Szolnok Megyei Néplap, 1987. október (38. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-02 / 232. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1987. OKTÓBER 2. Kambodzsa: búcsú a fegyverektől? Kambodzsa kormánya a minap igent mondott hét, egykor magas rangú klhmer politikus javaslatára, s kész tárgyalóasztalhoz ülni a ve­le szemben álló fegyveres frakciók vezetőivel. A talál­kozó gondolatát támogatja a? a szihanuk herceg is, aki az ENSZ-ben a Kam­bodzsai Népköztársaság he­lyét bitorló „demokratikus Kambodzsa kormányának” vezetője. Egy ilyen találkozó létre­jötte akár áttörést is jelent­het a délkelet-ázsiai fe­szültséggóc felszámolásá­ban, hiszen a felek eddig csak a harcmezőn találkoz­tak. Igen hosszú volt az út, amit a népi Kambodzsának az esetleges megegyezés ka­pujáig kellett megtennie. Nem jött el a várva várt béke azóta sem, hogy 1979- ben vietnami csapatok se­gítségével megdöntötték a hárommillió 300 ezer kam­bodzsai halálában bűnös Pol Pót rezsimjét. Voltak hatalmak, amelyek kelletle­nül fogadták az egységes, szocialista Vietnam létre­jöttét, s a három haladó rendszerű indokínai ország összefogásának perspektívá­ját. Anakronisztikus, politi­kailag tarka koalíciót ková­csoltak össze a letűnt rend­szerek egymással is harcoló híveiből. S pénzzel, fegy­verrel támogatták a törvé­nyes kambodzsai kormány ellen vívott háborújukat. Kambodzsát az elmúlt év­tizedek csapásai a világ legszegényebb államainak sorába taszították. Nyilván­valóvá vált, hogy kegyetle­nül megritkított népe kizá­rólag a békétől remélheti új felemelkedését. Ez a felis­merés vezette el a népi Kambodzsa kormányát a nemzeti megegyezés politi­kájához. 1984-ben, majd fi­gyelembe véve az azóta el­ért sikereket, így az ellen­zék belföldi 'katonai tá­maszpontjainak felszámo­lását, s a külföldre mene­kült khmerek meginduló hazatelepülését, idén au­gusztusban újra összefogás­ra szólította fel a kambod­zsaiakat. Phnompen egység­politikája olyannyira rugal­mas, hogy a megegyezésből kizárólag, a „bűnös Pol Pót és közeli cinkostársai né­melyikét” rekesztené ki. Az esetleges kiegyezés messze túl mutatna az oif- szág határain. Ezért a kam­bodzsai kormány döntését a fegyverbarát Vietnam és az ázsiai térség biztonságában olyannyira érintett Szovjet­unió azonnal üdvözölte. A júliusi vietnami—indonéz tárgyalások tanúsága szerint az ASEAN-ban is erősödnek a politikai rendezést sürge­tő hangok. Elgondolkodtató viszont Peking álláspontja, amely — mint az közismert —, a Moszkvával fennálló kapcsolataink javítását Kambodzsa kérdésétől is függővé teszi. Éppen a kí­nai vezetés volt az, amely szeptemberben újból össze­fogta az ellenzék egymással torzsalkodó csoportjait. Vietnam nemzeti ünnepén Kína elnöke mégis olyan meleg hangú üdvözletét kül­dött a Phnompennel szö­vetséges Hanoinak, amilyen­re hosszú évek óta nem volt példa. A rendezés egyetlen valóban kemény akadályá­nak a washingtoni maga­tartás látszik. Az Egyesült Államok ugyanis amellett, hogy továbbra is a kor­mányellenes erők támoga­tására buzdítja az ASEAN konzervatív országait, ép­pen a minap szólította fel Japánt, hogy ne könnyítsen a Vietnam ellen hozott gaz­dasági szankcióin. A kambodzsai kibontako­zási folyamat azonban most olyannyira reményteljesnek tűnik, hogy nyomására a megegyezés gátjai akár meg is roppanhatnak. P. D. A gazdaságban vannak változások, de áttörés még nem történt (Folytatás az 1. oldalról) telez minket, hogy észreve­gyük a társadalomban fel­halmozódott problémákat és tudatában legyünk a jelen követelményeinek. Jelentősen előreléptünk a feladatok megértésében, s a gyakorlati cselekvésben is. Sok mindent mélyebben lá­tunk mint az 1985-ös ápri­lisi plénum vagy a XXVII. kongresszus idején — mond­ta. Nem elégít ki bennünket a lakáshelyzet, az áruk meny- nyisége és minősége, az ál­lami és gazdasági szerveze­tek tevékenysége. Ahhoz azonban, hogy ezen változ­tassunk, nekünk magunknak is meg kell változnunk. Most már tudjuk, hogy az átala­kulás mindannyiunkat érint, és hogy bizonyos nehézsé­gekkel jár. Még nem is olyan régen arról beszéltünk, hogy új politikára van szükségünk. Nos. most már van ilyen po­litikánk, vannak új eszmé­nyeink, új gondolataink, amelyek konkrét döntések­ben is megtestesültek, és át­fogják életünk jelentős te­rületét. A múlt évben 10,7 milli­árd rubellel csökkent az al­koholeladásból származó be­vétel. ugyanakkor majdnem 8 milliárd rubellel nőtt a teljes áruforgalom. Ezzel si­került kiegyenlíteni az al­koholeladás csökkenése mi­atti kiesést, de még mindig nem tudjuk kellő mértékben kielégíteni a megnőtt lakos­sági keresletet. Szociális területen felelős­ségteljes távlati és középtá­vú terveink vannak. E ter­vek közvetlenül kapcsolód­nak a gazdaság fejlesztésé­nek meggyorsításához. Ez azt jelenti, hogy a gazdaság számunkra az átalakítás leg- fpntosabb területe — mon­dotta a főtitkár. Gazdaságunkban vannak változások, de áttörés még nem következett be. Gyakran felteszik a kér­dést: mi is a teendő? Erre azt válaszolhatom: ez első szakaszban el kellet iga­zodnunk a gazdaság egészé­nek és egyes ágazatainak helyzetében, meg kellett ha­tároznunk, mi legyen az el­ső lépés, végre kellett haj­tanunk a szükséges struk- túrális változtatásokat, meg kellett változtatnunk beru­házási politikánkat és meg kellett határoznunk a prio­ritásokat. Ezt a munkát lé­nyegében elvégeztük, elfo­gadtuk a megfelelő doku­mentumokat, amelyeket a párt Központi Bizottsága a júniusi ülésen jóváhagyott. Ezek közül a legfontosabb vállalati törvény volt. Az SZKP KB főtitkára ezután a legszigorúbb taka­rékosság szükségességéről szólt: Most, amikor megindult a széleskörű demokratizálás, a munkahelyi kollektívák fe­lelősségének és önállóságá­nak növelése, az irányítás gazdasági módszereire való áttérés, természetesen gon­dolnunk kell a mérhetetle­nül felduzzadt irányítási ap­parátus csökkentésére is — mondotta Gorbacsov. A továbbiakban az SZKP KB főtitkára foglalkozott a murmanszki terület problé­máival, majd külpolitikai kérdésekkel folytatta beszé­dét. Az államközi kapcsolatok­ban is erősödnek a kedvező tendenciák. A tartalmas, nyílt és közel sem ered­ménytelen kelet—nyugati párbeszéd a világpolitika szerves részévé vált. Nemré­giben pedig az egész világ üdvözölhette azt a washing­Az átalakítás első ered­ményei leginkább a társada­lom politikai légkörében érezhetők. Lépésről lépésre, a vélemények néha heves csatájában újfajta gondolko­dás- és viselkedésmód szü­letik. Határozottan javul az emberek társadalmi közér­zete. Az SZKP KB júniusi ülé­sén elsőrendű feladatnak nyilvánítottuk, hogy megfe­lelővé váljon az ellátás élel­miszerekből. kielégítő le­gyen a lakáshelyzet. Mit sikerült elérnünk a párt által kidolgozott szoci­ális program megvalósításá­nak első szakaszában? Az elmúlt két évben a la­kosság pénzbevételei évente átlagosan 16 milliárd rubel­lel nőttek. Emelkedett az orvosok és a tanárok fizeté­se. növekedtek a technikumi és egyetemi ösztöndíjak. Emelkedett a dolgozók bi­zonyos kategóriáinak nyug­díja. Növekedett éves át­lagban az élelmiszer-terme­lés is. Ugyancsak növekedett a lakásépítés mértéke. Bár egvelőre még csak lassan, nehézségekkel, de változik a közszükségleti cikkek terme­lése. Bővült a lakossági szol­gáltatások köre. Most elérkeztünk a kö­vetkező szakaszhoz. Min­dent, amit elhatároztunk, az életben kell alkalmaznunk azért, hogy határozatainkat a nekik pontosan megfelelő gyakorlati lépések kövessék — hangoztatta a párt fő­titkára. Ezt a munkát, elvtársak, azzal kell kezdeni, hogy rendet teremtünk a terme­lési kollektívákban, megszi­lárdítjuk a fegyelmet és a szervezettséget, határo­zottan növeljük azt a fe­lelősséget, amelyet az egyes emberek viselnek kötelessé­gük teljesítéséért. E problé­mák megoldatlansága a múltban nagyon sokba ke­rült, és most, amikor gaz­daságunkban radikális re­formot hajtunk végre, ez még inkább megengedhetet­len. Ezután az árrendszer ter­vezett reformjáról szólva Gorbacsov megemlítette, hogy e téma bizonyos aggo­dalmat keltett a lakosság körében. Ennek lényege: a vezetés vajon nem az élet- színvonal csökkentésével próbálja-e megoldani a gaz­dasági problémákat. — Az árakat a gazdasági fejlődés meggyorsítása, a jólét fokozása érdekében kell rendezni. Mint eddig is, a jövőben is nyíltan, az egész nép bevonásával vi­tatjuk meg társadalmunk életének legfőbb kérdéseit. Amikor ez szükségessé vá­lik, az árrendszer kérdéseit is a dolgozók elé terjesztjük megvitatásra — szögezte le. toni tárgyalások során szü­letett megegyezést, hogy a lehető legrövidebb időn be­lül befejeződik a közepes hatótávolságú és a hadmű­veleti-harcászati rakétákra vonatkozó megállapodás ki­dolgozása és sor kerül leg­felsőbb szintű aláírásra. Ily módon hamarosan nagy lé­pést teszünk a tényleges- nukleáris leszereléshez veze­tő úton. Murmanszkban, a sarkvi­dék és az észak-atlanti te­rület küszöbén járva, sze­retném felkérni elsősorban ennek a térségnek az álla­mait a már rég megoldásra érett kérdések megvitatá­sára. A Szovjetunió a kato­nai szembenállás szintjének radikális csökkentését kí­vánja ebben a térségben. Konkrétan mire gondo­lunk? Először is egy észak-euró­pai atomfegyvermentes öve­zetre. Ha döntés születne ró­la, akkor a Szovjetunió, mint már korábban beje­lentette, kész garanciákat adni. A Szovjetunió kész meg­tárgyalni valamennyi érde­kelt állammal vagy állam­csoporttal minden, az atom­mentes térség kialakításával kapcsolatos kérdést, többek között azokat is, amelyek szovjet területeket érinte­nek. Készek vagyunk meglehe­tősen messzire elmenni, egyebek között kivonni a balti-flotta kötelékéből a ballisztikus rakétákkal fel­szerelt tengeralattjárókat. Másodszor: üdvözöljük a Mauno Koivisto finn állam­fő kezdeményezését, hogy korlátozzák a haditengeré­szeti tevékenységet az észak-európai tengereken. A Szovjetunió javasolja, hogy a Varsói Szerződés és a NATO kezdjen konzultá­ciókat a katonai aktivitás mérsékléséről, a haditenge­részet és légierő katonai te­vékenységének korlátozá­sáról a balti-, északi-, nor­vég- és a grönlandi-tenge­ren és bizalomerősítő in­tézkedések kiterjesztéséről ezekre a területekre. Ezzel egyidejűleg tárgya­lásokat javaslunk a hadi­tengerészeti tevékenység be­tiltásáról a nemzetközi ten­gerszorosok közösen megha­tározott területein, és álta­lában a forgalmas hajóuta- kon. Ennek érdekében talál­kozót lehetne szervezni az érintett országok képiselői- nek részvételével, például Leningrádban. Együttműködés északon Harmadszor. A Szovjet­unió nagy jelentőséget tu­lajdonít a békés együttmű­ködésnek az északi területek és a sarkkör nyersanyagai­nak kiaknázásában. Megál­lapodást javaslunk Észak- Európa egységes energetikai programjának kidolgozásá­ról. Negyedszer: az egész em­beriség szempontjából nagy jelentősége van az északi sarkvidék tanulmányozásá­nak. Javasoljuk, hogy 1988- ban az északi államok tart­sanak értekezletet a terület tudományos feltárásának összehangolásáról. Ötödször: nagy jelentősé­get tulajdonítunk az északi országok körn yezetv/ád elírni együttműködésének. Hatodszor: az Arktiszon át vezet a legrövidebb út Európából a Távol-Keletre, a Csendes-óceánra. A nem-* zetközi viszonyok rendező« dése mértékében megnyit­hatjuk az északi-tengeri ha- jóutat külföldi hajók glőtt is és jégtörő-kíséretet biz­tosíthatunk számukra — terjesztette elő a szovjet ja­vaslatokat Gorbacsov. SANTIAGO Egy santiagói bíróság szer­dán — a „terrorizmus tá­mogatása" címén — 541 na­pi börtönbüntetésre ítélte Clodomiro Almeydát, a Chilei Szocialista Párt fő­titkárát, az Allande-kor- mány külügyminiszterét. Az ítélet még nem jogerős. Almeyda, aki korábban az NSZK-ban élt száműzetés­ben, idén márciusban „ille­gálisan” tért vissza Chilébe. SUVA Sitiveni Rabuka ezredes, a Fidzsi-szigeteken pénte­ken államcsínnyel hatalom­ra jutott katonai vezető csü­törtökön államfőnek kiál­totta ki magát és szeptem­ber 25-ével hatályon kívül helyezte az ország alkotmá­nyát. Suvában megtartott sajtóértekezletén megszűnt­Megszilárdítani a fegyelmet, növelni a szervezettséget Csökkenteni kell az irányítási apparátust Második állomás Sevardnadze Argentínában Eduard Sevardnadze szov­jet külügyminiszter- (helyi idő szerint) szerdán Buenos Airesba érkezett, dél-ame­rikai utazásának második állomására. A szovjet ven­dégeket Dante Caputo ar­gentin külügyminiszter és felesége fogadta az Ezeiza repülőtéren. Szovjet külügyminiszter most először látogat ugyan Argentínába, ám a két ország kapcsolatainak több, mint egy évszázados törté­nete az együttműködés sok ösztönző példáját tárja elénk — mondta Buenos Airesbe érkezésekor Eduard Sevard­nadze szovjet külügyminisz­ter, rámutatva arra, hogy jó együttműködéssel ellensú­lyozni lehet a két országot elválasztó hatalmas távolsá­got. A sajtónyilatkozatában Sevardnadze kiemelte Miha­il Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára és Raul Alfonsín argentin államfő személyes üzenetváltásainak politikai jelentőségét. Sevardnadze elismerően szólt arról a te­vékenységről, amelyet a la­tin-amerikai ország az el nem kötelezettek mozgal­mában, a Contadora-csopor- tot támogató limai csoport­ban és a „hatok csoportjá­ban” végez. (A hatok, Argen­tína, India, Görögország, In­dia, Mexikó, Svédország és Tanzánia vezetői közös fel­lépéssel szorgalmazták a le­szerelési intézkedéseket.) Erösödö szilák Pravda-cikk a szovjet és kínai kapcsolatokról A szovjet és a kínai fél erőfeszítéseinek köszönhető­en az elmúlt években jelen­tős változások mentek vég­be az államközi kapcsolatok­ban — állapítja meg a Prav­da csütörtöki számában, a Kínai Népköztársaság meg­alakulásának 38. évforduló­ja alkalmából közölt terje­delmes cikkében, amelyben elemzi az elmúlt évtizedek fejlődését. A szovjet lap emlékeztet arra, hogy kialakulóban van­nak a politikai kapcsolatok, s ezek szintje egyre maga­sabb. Gyakorlattá váltak az államközi kapcsolatok kü­lönböző kérdéseiről folyta­tott konzultációk, s alkotó légkör jellemzi a nemrég kezdődött, a határkérdéseket áttekintő szovjet—kínai tár­gyalásokat is. Tavaly a két ország ke­reskedelmi forgalma elérte az 1,8 milliárd rubelt, ami nyolcszorosa az 1982. évi árucsere értékének. Az együttműködés új lehetősé­geket is kínál, egyebek kö­zött a közös vállalatok ala­kításában. illetőleg a határ­menti forgalom fejlesztésé­ben. A Szovjetunió szilárd, jó­szomszédi és baráti kapcso­latok megteremtésére törek­szik a Kínai Népköztársa­sággal. a béke és a szocia­lizmus érdekeinek megfele­lően — állapítja meg vé­gezetül évfordulós cikkében a Pravda. Nicaragua Egyoldalú tűzszünet A sandinista népi hadse­reg — a kormány által meg­hirdetett egyoldalú tűzszü­net értelmében — Nicaragua északi és keleti térségében október 7-től egy hónapra felfüggeszti katonai tevé­kenységét — jelentette be szerdán este Managuában Dániel Ortega nicaraguai el­nök. A nicaraguai kormány ezzel a guatemalai béke­terv megvalósítását akarja elősegíteni — hangoztatta az államfő. A fegyvernyugvás idejére a sandinista hadsereg egy­ségeit visszavonják a hon- durasi határ mentén fekvő térségből, Nueva Segovia, Jinotega és Zelaya tartomá­nyok érintett körzeteiből. A tűzszünet — fejtette ki Or­tega — lehetőséget ad az or­szág helyzetének rendezé­sét szolgáló nemzeti megbé­kélési bizottságnak arra, hogy kapcsolatba lépjen a kontrák helyi képviselőivel. Csütörtökön — 15 hónapi szünet után — ismét meg­jelenhetett Managuában a legnagyobb ellenzéki lap, a La prensa, amelyet ta­valy júniusban tiltottak be a hatóságok, mert nyíltan az ellenforradalmárok néze­teinek adott teret. Csütör­töktől sugározhat a Radio Catolica nevű egyházi adó is, amelynek 1986. január 1-én vonták meg működési engedélyét. nek nyilvánította a főkor­mányzói posztot — amely a szigetországnak a Nemzet- közösséghez való tartozását jelzi. NEW YORK Az eddigi legmagasabb szintű kínai—izraeli talál­kozó zajlott le szerdán az ENSZ székhelyén. Vu Hszüe-csien kínai és Si­mon Peresz izraeli külügy­miniszter másfél órás meg­beszélést folytatott BÉCS Az osztrák törvények nem engedik meg hadianyag szállítását háborúban álló országokba, s a törvénynek érvényt is szereznek, han­goztatta csütörtökön a par­lamentben Kar] Blecha osztrák belügyminiszter. A miniszter beszéde azzal volt kapcsolatos, hogy az ál­lami Voest-konszern egyik leányvállalata, a Noricum — mint utóbb kiderült — ko­rábban 200 löveget és lő­szert szállított Iránnak. A Magyar Autóklub Szolnok Megyei Szerve­zete „A” — „B" kategó­riás gépjárművezetői tanfolyamat indít 1987. október 12-én. Jelentkezni lehet: Ma­gyar Autóklub. Szolnok. Thököly u. 48—56., vala­mint a gyakorlati okta­tóknál, a Szövetség ABC-vel szemben lévő parkolóban (a váltáshe­lyen). minden páros órá­ban. (14513)

Next

/
Thumbnails
Contents