, itt beszélhetünk magyarul is. ö tulajdonképpen román, feleli, magyarul keveset tud, a nevét román fonetika szerint Ciotlos-nak írja, s a keresztneve Olimpiu. (Szóval, Árpá­dom, ez az a fajta, amelyik könnyedén forgathatja a köpönyeget, erdélyi lévén „magyar világban” Csatlós, „román világban” Ciotlos; a keresztnevével el­képzelni nem tudom, mit csinál, talán Olimpityunak szólíttatja magát, ha. muszáj.) Sebaj, mondom én, legalább gyakorolom egy kicsit volt hazám hi­vatalos nyelvét. Előbb a magával ho­zott (már megbontott) pezsgőjét ittuk meg, aztán az én vörös boromat; em­lítette, hogy az NSZK-ba tart, vagy két hónapot szándékszik ott tölteni (ez már bizonyos gyanúkat„ébresztett ben­nem, hisz csak nagyon ritka esetekben, kiváltságos személyeknek adatik meg odaát a külföldi utazgatás engedélye­zésének kegye), s mivel itt átutazóban van, érdeklődne, mi igaz abból, amit ő nyugati rádióadásokból hallott Ma­gyarországgal kapcsolatban. Mivel né­ha én is hallgatom a SZER román mű­sorát, kapásból vághattam rá, hogy minden, s rövid értekezést tartottam a nyíltságról, a reformokról, az átala­kulások radikális voltáról, gyorsasá­gáról meg a kimenetel bizonytalansá­gáról. Ez után vendégem még csönoet sem lankadva (éjjel két óra múltán), ágyfoglaló helyett székfoglalót tartott az otthoni helyzetről, unos-untalan emlegetett dolgokról, már kókadoztam. amikor hirtelen, mintha fejbe vágtak volna, felébresztett egv megjegyzés. Vagy csak álmodtam? Nem, mert meg­ismétli: Romániában csak az volt a baj, hogy a magyaroknak adtak szín­házat meg saját műsort a tévében, mert ha nem adtak volna, akkor mo't nem lázadozna a magyar, hogy elvet­ték... Tessék?! Hogy-hogy adtak? Na álliunk csak meg. uram. mondom, en­nek nont a fordítottja történt, a ma­gvaroknak odaát évtizedek óta nem adnak, csak vesznek tőlük, kezdték az iskolákkal, az egyetemekkel, a Magyar Autonóm Tartománnyal.. . Hogy azt sem kellett volna adni — így az öreg. Majdnem lenyeltem a poharam. Ven­dégszeretet ide, anyósom küldeménye oda, kiégett a biztosítékom. Mégis, mi­lyen tartománynak kellett volna ne­vezni a Székelyföldet — kérdeztem már leplezetlen dühvei —, azt a tarto­mányt, ahol csaknem száz százalékban magyar ajkúak éltek?! S élnek... Mint oly sokszor, ismét kománéd volt a villámhárító. Mikor látta, hogy elbo­rítják agyamat a váratlan viharfelhők, egy mozdulattal megágyazott az öreg­nek, engem meg kituszkolt a szobából. Mélyenszántó történelmi vitára vagy egyszerű sértegetésre így nem kerül­hetett sor, csak balsejtelmeimmel búj­hattam ágyba. Közel két éve vagyok itt, és csak néhány hónapja nem me­rült fel bennem ilyenszerű kérdés, mint amilyeneket kománédnak tettem fel, amikor kettesben maradiunk: kit küldött ide anyád? Egyáltalán anyád küldte? Nem valami beépített ember, provokátor?... Nyugtatgatott a nejem, hogy ne lássak rémeket, biztos az ital ártott meg nekem, Olimpiu bácsi a család régi ismerőse, még ő is emlék­szik rá gyerekkorából . .. Attól még le­het „megbízatása", vélekedtem, s a párom hallgatása jelezte, hogy ő sincs meggyőződve az ellenkezőjéről. Ma­gamban morfondíroztam tovább: lám­­lám, itt az újabb bizonyítéka annak, amit hiába ugatok errefelé, hogy be­leverték ebbe a népbe a „nemzeti ön­tudatot", a történelmi hazugságot, a felsőbbrendűségi érzést, a gátlástalan­ságot, a pimaszságot... Mert azt is mesélte a tata, milyen szép új lakóne­gyedek épültek mostanában Marosvá­sárhelyen! Mit számít, hogy a tömbhá­zaknak buldózerrel csináltak helyet, magyar emberek lakta, kertes családi házakat taroltak le, s az etnikai egy­séget megbontva szórták szét őket a „modern” galambketrecek egyikébe, másikába?! Meg hogy nem akarja ész­revenni a Nyugat, mennyi jót cseleke­dett Ceausescu — sajnálkozott nekem a kedves vendég. Nekem, akiről sejt­heti, hogy nem éppen e jócselekedetek miatt kényszerültem szülőföldem elha­gyására. És ha nem sejtette, hát még az elején megtudhatta tőlem, hisz nem rejtettem véka alá sem azt, hogy me­nekültünk onnan, sem azt, hogy miért. S még van képe itt nekem azt monda­ni, kár hogy adtak ... Reggelre visszatért a józan eszem (vagy ismét elment? — ki tudja?), de­rűsen és továbbra is románul üdvözöl­tem anyósom küldöncét: na, hogy aludt? Azt mondja, nagyszerűen. A fe­ne a jódolgodat, gondoltam, én alig szunyókáltam valamit, annyira felide­gesítettél. Na mindegy. Reméltem, reg­gelizik, és megy a francba, nemsokára kezdődik a közvetítés a Hősök teréről s A HÖSÖKRÖL. Megnézné ő is itt ná­lam, közölte vidáman, úgysem tud jól magyarul, én legalább fordítom... Akkor még azt hittem, könnyebben el­viselem az asszisztenciát, különben is gondolnom kellett anyósomékra, még majd bántalom éri őket, ha simán ki­­ebrudálom „a testvért”, aki meggyő­ződésem szerint most épp nem a fele­ségem szüleinek a csatlósa. Itallal kí­náltam, azzal hárította el, hogy ma még vezetnie kell a kocsiját, mert to­vább utazna (na, hála Istennek!), csak előbb megnézi ezt az izét... ö bizto­san úgy vélte, egy-két óra alatt leza­varják a ceremóniát. Intimebb, meg­hittebb körülményeket kívántam ma­gamnak az e napi tévénézéshez, de ha már így adódott, ám legyen így, nem hagyom magam zavarni vagy felher­gelni, igyekeztem átadni lelkem a gyász és emlékezés hangulatának. ötvenhatban én tíz esztendős vol­tam, Marosvásárhelyen hallgattuk az­óta megboldogult apámmal a recsegő rádiót,, s az eseményekből annyit ér­tettem, amit gyerekfejjel lehetett, s amennyit apám arcáról le tudtam ol­vasni. Mert nem mondta el gondolata­it, nem fordította le az én nyelvemre a történések lényegét, még kifecsegem valahol — gondolhatta —; csak egyet­len egyszer „szólta el magát”, amikor a rádióból ezt hallottuk, „csapataink harcban állnak, a kormány a helyén van”, apám szeme elhomályosult, és nagyon szomorúan, halkan megjegyez­te: na, itt most megint elfolyik sok magyar vére . . . Aztán ifjúkoromban többször jártam Magyarországon, sokat meséltek az emberek s a házakon a lövedékek nyo­mai; megtudtam egyet s mást a forra­dalomról a nyugati rádióadók műsorai­ból s mostanában még többet köny­vekből. folyóiratokból, filmekből.... az interjúkból, a visszaemlékezésekből, a dokumentumokból. . Nem vállalkozom arra, hogy röviden értékeljem vagy csak felsoroljam a történteket, mert egyszerűen lehetetlen. Valamit azon­ban kiemelnék számodra: legalábbis az újkori történelemben Déldátlan. hoav egv hivatalos tárgyaláson lévő küldöttséget (a Maiéter által veze­tetted letartóztassanak, foglyul eitse­­nek: akárcsak az íaéretszegéseknek az a sorozata, ami a tankok bevonulásá­val kezdődött, majd Na®v Imre és tár­sai kivégzésével tetőződött. Most, harmincegy évvel és néhánv órával miniszterelnök felakasztása (!) után kerülhet sor a mártírok temetésé­re, mert eddig csak úgy voltak elka­parva, mint a kutya (Méray Tibor mi­nősítése). Nem kellett volna kikaparni, s akkor most nem kellene temetni — gondolhatja a tévét mellettem ülve né­ző vendégem a maga logikája szerint, de szerencséjére hallgat. Nézem a ra­vatalok előtt elvonuló tömeget, a vég­­tisztességüket kinyilvánítók áradatát, az arcokat, a meghatódott, a büszke, a szomorú, az elszánt és a könnyes ar­cokat; nézem a koporsók előtt virágot elhelyező kezeket, a tétován, a határo­zottan, a remegve előrenyújtott keze­ket. Mégiscsak nacionalista ez a nép, motyogja mellettem az öreg, de nem akarom meghallani, nem és nem. nem hagyom magam kibillenteni azzal, hogy mentőt kell hívjak a vendégnek. Szűrös Mátyás majd Németh Miklós és Pozsgav Imre koszorúznak, én sem tu­dom fogni a szám: látja, tata, ezek nem olyan vezetők, amilyenekhez ma­ga van szokva . . . Már a Székelyföld nevében felvonulókat sem értette al­kalmi nézőtársam, azon viszont vég­képp megzavarodik, hogy a nemzeti színű lobogók és a magyar hősök előtt fejel hajt a Romania Libera csoport és az Emberi Jogok Román Ligájának ne­vében Mihnea Berindci és az otthon gyötrődő, megkínzott: Cornea asszony emigrációban élő lánya. Nem érti. hogy román ember magyarok előtt tiszteleg. Nem érti, hogy az „átkos" piros-fehér­­zöldhöz békésen, barátságosan közele­dik valaki a fajtájából. Bizony, ez itt kölcsönös — magyarázom neki —, lát­nia kellett volna a közel egy évvel ez­előtti tüntetést a Hősök terén, amikor épp a román vezetés politikája ellen tiltakoztunk vagy százezren, és amikor a Romania Libera csoport a piros-sár­­ga-kék zászlót tartva vonult a tér kö­zepe felé, a tömeg megtapsolta őket és utat nyitott nekik. Láttam az arcán, ezt sem hiszi' Nem hülye a feleségem. Azzal az in­dokkal, hogy én megittam egy üveg sört, arra kapacitálta az öreget, hogy vigye be őket a gyerekkel az éppen esedékes injekciózásra. Alig mentek ki az ajtón, jön is vissza a nejem, hogy ő megy busszal, mert a vendég kocsijá­nak egyik kereke durrdefektes, most azzal bajlódik. Van Isten, mert valami elektromos hiba is történt, vagy hat órán keresztül élhettem zavartalanul a magyar történelem talán soha meg nem ismétlődő napját. Sírtam, komám, jóformán nem is tudom, miért. Igaz­ságunk kimondásáért vagy kimóndha­­tatlanságáért? Évezredes bánatainkért vágy fennmaradásunk csodájáért? A rajtunk sorozatosan keresztülgázoló harckocsikért vagy a pesti barikádok srácaiért? ötvenhat ősz hajú forradal­márainak máig tartó tüze miatt vagy a mai fiatalok magukat félrevezetni nem hagyó kiállása miatt? A már­tírokért vagy a hóhéraikért? Vagy örö­mömben egyszerűen csak azért, hogy az öreget odalenn eszi a fene. Nem eszi, mondta az asszonykám hazaérkezvén, mert két nem gyászoló szomszéd fiatalember segít neki. illet­ve javítja helyette a hibákat. És ho­gyan értekezik velük a tata? — kér­dem. Magyarul — mondja a drágám —, úgy beszéli a nyelvünket, mintha tény­leg Csatlós lenne ... Politizálhattak is munka közben, mert mikor feljött (nyilván, románul) ismét megállapítja az öreg: mégis nacionalista ez a nép. Ugyan miért? Mert ez a vezetés — szól az érv —, a nép jólétét és felemel­kedését akarja. Mondom erre: ezek szerint pont Románia s néhány hozzá hasonló ország vezetése nem naciona­lista. hiszen minden valamirevaló or­szág normális vezetése ugyanezt óhajt­ja. népe jólétét, felemelkedését... Ko­mánéd megint elcsempészte mellőlem a nem nacionalista vendéget, ezúttal enni hívta. Miután jóllakott, szándékai iránt érdeklődtem, az esti dokumen­tumfilmet pláne nélküle néztem volna, de ő azzal ült le, hogv délután indult volna, de most már késő. Egyáltalán nem késő, szögeztem le egyértelműen, következő úticéljához simán elér más­fél óra alatt. E „szívélyes maraszta­lást” • nem lehetett félreérteni. Elbú­csúztunk. Nem volt fájdalmas az elvá­lás. Persze, tudom én komám, hogy nem szegény anyósom a hibás, hanem az a közeg, amelyik az ilyen embert kiter­meli. És korántsem kivétel az öreg. a többség ilyen, és egyre többen gondol­kodnak így rólunk odaát. Hallom, számtalan ..munkásgyűlésen” tiltakoz­nak a mi NAGY NAPUNK úgymond románellenessége. szocializmuselle­­nessége. nacionalizmusa és revizioniz­­musa miatt, és támogatják a román kormány elítélő nyilatkozatát amiatt, hogv „néhány magyar államDOlgárt” így temettek el újra. Ha nem álltái be te is tiltakozni, ölel komád, Lajos A meszes I'otó: TKI, LEVELEK A HAZÁBÓL A HONBA

Next

/
Thumbnails
Contents