Szolnok Megyei Néplap, 1988. november (39. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-14 / 271. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1988. NOVEMBER 14. IA szerkesztőség postájából-) Vezetékes ivóvizet kaptunk Nagy öröm ért bennünket, a cibakházi Bánomszőlő li­es számú utca lakóit, mert végre vezetékes ivóvizet kaptunk. Mi tudjuk csak igazán értékelni ezt a segít­séget, akik évtizedeken át több száz méter távolságról •cipeltük, hordtuk fagyban, hóban és latyakban a vizet. Hálával és szeretettel mon­dunk köszönetét elsősorban Bánszki Ferencné tanácsta­gunknak. aki sokat fárado­zott az ügyben, a nagyköz­ségi tanács pedig anyagi hozzájárulással, gyors in­tézkedéssel tette lehetővé, hogy a víz még ebben az év­ben az utca lakóinak portá­ján folyjon. Végezetül a Víz- és Csatornamű Válla­lat kunszentmártoni üzem­egysége dolgozóinak köszön­jük meg, hogy a november 25-i határidő előtt befejez­ték a munkát, igyekeztek mielőbb eljuttatni hozzánk a vizet. Az utca lakói nevé­ben: Zámbori Józsefné Cibakháza Vegyék figyelembe a nyugdíjasok foglalkoztatásánál dór János szolnoki olvasónk. Családunk állatbarát, de különösén a nagyobbik kis­fiúnk, aki régóta szeretne egy németjuhász kiskutyát. Három gyermekünk van, és sajnos anyagi helyzetünk nem engedi meg, hogy a ku­tyáért pénzt adjunk. Nagyon örülnénk, ha ájándékba kap­nánk valakitől egy kisku­tyát. Az esetleges segítséget előre is köszönjük — írta Szász Jánosné törökszent­miklósi olvasónk. (Címe a szerkesztőségben.) Őszi találkozások. E témá­ban írt levelek közül ezúttal kettőt választottunk: Bauer Lajos törökszentmiklósi ol­vasónk ,a Fegyvernek és Vi­déke Áfész nyugdíjasai szá­mára nemrég rendezett ün­nepségről számolt be. Az emlékezetes találkozón meg­ismerkedtek a szövetkezet feladataival, vendégül lát­ták őket, és valamennyien 600 forintos vásárlási utal­ványt kaptak. A Dózsa Gy. Úti Általános Iskola úttörő- csapata pedig műsorral ked­veskedett. A Tisza Cipőgyár mezőtúri gyáregységének társadalmi szervezetei október 27-én látták vendégül a nyugdíja­sokat a Borostyán Étterem­ben, ahol virággal, ajándék­kal fogadták őket. Jó volt el­beszélgetni a régi munka­társakkal, és érezni, hogy a gyáregység képviselői, a fia­talok is szeretettel veszik körül valamennyiüket. A kellemes, szép napról özv. Tóth Zsigmondné mezőtúri olvasónk írt társai nevében. Az egy nyugdíjból élők, főleg egyedülálló és özvegy asszonyok egyre nehezebb helyzetbe kerülnek, mert kevés nyugdíjuk nagyobb ré­szét elviszi a lakásrezsi, a többi kosztra kell. Rendkí­vüli kiadásról, háztartási gé­pek felújításáról, cseréjé­ről. lakásfestésről és ruház­kodásról az ő esetükben nemigen lehet szó. Olyan in­tézkedésre lenne szükség, hogy a nyugdíjasok foglal­koztatásánál vegyék figye­lembe a rászorultságot, az egyedül élő kisnyugdíjasokat alkalmazzák elsősorban a munkahelyeken. Egy 55 éves asszony még tudna néhány évig dolgozni — ha egész­gggg gp OűHJ óo ró tmn C7n_ Tévedésből két hétig nem érkezett meg hozzánk a ki­utalt szülési segély. Megjött azonban ötven mázsa bri­kett, amit ebből kívántunk kiegyenlíteni. Hamar Vilmos szállító saját zsebéből előle­gezte meg részünkre két hé­tig a közel hatezer forintot. Ezúton is köszönjük készsé­rulva a keresetre. Ne kerül­hessen háttérbe azokkal szemben, akik két jövede­lemből élnek, esetleg magas nyugdíjuk van. A kisjöve­delműek ilyen irányú támo­gatásában vállaljon nagyobb szerepet a munkaerőközve­títő iroda azokkal a vállala­tokkal, intézményekkel együtt, ahol - nyugdíjasokat foglalkoztatnak. Az igazságosabb munka­elosztásnál szükség van ' a társadalmi szervek közremű­ködésére, segítségére is. Asszonytársaim nevében ké­rem az illetékesek ránk irá­nyuló figyelmét, intézkedé­sét. Tóth Istvánná e^-Unok ges segítségét, türelmét, mellyel lehetővé tette kis­gyermekeinknek a fűtést a hidegre fordult időben, ami­kor az emberi szívek is könnyen veszítenek mele­gükből. Palásti Szabó János Tiszapüspöki Várjuk a bolt kinyílását A szolnoki Hunyadi utcá­ban és a környékén nagyon sok idős ember él. Először a József Attila úti kis boltot zárták be, majd a nagyon forgalmas ABC-t, ami a Hu­nyadi és a Dobó I. utca sar­kán volt. Itt lehetett min­den nap hozzájutni az alap­vető élelmiszerekhez, ezen­kívül hentesárut, zöldséget is vásárolhattunk. Azt ígérték, hogy a ház tatarozása után újból megnyitják, de nem így történt, mert a tágas he­lyiségeket „kiszerelő üzem­ként” használják. Az idős emberek pedig kénytelenek átmenni a forgalmas 4-es fő­úton a Jólét vagy a Baj- társ ABC-be. illetve végig­menni a Dobó István úton a a Rákóczi úti üzletbe. Mind­egyik messze van tőlünk — különösen télen, amikor job­ban ki vagyunk téve a bal­esetveszélynek. Fontos len­ne számunkra, hogy a régi boltot mielőbb megnyissák. K. J.-né nyugdíjas tanár Szolnok Válaszoltak - intézkedtek Kijavították a hibát Lapunk november 8-i számában Néma hallgatók címmel közöltük Lesskó László szolnoki olvasónk la­kótársai nevében írt leve­lét. Szóvá tette, hogy az új telefonközpont átkapcsolási napja előtt (október 18-án) elnémultak a Batthyány u. 10/12. sz. ház telefonjai. Többszöri hibabejelentés el­lenére sem változott a hely­zet, ezért kérték nyilváno­san a segítséget. Olvasóink panaszára Ko­vács László, a Szolnok Me­gyei Távközlési Üzem veze­tője válaszolt: „November 9-én a hibás telefonokat megjavítottuk. A városban folyó hálózatépítési munka és emberi mulasztás miatt húzódott el a hiba ki­javítása. A bejelentést kö­szönjük, és a ház lakóitól el­nézést kérünk a mulasztá­sért. Reméljük, hogy ezután sokkal több örömet mint bosszúságot okoz az itt la­kók számára a telefon.” Szerkesztői üzenetek Erdei Katalin, Túrkeve: Pályaválasztással, továbbta­nulással kapcsolatos kérdé­seire — közvetítésünkkel — a Szolnoki Vásárhelyi Pál Közgazdasági és Postafor­galmi Szakközépiskolától kap majd tájékoztató választ. Kertész Sándor, Kunszcnt- márton: Olvasónk esetében munkahelyén jogszerűen jártak el. Nem lehet az 1962-től töltött szakmunkáS- tanuló éveit munkaviszony­ban töltött időnek venni. Ezér a 25 éves jubileumi ju­talomra még valóban nem jogosult. A társadalombizto­sítási szabályok szerint ezt az időt szolgálati időként veszik majd figyelembe a nyugdíjéveknél. (A munka­jogi szabályok e tekintet­ben nem azonosak a társa­dalombiztosítási rendelke­zésekkel.) Budai Istvánné, Rákóczi- falva: Ha a dolgozó -— a rendeletben meghatározott — közeli hozzátartozója ápolá­sára fizet£s nélküli szabad­ságra jogosult, e távolléte munkaviszonyban töltött időnek számít. A társada­lombiztosítási szolgáltatá­sokra akkor jogosult, ha e szabadság . időtartama alatt havi 150 forint nyugdíj járu­lékot fizet. Összeállította: csankó Miklósné Szóváltás a liftnél K hívük ünnepségéről Tamási József tiszaföldvá- ri katolikus plébános arról írt levelében, hogy örömmel olvasta lapunk november 1-jei számában a Hol sírja­ink domborulnak című írást. Szükségesnek tartja, hogy „folytassuk az ősi szokást, mai valóságunknak megfe­lelően kiterjesztve”, örült, hogy temetőink — állami és egyházi összefogással — sok helyen megszépültek az el­múlt időben. Az íráshoz kapcsolódva megemlíti, hogy néhány nappal a halottak napja előtt — a hittanra já­ró általános és középiskolás gyerekekkel — mintegy har­minc sírt tettek rendbe a tiszaföldvári temetőben. Nem azt nézték, hogy mi áll a fejfán, hanem azt. a sír gondozott vagy sem. Novem­ber 2-án délután a tiszaföld­Levelekből Jó lenne, ha nemcsak a futballmérkőzések után se­gítené a Tiszaligetből kifor­duló gépkocsivezetőket egy közlekedési rendőr, hanem más sporteseményeknél is. Például a legutóbbi Olajbá­nyász kosárlabda-mérkőzés vari temetőben gyűltek ösz- sze a hívők, és emlékeztek együtt a távolban elteme­tett szeretteikre is. Itt a re­formátus egyházközség két éve emelt harangot, most a. katolikusok tudtak harang­lábról és harangról gondos­kodni Martfűn. A földvári temetőből külön busszal mentek vagy hatvanan az ünnepélyes szentelésre, ahol már várták a helybéliek: a három keresztény közösség több száz tagja. November 2-a, délután fél öt volt, ami­kor először szólalt meg a harang Martfűn. Köszönetét mondtak a községi tanácsnak, hogy megengedték a harangláb állítását, valamint a Cipő­gyár és a Tiszaföldvári Ipa­ri Szövetkezet vezetőségé­nek. hogy segítettek az épít­kezésben. sorokban végén olyan nagy volt a tu­multus, hogy alig lehetett kijutni a 4-es főútra. Több száz autóból — a hosszú vá­rakozás miatt — fölöslege­sen fogyott az üzemanyag, és szennyezték a környezetet — hívta fel rá a figyelmet Sán­Lapunk szeptember 14-i számában Segítségnyújtás és kilátásba helyezett pofo­nok című írásunk megjele­nése után László József, a Szolnoki Ingatlankezelő Vállalat igazgatója vizsgá­latot indított áz ügyben. A vizsgálat után levelet kül­dött szerkesztőségünknek, amelyet hosszúsága miatt részleteiben kérésére köz­readunk. A levélben tájékoztatja szerkesztő­ségünket a vizsgálat­ról, amelyben megállapítot­ták, hogy az eset 1988. má­jus 13-án kb. 14 óra körül történt Szolnokon, a Kun Béla körút 3. számú épület­ben. A vállalatnál vezetett liftnaolóból megállapítot­ták, hogy az említett lift a bejegyzés szerint május 13- án üzemképes volt. Az ak­kor felvett jegyzőkönyv ta­núsága szerint 14 órakor érkezett a helyszínre Honfi András házkezelőségi dol­gozó és Kálmán Sándor liftügyeletes, akik kimen­tették* a nyolcéves gyerme­ket. „A jegyzőkönyv tartal­mazza. hogy a kisgyermek szülei meg nem engedhető hangnemben beszéltek a liftügyeletessel és a házke- zelöség dolgozójával. Azt is tartalmazza a jegy­zőkönyv, hogy az ügyeletes a csengőjelzéstől számítva 5—8 perc alatt érkezett a helyszínre. A későbbi iratok áttanul­mányozása után azt is meg­állapítottuk, hogy a felvonó vészcsengőjét május 27-én javították, mert nem min­den alkalommal szólalt meg. A javítás a házkezelő- ség dolgozóinak rutinellen­őrzése után került megren­delésre. Tehát a rendelke­zésre álló dokumentumok, nyilatkozatok után elkép­zelhető, hogy a felvonófül­kébe hosszabb időn keresz­tül volt a gyermek bezárva. A kiszabadításra rengeteg kézenfekvő megoldás lehet­séges, de aggódó szülőktől ezek felismerése nem vár­ható el. (PL: hamarabb tör­ténő telefonjelzés,' szomszé­dos ház liftkezelőjének se­gítsége.) Műszaki problé­mák előfordulhatnak a la­kóépületekben, e kellemet­lenségekért vállalatunk mint kezelő elnézést kér. Visszautasítjuk azonban a cikknek a valóságot nem fedő állításait. Nem fedi a valóságot az újságcikk szerinti házfel­ügyelői nyilatkozat, mert ő az egész ügyről az újság el­olvasása után szerzett tudo­mást. Külön-külön meghall­gatott dolgozóink elmondá­sa szerint a sértettek „ré­szeg disznónak” titulálták, Kálmán Sándor nyugdíjas dolgozót, holott a dolgozó nem volt ittas állapotban. Itt jegyzem meg, hogy Kál­mán Sándor azért vállalta a IA tárgyalóteremből I Bátorsága az Czibak László, Jánoshida, Árpád út 11. szám alatti la­kostól nehéz lenne elvitat­ni a feketebárány címet. A 26 éves Czibak — mellesleg két kiskorú gyermek apja — ugyanis egy olyan népes, 10 gyermekes családnak a tagja, ahol őt kivéve, min­denki szorgalmasan dolgo­zik. Néhányuk szakmát is tanult, megbecsült tagjai munkahelyüknek és kör­nyezetüknek, családjukról pedig példásan gondoskod­nak. Czibak László a kivétel. Van ugyan munkahelye — a helyi tanács alkalmazott­jaként karbantartja a köz­területet, tisztítja az árko­kat — de undorral teszi. Annál nagyobb örömmel tér be még munkaidő alatt is az útjába eső kocsmába és, mert mindig akad part­ner, izgalmas kártyacsaták nyerő vagy vesztes résztve­vője. A bűncselekményektől se idegenkedik. A budapes­ti XVIII. kerületi bíróság 1983-ban lopás és más bűn- cselekmények miatt 2 év próbára bocsájtotta, és el­rendelte a pártfogói fel­ügyeletét. Ez év ihájus 16-án is mé­la undorral látott neki a munkának, és csak délelőtt 10 óráig bírta. Akkor ki- kapcsolódást keresve betért az alvégi kocsmába. Szoká­sa szerint ivott és kártyá­zott, majd délben, amikor a kocsma bezért, a kártya­parti elvonult egy árnyas helyre és folytatták a játé­kot. Czibak 200 forintot vesztett, ezzel ki is ürült a zsebe, de, mert a parti iz­galmas volt, elindult egyik ágy alá vitte testvéréhez, hogy pénzt kér­jen tőle. Testvére egy udvarban lakott Csinger Tiborral. Az­zal az emberrel, akivel Czi­bak László azon a napon egy asztalnál, majd egy bo­kor tövében kártyázott. Fi­vérét nem találta otthon, de észrevette, hogy Csinger la­kásának konyhai ablaka nyitva van. Szétszakította a szúnyoghálót, és behatolt a lakásba. A hely ismerős volt, hiszen fél évvel ko­rábban már járt ott, akkor 800 forint értékben törül­közőt, lepedőt, evőeszközö­ket lopott el. Ezúttal is összeszedett mindent, amin megakadt a szeme. Több, mint 3 ezer forint értékű holmit pakolt össze, amikor észrevette, hogy a házigazda hazafelé tart. Ekkor a betörő bátran az ágy alá bújt. Ott várt addig, amíg az ágyra lehe- veredő Csinger elszundi­kált. Csak hitte, hogy el­szundikált, mert amikor ki­mászott az ágy alól, az ész­revette. Vesztére, mert Czi­bak nekirontott, először ököllel, majd székkel le­ütötte. A földre zuhant em­ber nyakáról letépte az ezüstláncot, majd a zsebét forgatta ki. Megtalálta és elrabolta a sértett 16 fo­rintját. A Jászberényi Városi Bí­róság dr. Gondos Imre ta­nácsa Czibak Lászlót rab­lás és lopás kísérletének bűntette, továbbá a koráb­ban elkövetett lopás miatt 2 év 6 hónap börtönbünte­tésre Ítélte. A közügyektől 3 évre tiltotta el. Az ítélet nem jogerős. I. A. Aki nem elég óvatos a nyálkás úttesten ezekben a telelői na­pokban, könnyen úgy járhat, mint a képen látható pótko­csis teherautó. Szolnok határában, a 4-es főúton találtuk ilyen állapotban — október végén (Fotó: T. K. L.) szomszéd házból a felvonó felügyeletét, mert a lakó­épületben más nem volt hajlandó e munkát vállal­ni.” A vállalat igazgatója le­írja levelében: „Visszauta­sítom a cikk pofonnal, és rúgásokkal kapcsolatos meg­alapozatlan részeit. Egy 60 kg-nyi súlyú nyugdíjas, idős ember fenyegetőzik a férj védelmét élvező feleséggel? Számomra hihetetlen, hogy egy 128 lakásos lakóépület­ben, ahol mintegy 500 em­ber él, olyan csendben le­zajlott volna egy ilyen vita, hogy arról tudomást ne sze­rezzenek a lakóbizottság tagjai, és a felvonó környé­kének lakói. Megkérdeztük a lakóbizottság elnökét, és 3 tagját a vizsgálat során, hogy tudnak-e az újság­cikkben szereplő dolgokról. Elmondták, hogy csak az újságból értesültek a tör­téntekről. Kálmán Sándor liftügyeletes munkájáról is véleményt mondtak, mely­ben megelégedésüket fe­jezték ki munkájával kap­csolatban. Soha nem ta­pasztalták, hogy valaki hosszabb időn keresztül be­szorult volna a felvonóba. * * * Az IKV igazgatójának le­veléhez a következőt kí­vánjuk hozzáfűzni: Meg­kaptuk a vállalat vizsgálati anyagát, ugyanakkor az ügyre való tekintettel mun­katársaink is megkerestek olyanokat, akik az esemény részesei voltak. A jegyző­könyvekből megállapítha­tó, hogy a kisfiú egy óra hosszán át rostokolt a lift­ben, ami ismerjük el, nem­hogy egy gyereket, egy fel­nőttet is megviselne, kivált­képp egy aggódó édesanyát, akitől, amellett, hogy az emeletek között szerelőért futkosott, próbálta vigasz­talni kétségbeesett kisfiát, nem várható el a „legké­zenfekvőbb megoldás” meg­találása. A vállalat által felvett jegyzőkönyvekből, de a munkatársainknak elmon­dott nyilatkozatokból is ki­tűnik, hogy hangos szóvál­tás kezdődött a szülő és a szerelők között. Mi úgy lát­juk, a tetemes késést figye­lembe véve egyetlenegy hi­vatal — jelen esetben az IKV — képviselője sem le­het részese egy ilyen /durva hangvételű párbeszédnek. S ha ilyen előfordul, azt jegy­zőkönyvben szükséges je­lezni az illetékes felettesek­nek. Mi X és Y urat írtunk, pontosan azért, hogy nem a konkrét résztvevők neve, hanem maga az eset tanul­ságos mindenki számára, hogy isiinél kevesebb ilyen forduljon elő. S még egy megjegyzés! Nem tartjuk etikusnak, hogy a vizsgálatnál az ügy legjobban szenvedő alanyát, a nyolcéves kisfiút szülői felügyelet nélkül hallgatták ki az iskolában, a vállalat emberei, mint ahogy nem tartjuk helyesnek azt sem, hogy az ügy egyik tanúját munkahelyén kérdezték meg. Köszönjük a bizalmat

Next

/
Thumbnails
Contents