Szolnok Megyei Néplap, 1989. március (40. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-18 / 66. szám
SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1989. MÁRCIUS 18. 7 Februárban a TIT megyei szervezete több intézménnyel közösen kilenc részből álló szabadegyetemi sorozatot indított, mely a határainkon túli magyar irodalom bemutatását tűzte ki célul. Az előadások helyszíne Szolnokon a Tiszaparti Gimnázium ahová sok érdeklődőt — tizenévesektől nyugdíjasokig — vonzott Czine Mihály irodalomtörténész „Korunk és a Termés” címmel legutóbb megtartott előadása, mely az 1944 utáni romániai magyar irodalom helyzetével (könyvkiadás, folyóiratok, oktatás) és az első nemzedék — főként Sütő András és Kányádi Sándor — munkásságával foglalkozott. A következő előadást március 29-én Forrás nemzedékek címmel Görömbei András tartja. (Fotó: Korényi) Lélekdráma szünet nélkül Bemutató a Szobaszínházban Renée (Egri Márta) és Montreuilné (Koós Olga) jelenete (Fotó; T. Z.) Nemrég mutatta be a Szolnoki Szobaszínház a japán Yukio Mishima (1925— 1970) egyik darabját, a Sade márkinét. A nálunk nem széles körben ismert tragikus sorsú japán szerzőről (ősi szamuráj szokás szerint harakirivel vetett véget életének) azt írják a lexikonok, hogy alkotásaiban fontos szerepet tulajdonított a lélekelemzésnek, s ezen belül is előszeretettel ábrázolta a zilált lelkületű embereket. Egyébként már maga az a tény is szokatlan, hogy egy távol-keleti író, akit mellesleg a saját hazájában nacionalizmussal vádolnak meg kortársai, az európai kultúra. történelem felé fordul. Mishimát minden bizonnyal kontinensünkön is elsősorban a francia kultúrterület érdekelte, hiszen egy nagyobb regényét, a Szeret- szomjat F. Mauriac francia író hatására írta, de ugyanakkor merített témát Racine drámáiból is. A Sade márkiné című művében ismét Franciaország a helyszín, mégpedig a XVIII. században. Nem akármilyen évszázad ez a franciák életében! Számunkra azonban egy mikrokörnyezet a fontos most; Montreuilnéék rezidenciáján vagyunk, a társadalmi valóság, a nyüzsgő századvég kí- vülrekedt a kapukon. Mondhatni tizedrangúvá degradálódik. A szereplők felváltva jelennek meg a színen. Mind a hatan: Sade márkiné, (Egri Márta), Anne, a húga (Sztárek Andrea), édesanyjuk (Koós Olga), Si- miane bárónő (Győry Franciska), Saint-Fond grófnő (Császár Gyöngyi), a szobalány (Illés Edit). A derűs csevelyek már szinte az első perctől kezdve éreztetik: ebben az előkelőnek mutatkozó házban fülledt, fojtogató az atmoszféra. Vihar előttiek a negédes párbeszédek, de a háttérben éles körmök fenekednek. Az intrikus Saint-Fond grófnő hint először mérget: értesülései de Sade márkiról alaposan felkavarják a kedélyeket. A drámai szerkezetnek megfelelően lassan merülünk a bonyodalom felé. Anne, a márkiné húga is vall a de Sade-dal való kapcsolatáról. Robban az időzített bomba. Az anya mintegy Hábetlerné módjára próbálja összetartani a családot, egyre sikertelenebbül. A szereplők jelleméből, megnyilatkozásaiból mind erőteljesebben bontakozik ki az a hazugságra, ámításra épült introvertált világ, amelyben csak igen laza szálak kötik össze az alakokat. Kíméletlen őszinteséggel vágják egymás szemébe a bántó igazságokat. Az ar- temiszi keménységet őrző anya gyereke, a kéjelgés mezejére tévedt gyerek pedig anyja ellen fordul. (Bergman kitűnően ábrázolta ezt a viszonyt néhány filmjében.) Rezignált, szenvedésben megkövült jellemek válnak egy csapásra önmarcangolókká és vádlókká, gyilkos indulatok törnek a felszínre. Majd jelképes jelentéssel a fejekről lehullanak az álhajak; már nem kell az ékes fejdísz, az előkelőséget jelző rizsporos paróka. Párharc kezdődik itt, vicsorgató dialógussal: ki mikor és hol vétkezett önmaga és felebarátja ellen. A drámai cselekmény sodrában kitör a nagy francia forradalom; királyok, hadvezérek buknak, jeles államférfiak feje hull a porba, de ők ott hárman egymásnak feszülve, levetett álarccal vívják saját, benső harcukat. A dráma középpontjában kétségkívül Renée, alias Sade márkiné, Egri Márta áll. Ö a mű legbonyolultabb lelke, akin szinte tapinthatóan nyomon követhető, hogy mennyire szenved a ráerőltetett konvencióktól, titkos* mások által megvetett és elítélt vágyaitól. De van bátorsága fellázadni a talmi illemszabályok ellen, bármennyire is kudarcra kárhoztatott alakja, sorsa. A vég ennek megfelelően zavarba ejtő lehetőséget kínál: a hőn áhított Sade márki elutasítása után harmónia helyett őrlődést, világi élet helyett zárdát. Alakítása árnyaltságot mutat, s rendkívül meggyőző, csakúgy, -mint húgáé, az Anne-t megformáló Sztárek . Andreáé, aki méltó partnernek bizonyul a fellángoló, fondorlatos testvérharcban. Montreuil- nét Koós Olga alakítja. Erőtlen „dührohamait” kivéve (amelyekbe orgánuma miatt nem tud igazi dinamikát vinni), esetenként tartani lehet attól, hogy megjelenésével „lejátszik” mindenkit a színről. Győry Franciska Simiane bárónő szerepében, azt nyújtotta, amit kell. Arról nem ő tehet. hogy a bárónő megele- venítése nem a leghálásabb szerep a darabban. Talán a szerző sem dolgozta ki igazából, így hát alakját elnyeli a drámai izzás. Császár Gyöngyi Saint-Fond grófnője kellően harsányra, néhol frivolra sikeredett. Feltétlenül el kell mondani róla, hogy egyike azon szolnoki színészeknek, aki igen tisztán formálja a beszédhangokat. ám gyakran hajlamos a hadarásra. A szobalányt Illés Edit alakította. Látszó- la~ közömbös epizódszerep — búskomorra vett figura. Kár. hogy a darab végén, amikor is felcsattan a nézők elismerő tapsa, sem zökkent ki a szerepéből, megmaradt amolyan női Don Quiioténak, bús képű komornyiknak ... A darabot Vörös Róbert rendezte, koncepciójában — alkalmazkodva Mishima figurateremtéséhez — első helyen áll a jellemrajzok sokrétű plaszticitása. A jelmez Csík Györgyöt dicséri. a módfelett egyszerű díszlet Kis-Kovács Gergely munkája. A zenét Kamondy Agnes válogatta. Jurkovics János UNESCO-társaság tagja Tizenéves tehetségek törökszentmiklósi iskolája Az elmúlt évtizedek oktatáspolitikájának a felzárkóz- j tatás volt a kulcsszava. Tulajdonképpen humánus cél- | kitűzés volt, hiszen arra ösz- I tönözte a tantestületeket, I hogy segítsék behozni a hátrányokat azoknak a kisdiákoknak. akik kedvezőtlen indíttatással kezdték meg iskolai tanulmányaikat. A felzárkóztatás azonban általában kevés sikerrel valósult meg, hiszen sok esetben hiányoztak a sikeres tanuláshoz az egyéni adottságok is. Amíg a j nevelők a gyengébb képessé- J gű gyerekekkel foglalkoztak, lekötve ezzel energiájuk nagy részét, gyakran háttérbe szorult a tehetséggondozás, vagyis a jobb felkészültségű, adottságú kisdiákok nem fejlődtek a hozzájuk illő tempóban Az igazsághoz tartozik persze. hogy az iskolák, a pedagógusok egy része a felzárkóztatás mellett már korábban is fontos feladatának tartotta a tehetséges gyerekek tudásának fejlesztését, rendszerint tagozatos formában. Ezekhez az intézményekhez tartozik a Törökszentmiklósi Bethlen Gábor Üti Általános Iskola is. amely lassan már egy évtizede ének-zene tagozatos, hat éve tanítanak második idegen nyelvként németet, s ugyancsak hat éve fakultatív tantárgyként választhatják a kisdiákok az angolt. Az utóbbi két évben pedig a tehetséggondozás újszerű formájával kísérleteznek. Az iskola diákotthona, ahol a környező tanyákon lakó gyerekek éltek, illetve élnek lassacskán elnéptelenedik. A pedagógusok Nagy Kálmán igazgató vezetésével gondoltak egy merészt, s úgynevezett tehetséggondozó osztályt szerveztek a város és a körzetében lévő települések hetedikeseinek. Az osztályba az iskolák javaslata alapján húsz, az átlagosnál jobb képességű törökszentmiklósi,, tiszaroffi, tiszagyendai, ti- szaburai és kengyeli diákot vettek fel. A községekből érkezett gyerekek a diákotthonban laknak. Tavaly már az egész megye területéről, fogadták az érdeklődőket. Ezúttal két és félszeres volt a túljelentkezés. A gyerekek különböző teszteket oldottak meg, amelyekkel elsősorban a gondolkodásukat vizsgálták. A diákok tankönyvei megegyeznek az általános iskolai hetedik, nyolcadik osztály könyveivel, illetve annyiban más, hogy kötelező a német, fakultatív tárgyként választható az angol és az olasz. Az órarend két részből áll. A délelőtti tanítás után a diákok tanórán kívüli foglalkozásokon vesznek részt, amelyeken bővítik, mélyítik anyanyelvi, számítástechnikai, természettudományos ismereteiket, ének-zenei, rajzesztétikai, testnevelési képességeiket, orosz illetve német nyelvtudásukat. A délutáni foglalkozások egy részét a Bercsényi Miklós Gimnáziumban a középiskola tanárai vezetik. A kísérleti tanítás legfőbb célja, hogy a gyerekek maximálisan eleget tegyenek a tantervi követelményeknek, minden tanHozzájuk illő tempóban Diákotthonban laknak Az átlagot meghaladva Nyelvvizsga nyolcadikosoknak tárgyból, s azokon a területeken, amelyeken kiemelkedő teljesítményt nyújtanak, kibontakozzon tehetségük, s sikeresen tudják folytatni tanulmányaikat a középiskolában. Mindezek eléréséhez természetesen alaposan felkészült pedagógusokra, megfelelő tárgyi feltételekre van szükség. Az iskola egyikből sem szenved hiányt, jól felszerelt könyvtár, nyelvi, kémiai, fizikai laboratórium, számítógéppark segíti a nevelők munkáját. Az iskola anyagi támogatást kap a városi tanácstól, üzemektől, termelőszövetkezetektől, s különböző pályázatokon szerepelnek sikerrel, így például részesültek a megyei nevelési, oktatási tudományos alapból is. A kísérleti tanítás költségeit az ok- tatástechnikai eszközök beszerzése mellett növeli az évi öt-hat kötelező országjáró kirándulás, a rendszeres színházlátogatás stb., amely a nevelés-oktatás szerves része. A kísérletet dr. Balogh László, a Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Pszichológiai Intézetének egyetemi docense irányítja. Vezetésével rendszeresen vizsgálják, elemzik a diákok fejlődését, s összevetik a hagyományos kontrollosztá- lyokkal. A tehetséggondozó osztályba járó kisdiákok tárgyi tudása lényegesen jobb, mint a hagyományos osztályok tanulóié, intelligenciájuk, értelmi képességük jóval meghaladja az átlagot, viselkedésük, társas kapcsolataik kulturáltak, de mindezek mellett talán a legfontosabb, hogy képesek önállóan tanulni, az ismeretszerzés iránti igény, akarat jellemzi őket. Van olyan diák, aki az összes délutáni foglalkozásra jár, s emellett még angolul is tanul. Egy másik tanulót pedig jó eredménye alapján meghívtak egy háromhetes nyelvtanfolyamra a Német Szövetségi Köztársaságba. S ha már szóba kerültek az első sikerek, ide tartozik az is, hogy a törökszentmiklósi ií- kolát felvették az UNESCO Európai Tehetségkutató Társaság soraiba, amelynek tavaly őszi zürichi kongresszusán bemutatta eredményeit az intézmény. A tanácskozáson az is kiderült, hogy egyedülálló kísérletről van szó. ilyen formában sehol sem tanítanak 13—14 éves gyerekeket A tantestület, s a kísérlet vezetője egyébként azt tervezi, hogy a jövőben változtat a programon. E szerint a diákok 3 félév alatt sajátítanák el a tananyagot, előrehozott vizsgát tennének, s a negyedik félévben egyéni foglalkozásokon tanulnának, készülnének a középfokú tanulmányokra. Esetleg — ha az Állami Nyelvvizsga Bizottság engedélyezi — alapfokú nyelvvizsgát is tehetnének. A kísérlet, amelynek során 'a két, év alatt három alkalommal mérik a tanulóik fejlődését nemcsak a tehetség- gondozó osztályban mutat kedvező eredményeket. A tapasztalat azt igazolja, hogy a gyerekek jelenléte „húzóerő” az iskola többi tanulója számára. Természetesen az idegen nyelv tanulástól kezdve a számítástechnikáig ugyanazok a lehetőségek, eszközök adottak az intézmény mind a nyolcszáz diákja számára. Az idei tanévben az oroszon kívül száznegyvenen tanulnak németül, harmincötén angolul, tizenöten olaszul. Az első kísérleti osztály az idén fejezi be általános iskolai tanulmányait, döntő többségük gimnáziumba pályázik. Az iskola tantestülete természetesen figyelemmel kíséri majd sorsuk további alakulását, de már várják az újakat. A törökszentmiklósi tehetséggondozó hetedik osztályba április 30-ig lehet jelentkezni. Tál Gizella Mit hoz az Új Idő? Nemzedéki alapon szerveződött Március 15-i dátummal került az utcára az Űj Idő című lap, amely első oldalán fontosnak tartja közölni önmagáról. hogy: „Független irodalmi, közéleti folyóirat”. A főszerkesztő Végh Antal a hattagú szerkesztőbizottságot — Csukás István, Gyurkovics Tibor. Hernádi Gyula. Lázár Ervin. Szako- nyi Károly — elnökként is iegyzi. Lázár Ervint kérdeztük a lap céljairól, a szerkesztők szándékáról.' — Mint ez a nevekből is kitűnik. a szerkesztőség nemzedéki alapon szerveződött és azzal a szándékkal, hosv ne a ma oly divatos olcsó olvasottsággal csinál- iunk újságot. Megbízható információt kívánunk nyújtani. teret biztosítunk az építő . gondolatoknak. Ennélfogva bárki megszólalhat a lapban. a közlés egyetlen feltétele. hogy bizonyos etikai és írásminőségi követelményeknek feleljen meg. — Milyen olvasóréteget képzelnek maguk mögött? — Akik az említett szerkesztői igényességet olvasóként is keresik. Nem volna helyénvaló valamely szűk rétegben keresni ezeket az embereket. Ugyanakkor fontosnak tartom megemlíteni, hogy szem előtt tartjuk, pontosabban felvállaljuk a vidék gondjainak érzékeltetését. Szerintem az ország egyik komoly társadalmi problémája a vidék és a főváros közti különbség. — Mit tartalmaz a címoldalon hangsúlyozott „független” kifejezés? — Mindenekelőtt azt, hosv riem tartozunk semmiféle cárihoz, oolitikai csoportosuláshoz. Végh Antal ezt meg :s fogalmazta az első számban: függetlenek akarunk lenni a felelős gondolkodásban. az ország dolgainak megítélésében és abban, is. hogv ne tartson el bennün- ’•“t sem az állam, sem más szervezet. Ha most mégis meg kell jelölni valamilyen Politikai szándékot. ezt hangsúlyoznám: célunk, hogy Magyarország Európa integ- "ált része legyen. — Az Úi Idő azt vallja, hogy „közéleti” folyóirat. Ez hogyan egyezkedik az ugyancsak felvállalt irodalmi igénnyel? — Az újság főleg közéleti ”s nem pedig főleg irodalmi. Ez a szándék a gyakorlatban úgy érvényesül, hogy elhatároztuk, lehetőség szerint ''árom versnél és két novellánál többet nem közlünk ,-<VSzerre a lap 48 oldalán. A közéletiség tehát azoknak a problémáknak a tárgyalásában, feldolgozásában lesz isién, amelyek a közvéleményt is foglalkoztatják. — Még meg sem jelent a Hv. amikor egy újság jelezte. hogv Végh Antal, s vele az Új Idő valószínű per elé néz Ezúttal olyan kézirat méatt, amelynek jogát egy könyvkiadó is megvette .Mi az igazság ebben az ügyben? — Én úgy tudom, hogy T-ait0s Árpád két különböző kéziratáról van szó. Amit mi közlünk a hónap végén megjelenő különszámban. az a második magyar hadsereg egykori vezérkari tisztjének a hadifogságról írt emlékezését. börtönnanlóját, a háború utáni üldöztetését tartalmazza és nem a hadszíntér: visszaemlékezéseit.