Szolnok Megyei Néplap, 1987. október (38. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-31 / 257. szám

Irodalom, művészet '1987. OKTÓBER 31. Fábián Zoltán Nyílt pályán Áprili Lajos: Mindszent A tűzfalakra hús ködöt sír a november mélabúsan. Emberfürtös villamosok futnak a ködbe koszorúsán. Mindszent virágos ár sodor s egy dísztelen sír gondja éget: ó. hogyha áthajítanám koszorúval a messziséget. Tudom, hogy vár ma. nő a köd. nincs rajta rács. nincs rajta kőjegy. Határon átkiáltanám: ringasd szelíd karokkal, őrhegy! Körül az este glóriás: ezernyi gyertya gyúl — s kilobban, ő alszik fénytelen tovább a kergetőző évszakokban: Hó villan. Vérpiros bogyót fehérbe ejt a rózsa bokra. Sírok között friss por szitál a temetői nyülnyomokra. Aranybogár a'bodzafán, a csúcson villámok csatáznak. Karó-dardás terraszokon asszonyok szőlőt karikáinak. A sárga gesztenyés tövén az élet ifjú láza tombol. A labdázó fiúk zaját szél hozza a kollégiumból. S jönnek szírénás, vad szelek, hogy fenn az új telet jelentsék. Az én életem évszakos, az ő évszaka: végtelenség. vonat váratlanul fé­kezett. A kerekek fül- bántóan csikorogtak, és a menetiránnyal szemben ülő utasok előrezökkentek az ülé­sen. Mindenki felriadt, az alvók előbújtak a fejükre húzott kabá­tok alól, akik meg addig olvastak, maguk mellé gyűrték az újságot, képeslapot. A fekete hajú férfi a fülke kö­zepén felállt: — Bocsánat — mondta a sarok­ban, az ajtó mellett ülő űatalasz- szonynak, s kiment a folyosóra. Lehúzta az ablakot. Sötét volt odakint, sűrű, párás sötétség; nem látszott más, csak a kocsikból leugráló kalauzok lám­páinak imbolygó fénye. — Nyílt pályán állunk — szólt vissza a fülkébe. A fiatalasszony az ajtó mellett a sarokban ismét kijjebb engedte a lábát, csak cipőinek hosszú tű- sarkai maradtak az ülés alatt; fe­jét vd ss zafészkel te az ura vállára. Tömött, barna .haján hátracsú­szott a kékpettyes, rózsaszínű náj- lonkendő. A férje sovány, hosszúkás arcú ifiatalember volt, vékony szálú, puhaszőke bajusszal. Nézett ki fe­lesége vállára hajtott feje fölött a folyosóra, nézte a lehúzott ablak­ban könyöklő fekete hajú férfit s mögötte a megnyíló sötétséget, amelynek kellemes hűvösségét érezni kezdték a lábukon. — Ilyenkor fáj a legjobban — mondta. — Tavasszal. A fiatalasszony összerezzent: — Olvassunk tovább. — Ügy igazgatta a fejét, hogy hajával végigsimítsa férje álla alatt a bőrt. — Fejezzük be ezt a cikket. Nagyon érdekes, nem? A férje nem válaszolt. Előhúzta a kettőjük közé gyűrt képeslapot, szétnyitotta az ölében, és olvasni kezdtek. Az ablaknál ülő idős ember elővette a zsebóráját, megnézte: — Monor előtt állhatunk. — Vdsszatette az órát a mellény­zsebbe. Körben le&imítgatta a tar­kóján a dús, sörényes, ősz hajat, amely olyan áttetsző ezüstfehér volt, mint az angyalhaj a kará­csonyfákon, s úgy kunkorodott is a vége. Szemben vele a sötétkék overál- los fiatalember, aki eddig a fogas­ról lelógó pufajkája alatt aludt, jólesően nyögdécselt, nyűjtóztatta széles, erős derekát. — Én ugyan nem erre a vidékre való vagyok — kezdte el mondani, mint aki félbeszakadt beszélgetést folytat —, de a bátyámék itt kap­tak földet negyvenhatban. Gondol­tam, mégsem kerülök tiszta idege­nek közé. A feleségem eleinte na- nehezen hagyta ott a Mester ut- gyon nem akarta; franzstadti lány, cát. De a lakás, hogy azt adták, attól tüzet fogott ő is. Overállja mély zsebéből cigaret­tatárcát vett elő; odakínálta a szemben ülő, idős embernek, az­után magának is kivett egy ciga­rettát. Hosszan gondosan megnyo­mogatta, két végét a tárca lapjá­hoz ütögette és rágyújtott. Köz­ben is beszélt: — Amikor megszületett a gye­rek, külön kellett költöznünk. Al­bérletben nem maradhattunk to­vább, az édesanyjáéknál meg nem volt annyi hely, hogy én is meg­férhettem volna. Két húga van a feleségemnek, anyányi lányok már azok is, így azután én kimentem Csepelre, a munkásszállásra. Más­fél évet húztunk így le. Annyit mondok: nem kívánom még a ha­lálos ellenségemnek sem. A folyosón a fekete hajú férfi kiszólt az ablakon: — Mi történt, kalauz úr? Nem hallatszott be, hogy a ka­lauz mit felelt. — Mit mond? — kérdezte a kö­vér nő: szemben ült a fiatalasz- szonnyal. ölébe eresztette a hor­golást, s kihajolt a félig félretolt ajtón. — Nem tudja ő sem — mondta a fekete férfi. A vékony arcú, bajuszos fiatal­ember a következő oldalra akarta fordítani a képesújságot. — Várj még egy kicsit! — mondta a felesége, s lapozó ujjai- ra tette a kezét. — A férfi oldalvást lenézett ke­rek, kölyök orrú arcára, s befújt a kékpettyes nájlonkendő alól ki­buggyant, barna haja közé. A fiatalasszony elmosolyodott: — Ezt nem értem. — Mit nem értesz? — Ezt itt alul. — Felhegyesedő orrával odaintett. A férje magyarázni kezdte: — Feltételezték, hogy a csilla­gok mágnesességét tengelyforgásuk okozza. Tehát: minél gyorsabban forog egy égitest, annál nagyobb a mágnesessége. Az asszony nézett fel rá, nézett beszéd közben kipiruló, sovány ar­cába. Duzzadt, rúzstalan ajka ki­csit megnyüt, s végighúzta közöt­te a nyelve hegyét. — Azonban kiderült, hogy nem minden gyorsan forgó csillagnak erős a mágneses tere. így ezt a feltételezést is el kellett dobni. — Szörnyű. — Mi szörnyű? — Szörnyű, hogy mennyire sze­retlek. — És hirtelen megcáókolta férje horpadt arcát, a szája sarká­nál ott, ahol puha szálú, szőke ba­jusza elkeskenyedett. A fekete hajú férfi izgatottan kiabált ki az ablakon: — Micsoda-a? Csak nem? — Előresietett a folyosón, leszállt — Biztosan a mentesítő van előttünk — mondta az idős, ősz hajú az ablaknál, s hallgatta to­vább az overállos fiatalembert. — Szokatlan volt a teherautó után traktorra ülni, de a lakás. Az megérte. Végre megint össze­kerültünk a feleségemmel. Olyan volt, mintha megint új házasok lettünk volna. A ház előtt van egy nagy cseresznyefa, a kapunál meggyfák. Nem sok gondozást kí­vánnak, de én már az őszön, ami­kor leköltöztünk, rögtön megnye­segettem mindegyiket. Szépen át­vészelték ezt a bolond, hosszú te­let, de azután sehogy se akartak kivirágozni. Még bimbót is alig mutattak. A feleségem szidott, hogy a nyeséssel biztosan megsér­tettem őket. El voltunk keseredve, napokig alig beszéltünk egymással. — Korán keltem ma reggel, hogy jönni kellett a központba. Éppen csak pirkadt. Már kívül voltam a kapun, amikor észrevet­tem, hogy valami van, valami fur­csa. Körülnéztem, hogy mi lehet az? Akkor vettem észre. Szalad­tam vissza rögtön a házhoz, s be­zörgettem az ablakon. A felesé­gem nagy álmosan dugta ki a fe­jét. „Mit hagytál itthon?” — azt mondja, de többet nem is mon­dott. Meglátta ő is: kivirágoztak a fák az éjszaka. A cseresznyefa, a meggyfák, egyszerre mind. — A Szahara felől jött ez a hir­telen felmelegedés — bólogatott ősz sörényes fejével szemben az idős férfi. — Ez hozta meg a ta­vaszt. — Én még ilyen szépet sosem láttam. A feleségem is csak nézte őket, nézte, mint gyerek a kará­csonyfát. A fiatalasszony az ajtó mellett a sarokban könyökével finoman meglökte a férjét: — Már rágondolsz megint — mondta. — Már hároméves lenne. — Most kezdem csak érteni a csillagok mágnesességét. — Most tudom csak, mit tettünk. Az asszony felegyenesedett a válláról: — Én tettem, amit tettem. — Én akartam, hogy tedd. — Azóta van újabb elmélet a mágnesességre ? — Azóta sincs. — Miért bántasz? — kérdezte az asszony, s hirtelen mozdulattal tenyere közé vette, maga felé for­dította férje elborult arcát. — Magamat bántom. — Tavasz van. — Azért fáj. Odakint a folyosó végén nyílt- csapódott a kocsiajtó. — Képzeljétek, majdnem össze­ütköztünk — jött vissza a fülkébe a fekete hajú férfi. — Jesszusom — kiáltott fel a kövér asszony. Szája elé kapta a kezét; a hosszú, vékony horgoló­tű táncolt, villogott az arca előtt. A fekete férfi kigombolta olasz szabású, rövid zakóját, s visszaült a helyére: — Tehervonat ment előttünk, s az utolsó három kocsi leszakadt. Szerencsére a mozdonyvezető ide­jében észrevette. — Azért fékezett olyan hirtelen — mondta az idős ember az ab­laknál. Elővette az óráját: — Ed­dig tizennégy perc a késés. — Most mi lesz? — kérdezte a kövér nő. Nem tudta újrakezdeni a horgolást, reszketett. — Semmi — válaszolt a fekete hajú férfi. — Betolatott a moz­dony a három teherkocsival Mo- norra, mindjárt indulunk. Az overállos fiatalember tele szájjal nevetett: — Ez masiniszta! — A vonat megiökődött. — Most jött vissza a mozdony — mondta a vékony arcú, baju­szos fiatalember. isszajött? — kérdezte a felesége, s fürkészőn nézett rá. A szemével újra kérdezte: Igazán visszajött? — Ez egyszer hasznát vehettem volna a biztosítási bé­lyegnek — szellemeskedett a feke­te hajú férfi. — Tessék: ez az én szerencsém. Nem szólt rá senki semmit. Nem is nevetett. A vonat elindult. Lassan, észre­vétlenül: akkor érezték csak meg, amikor ringani kezdett alattuk az ülés. Boldizsár Iván: Kim-játék A Kim-játék a Dzsungel köny­vének rokona. Maga Kim indiai kisfiú volt, annyi idős, mint mi, amikor a róla elnevezett fiújáté­kot játszottuk: tizenkét-tizenhá- rom éves. Éles szemű, gyors moz­gású, szilaj fiú volt, kiváltképpen kitűnt jó megfigyelőképességével. Tetszett nekem Kim, csak azt nem értettem meg soha, hogy hindu gyerek létére miképpen került az angolok közé a dzsungelháború- han? A Kim-játék különben nem függött össze az indiai kisfiú tör­ténetével. Csak olyan jó megfigye­lőnek kellett hozzá lenni, mint Kimnek. Téli játék volt. Nem hó kellett hozzá, hanem a külső hi­deg, mely beparancsolta cserkész­rajunkat a fűtött tanterembe. Nyá­ron kinn ficánkoltunk az udva­ron, a réten, a hárs-hegyi vén fák alatt is néha. De téli délutánokon behúzódtunk a dzsungelnek kine­vezett tanterembe. Felforgattuk az osztálytermet, nehezen tudtunk mozogni a ferdén és keresztben összetolt padok között. Így képzel­tük magunkat a vad, a félelmetes és kifürkészhetetlen őserdőbe. Itt játszottuk a Kimet. Rajveze­tőnk kirakott egy tisztásra a pad- őserdőben mindenféle apró tár­gyat, kacatot, bicskát, tollat, tö­rött ceruzát és annak hegyét is, színesiróndobozt, letört szálakat a papírkosár kiszáradt nádjából, nyakkendőt, cipőmadzagot, a la­tinkönyv egyik lapját, fényképet, levelet, üres papírt is, hogy nehe­zebb legyen. Mindezt számba vet­te rajvezetőnk, Kálmán, akit a nyolcadik osztály lomnici csúcsá­nak magasságában tiszteltünk. Azóta sem tiszteltem soha senkit úgy, mint akkor tizenkét-tizen­három éves fővel és szívvel Kál­mánt. Kálmán letakarta a kirakott tár­gyakat zsebkendőjével, mi körül- álltuk, vigyázz, kész, najt!-ra Kál­mán lekapta a kendőt és három percig nézhettük a tárgyakat, mint Kim, az őserdők fia a hindu lázadók felszerelését, amikor az angoloknak kémkedett. Kálmán­nak stopperórája volt, irgalmatla­nul letakarta újra, és mi, usgyi! Vissza a fészeknek, erdei rejtek­helynek, csalitnak elképzelt pa­dokba. öt perc alatt le kellett ír­ni, mi mindent láttunk. Hosszú betegségből lábadoztam akkor. Nehézkesen mozogtam, fu­tásban, fogócskában, számháború­ban lemaradtam. Rettenetesen megfeszítettem szememet, az agya­mat, összepréseltem a szemhéjam mögé a véremet: nyerni akartam. Minden tárgyat leírtam, tudtam, hogy minden tárgyat, pedig húsz darab volt. Kálmán beszedte a cédulákat „Holnap eredményt hirdetek!” — jelentette ki. Alig vacsoráztam. Álmomban hiúzzal harcoltam, mint Kim, fára másztam, mint Kim, mindent jól megfigyeltem, mint Kim. És dicséretet kaptam, mint Kim. Délután Kálmán kihirdette az eredményt. Második lettem. Első Kristóf lett. Kristóf stramm fiú volt, legjobban futott az osztály­ban, remek cipője volt. mindig A pám megkérdezte egyszer, ami­kor beszámoltam Kristóf ügyessé­géről, hogy a gróf fia-e? Csak­Képes Géza; Tűzmadár Tüzes szárnyon szállt a Nap puska golyó érte: az ég szagos füveire bugyog piros vére. Vergődik még fent a Nap, most zuhan a mélybe - Violaszín nagy hegyeknek lángvörös a széle. Súlyosodó titkokat súgnak az akácok - Violaszín hegyek mögül cseng a kacagásod.

Next

/
Thumbnails
Contents