Szolnok Megyei Néplap, 1988. június (39. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-04 / 133. szám

1988. JGNIUS A. Irodalom» művészet 9 Ladányi Mihály: Ladányi, te fáradt kisember Ladányi, te fáradt kisember, ki valaha úgy csavarogtál a városokban, mint templomokban az isten, s vígan megéltél a hozsonnából és a perselypénzből, mert valami álom muzsikált benned a világról, mert a valóság csak az álomtalanokat szereti szomorúvá, de te sorba álltái a szél illatáért és a víz csilogásáért, napi egycsókon és pohár boron is eltengetted boldogságodat, mert gazdag voltál a csoda péterfilléreitől mert volt még csoda, most a komforteszményű világ esőiben, az adóhivatalok felszólításával hónod alatt, s behúzódva az utolsó, szerelem ereszalja alá, öreg, szomorú fecske, hova indulsz, ha ősz jön a világra, hova térszmeg, ha fészkedbe verebek települnek s boldogan kaparják a lószart, véletlenek indokolják már kollektív csiripelésüket, s az ének olyan szennyezett, mint a folyók vize, nem lehet inni belőle ráhajolva, hagyd hát a szavakat, menj az erdőbe gombát szedni, dőlj a puha mohára, manók közé álmodd magad — Az ugar Daidalosza Az ólakban nemzedékenként nevelte a disznókat. Olyan volt, akár egy kombinát. Az istállóban ott virgonckodott a díjat nyert lova, Gyémántos. Éjjelente arra ébredt a ház, hogy kilökve az aj­tót, az udvaron vágtázik. De aztán nagyapa egy szavára visszaügetett az istállóba. Volt méhes, mögötte egy málnás, egy mogyorófa földig érő ágakkal — a gyerekiélek nem ábrándozhat regényesebbről. Itt a kutyákat, macskákat madzagon lehetett sétáltatni, sőt a lábukra dióhéjat is húzott. A ház vályogfalait nagyapa fiai döngölték, de ők voltak az ácsok, a cserepezők is. Fönn a tetőn dol­goztak, amikor iszonyatosan elkez­dett fújni a szél. Kivel mással, ha nem a legkisebb fiúval történik meg, hogy a szélroham felkapta és leröpítette a földre. Akkor ugyan­is alig volt negyven kiló. Hál’is- tennek az ijedtségen kívül semmi baja nem történt. De a családta­gok évtizedek óta emlegetik az esetet. Ez ma már nem következ­hetne be, hiszen öcsi legalább száznegyven kiló. Olyan illatot életében nem ér­zett, mint amikor a szoba, a kony­ha földjét frissen mázolták. És még a verést is megkockáztatta azért, hogy a félig száradt, csú­szós sáron végigkorcsolyázhasson. Az ajtó mögött tíz literes kék kan­nákban őrizték az ivóvizet. Egy cseppet se lehetett ki- és mellé­önteni, mint ahogy a leesett mor­zsákért is kénytelen volt az asztal alá mászni. Nagyapa csizmahúzó szerkezetét is kipróbálta, sikerült is össze-vissza nyúzni több cipő­jét. Az az isteni forgószék, amin szédülésig pöröghetett az ember! A petróleumlámpa kibelezése sem volt kutya, nem is úszta meg ve­rés nélkül. Nagyapa a dagasztó- teknő babaházzá átalakításai se fogadta kitörő örömmel. — Rossz ízű lesz a zsemléd, a kenyered, ha bepiszkítod a tek- nyőt — fenyegetőzött. Esték a tanyán? A jó langyos kemencéhez odadöntötték a hátu­kat, és nagyapa mesélt. Mindig ugyanazt. Dédapa elment a hábo­rúba. Nem jött vissza. Bukoviná­ban halt meg. Bukovina? Micsoda gyilkos hely! Miért esett el? Ki lőtte le? Mi az, hogy első világ­háború? Kik az áldozatok, a hő­sök? Dédapa katonaládája viszont hazajött. Egy bajtársa hozta a tanyára. Nagyapa óriási becsben tartotta, senki nem nyúlhatott hozzá. Az ágya mellett állt, időn­ként megsimogatta: — Ügy vigyázzatok, ez a mi családi ereklyénk. Engem meg­mentett a fronttól. Nektek is szerencsét hozott. Igaz, békében mi érhetett volna benneteket! Dédapa faragta diófából, szép mint egy csataló. Ez az ő üzenete, a mi örökségünk. Tekintsétek ezt a ládát a fejfájának, maga készítet­te párnás, hatalmas kezével. Aztán következett volna az al­vás, ha nem támadnak a bolhák. Ecet a bőrre. így védekeztek. Meg DDT-vel beszórták az ágy alját. Aztán félálomban folytatódott a mese. Bukovinai táj. Dédapa ke­zében puska, a ruhája rongyos, a haja csapzott. Nyög, nehezen ve­ereben, a zenész, mi­után elvált Vilmától, a harmadik feleségé­től, komolyabb ke­reset után kellett, hogy nézzen, mert Il­dikó, a negyedik minden eddigi feleségénél költségesebbnek ígér­kezett. Vilma egyszerű lélek volt, csak az aranyat szerette, és a ze­nész tudta, hogy az - ékszerek előbb-utóbb ellepnek minden szá­mításba jöhető testfelületet, és nincs tovább, de Ildikó minden este friss zöldségből készített pa­kolást az arcára -— primőr zöld­ségekből, és az felülmúlta Gereben anyagi lehetőségeit. Fizetését úgy, ahogy megkapta, átutaltatta Jám­bor Vilmos ' zöldségkereskedőnek. Végül barátai révén Gereben­nek sikerült kapni egy bécsi szer­ződést, a Mandula vendéglőben énekelt és zongorázott. Hogy hosz- szabb időt tölthessen együtt Ildi­kóval, szabadságát összevonva kérte ki: minden hónapban két hétre jöhetett haza — ez idő alatt egy „fregoli” játszott helyette. Eleinte a- Mercedesével járt — ez volt minden, amit sikerült Vil­ma karmai közül kimenteni, le­számítva az öröklakást, a balato­ni nyaralót és a festménygyűjte- ményt —, de egyik alkalommal, kisebb műszaki hiba miatt nem tudta használni a kocsit. Arról természetesen • > sem lehetett, hogy vonattal jöjjön haza, még a legtágasabb vasúti fülkében is élénk feltűnést keltett volna hat láda zöldséggel. Gereben autót akart bérelni, de a „fregoli”-ja le­beszélte. — Nézd, itt van nekem ez a le­strapált Ford Mannám, Bécsben már egy groschent sem adnak ér­te, sőt hamarosan nekem kerül majd pénzbe, mikor be akarom zúzatni. Adj érte egy ezrest, ez még annál is olcsóbb, mintha gya­log mennél. Csak egy kérésem van: írasd át a nevedre, nehogy a biztosítóval bajom legyen. Gereben fejében megfordult a gondolat, hogy a kocsit otthon majd átjátssza Ildikónak — adott ötszáz schilling előleget, abban bí­zott, hogy a másik ötszázat elfe­lejti majd a volt tulajdonos, a fi­zetést különben is el lehet húzni és miért pont a „fregolik” élné­nek örökké? Ildikónak azonban nem tetszett a kocsi, így Gereben nem tehetett mást: a Ford Marinát fel kellett ajánlani megvételre az államnak. Előbb persze kiszerelte belőle a magnót az erősítőkkel, a disztár- csákat, leszedte az üléshuzatokat, fejtámlákat, jobb oldali tükröt, szivargyújtót — és mindet gondo­san elrakta. Kissé szorongva állt be az átvevőhelyre, de mikor meg­hallotta, milyen összeget kínálnak Irodalmi oldalpárunk illusztrá­cióit Váncsa Ildikó festőművész Kisújszálláson, a városi tanács­háza dísztermében rendezett ki­állításának anyagából válogat­tuk. szj a levegőt, összerogy, lelőtték. Vérzik az arca, a ládájára muto­gat. Abban van a kincs. Köd bo­rítja be. Nagyapa észrevétlenül elaludt, örökre. Körülötte nagy volt a ri- billió, az asszonyok rikoltoztak, jajveszékeítek. Aztán elvitte egy nagy fekete kocsi. Nincs több nyár, nincs tanya, nincs semmi — A temetésen azt mondták a rossz nyelvek, hogy már szaga volt. Utálkozás fogta el. Hamarosan a rokonok eladták a tanyát, a holmikat felosztották egymás között. Az apja csak a lá­dát kérte. Kiröhögték, de meg­kapta. Az ütött-kopott fatákol­mány most a hetedik emeleti másfél szobás lakás egyik sarká­ban áll. Nem’ szaba’d senkinek hozzányúlni. Egyszer azért bele- kuccsantott. Levelek, nagyapa utolsó buszjegye, gyászjelentés, amit a tanya faláról szedtek le. Elindult a dűlőúton befelé. A feketeföld sáros, a lábán több kiló nehezék képződött. Körös-körül szántás. Eltűnt a tanya, a gyü­mölcsös, a méhes, a málnás, nincs dédapa, jiagyapa .... Már csak a varjak hiányoztak! Feketék, hú­sosak. Károgásuk kíséretében ki- támolygott az útra. Nekidőlt a Mávaút-csővázának. Valaki féke­zett mellette: — Rosszul van? Cserbenhagy­ták? Kifosztották? Rándított egyet a vállán. Még egy ideig bámulta a szántást, majd beült a kocsiba és továbbindult, Azt a ládát valahogy meg kellene szereznie az apjától... Összeállította: Rékasy Ildikó fel a Ford Marináért, valami azt súgta neki, hogy ezentúl mindig kocsival kell hazajönnie Bécsből. Némi borravaló ellenében meg­tudta, hogy mikor bocsátják nyil­vános árverésre a kocsit, az idő­pont még belefért a szabadságá­ba, ő is kiment az autóstelepre. A licitálás során az ötszörösére ver­ték fel az eredeti kikiáltási árat. — Ö, istenem! Ha én csak tíz percig állam lehetnék! — sóhaj­tott fel keserűen Gereben, de erőt vett magán, mert uralkodnia kel­lett érzelmein. A licitálás végezté­vel karonfogta és félrevonta a Moldova György: Extra győztest, a Ford Marina új tulaj­donosát. — Bocsásson meg, uram: nem érdekelné néhány extra a kocsi­hoz? Egy magnó erősítőkkel, szi­vargyújtó, jobb oldali tükör és egyebek. — Érdekelne, de biztos, hogy passzol ehhez a kocsihoz? Biztos, nekem is ilyen kocsim volt — nem is olyan régen. Le­gyen szíves keressen fel ma este a lakásomon, ott kényelmesebben megbeszélhetjük az ügyet. Az új tulajdonos ki is jött, olyan árat fizetett az egyébként nehezen beszerezhető extrákért, hogy Gereben kísértésbe jött és majdnem megadta a másik ötszáz schillinget is a „fregoli”-nak — de aztán legyőzte magát. Ezentúl a zenész kéthavonta mindig új használt kocsival tért haza — és minden ment a már kialakult úton, az átvevő úgy tud­ta, hogy Gereben csendestárs egy kisebb bécsi járműkereskedésben. A haszon azonban, bármily te­temesnek is látszott, az emelkedő zöldségárak mellett épp, hogy fe­dezte Ildikó arc- és testápolásigé­nyeit. Gereben gyakran háborgott. — Egyszerre egy egész hátsó tengelyt felkensz az arcodra! — Mór ezt az ócska paradicso­mot is irigyled tőlem?! Éva kiwi- ből és mangóból turmixol magá­nak homloktejet. A később végzetesnek bizonyuló fuvar eleinte semmiben sem tért el a szokásostól. Gereben egy ■használt Volkswagen mikrobus^- szal jött be Hegyeshalomnál, mi­után kipakolt és kiszerelte az ext­rákat, sietett végigfuttatni az ügyet a járt úton, de minden erőlködése dacára a licitálást egy későbbi időpontra tűzték ki. Boldog születésnapot — Nem lehetne valamivel előbb­re hozni? Nekem másnap már vissza kell mennem Bécsbe. Nem lennék hálátlan. — Sajnos, nem tehetem. Az egyik ügyfelünk meghagyta, hogy ha beérkezik egy mikrobusz, min­denképpen várjuk meg őt a licitá­lással. És ő még kevésbé volt há­látlan, mint maga szokott. Gere­ben úr. — És ki az illető? — No comment — vagyis nem vagyok felhatalmazva rá, hogy kö­zöljem. Az árverésnél Gereben legna­gyobb megdöbbenésére saját ud­vari zöldségszállítójára, Jámbor Vilmosra ismert rá. — Maga itt, Jámbor úr? — Igen, hogy vannak a gyere­kek, Gereben úr? — Jámbor úgy tudta, hogy Gereben egy bölcső­dei hálózat számára vásárolja tő­le az irtózatos mennyiségű zöldsé­get. — A kocsira hat ember licitált: a zöldséges és az öt alkalmazottja, a másik öt embere a kívülállókat tartotta távol — végül Jámbor egy merész tízforintos ráígéréssel ma­gához kaparintotta a mikrobuszt. Gereben félrevonta a zöldségest. — Kedves udvari szállítóm! Nem érdekelné egy pár extra a mikrobuszhoz: magnó, üléshuzat, tükör, ilyesmik? — Természetesen vevő lennék rá, Gereben úr. — Akkor tessék kifáradni hoz­zánk ma este. Délben Gereben táviratot ka­pott, hogy a „fregoli” megbetege­dett (szíve gyorsabban dobogott arra a gondolatra, hátha mégsem kell megadni az ötszáz schillinget), neki kell fellépnie helyette, a déli vonattal utazzon vissza Bécsbé. Kénytelen-kelletlen Ildikóra bízta az extrákat, egy papírra felírta a legvégső árakat, és szigorúan meg­hagyta, hogy egy fillért se enged­jen belőle. egy hét múlva Gere­ben visszatérhetett Bécsből, természete­sen most is egy új használt autóval. A lakást üresen találta, az átpasszírozott zöldségmaradvá­nyok között egy levél hevert az asztalon: „öt választottam! Vilmos nem­csak férfinak különb, mint te, de mellette zöldséggondjaim sem lesznek! Ildikó Majd egy rövid utóirat követke­zett, férfias, szálkás betűkkel: „Ez az extra még járt a kocsi­val! Az ön udvari szállítója: Jámbor Vilmos.” Pákolitz István: Cseresnye­virág Gallyak között repkedő cseresnyevirág-kezecskéjével csöndes sziromesőt szitál szemembe-nyakamba e kisded-Ceres; madárfütty-kedvű sikongatásávfll termőre gügyögi-kacagja a gyümölcseiket megfoganó ékes-varázslatos ágakat. A függöny legördül

Next

/
Thumbnails
Contents