Szolnok Megyei Néplap, 1987. február (38. évfolyam, 27-50. szám)

1987-02-21 / 44. szám

1987. FEBRUÁR 21. SZOLNOK MEGYEI NÉPLÁP 7 > Kultúránk külföldön 2. A zene és a film Lúdas Matyi „A kulturális élet Magyar- országon, főleg ha számítás­ba vesszük, hogy aránylag kis nemzetről van szó,.. . rendkívül élénk — nyilat­kozta nemrégiben egy ha­zánkban dolgozó külföldi diplomata. — Tagadhatatlan, Ihogy Magyarország sokkal nagyobb szerepet játszik a világ kulturális életében, mint &7± lnilrn.QRá bárnak S7.ám­Mindez jó alap a kortárs magyar zene bemutatkozási lehetőségeinek növelésére is. A kulturális intézetek éven­te több mint száz zenei programot szerveznek — 200 művész közreműködésével. A koncertigazgatóság szerve­zésében a komolyzenei műsorokat előadó művészek és együttesek közül 1983-ban 779-en, csoportosan 216-an szerepeltek külföldön. Művé­szeink évente több mint két­ezer koncertet adnak hatá­rainkon túl. Csoda-e hát, ha néhány sorban most még említésszerűen is nehéz fel­villantani a kínálat sokszí­nűségét? A múlt év nyarán Berlin­ben, a Schauspielhaus nagy­termében a Budapesti Szim­fonikusok néven vendégsze­replő MRT-zenekar Liszt A- dúr zongoraversenyével és Bartók Csodálatos manda­rinjával hódított az NDK- ban, ahol számos város megszámlálhatatlanul sok Liszt-hangverseny színhelye nemritkán magyar résztve­vőkkel. Ugyancsak a Magyar Rádió és Televízió szimfoni­kus zenekarának Lehel György vezényelte koncertje nyitotta ímeg 1985 végén Csehszlovákiában a magyar kultúra napjait. Magyar na­pokkal! kezdődött az idei nyár Tokióban is. A kortárs zenei esten Jeney Zoltán, Sáry László, Lendvai Ka- milló egy-egy darabja hang­zott el a minden iránt oly fogékony japápok előtt. A Yamaha Hall közönsége Pe- rényi Miklós és Lantos Ist­ván közös koncertjének, va­lamint Ránki Dezső művé­szetének tapsolt. 1A íjapán Kodály Társaság magyar kó­rusfesztivált szervezett. A Debreceni Kodály Kórus, il­letve a Téka együttes önálló koncerten mutatkozott be a Felkelő Nap országában, ahol fiatal muzsikusaink is pó­diumra kerülhettek. A prog­ram színvonaláról Yokei Ko- no államminiszter is elisme­réssel nyilatkozott. A hollandiai St. Hertogen- bosh zenei versenyén ma­gyar növendék lett különdí­jas. Münchenben és az olasz Senigalliában zongoristák versenyeztek, ott is fiatal magyar muzsikusok kerültek Hogy filmművészetünk mi­lyen szép sikereket ért el az elmúlt években, azt jelzi Szabó István Oscar-díja, és tudjuk a filmfiesztiválokról szóló beszámolókból. Tokió­ból hozott filmplakátom él­ményeket, értesüléseket hív elő. A japán fővárosban 1985 nyarán megrendezett nem­zetközi filmfesztiválon — ahol 40 ország 500 filmje kö­zül válogatták ki a döntő­ben szereplő Ifi alkotást — Gothár Péter Megáll az idő aránya, vagy az ország terü­leti nagysága motiválná”. Kétségtelen az is. hogy e szerepünket elsősorban a ze­nének köszönhetjük. Liszt, Bartók, és Kodály művésze­te, Dohnányi és Weiner pe­dagógiai munkássága, a ze­nei alapképzés Kodály-mód- szere világszerte ismert. Ze­nei kultúránk hírét neves karmesterek, előadóművé­ni f'Oihitilr az élre. S még mindig a ba­jor főváros: a Fővárosi Ope­rettszínház már tavaly meg­alapozta ottani hírnevét, többek között a Marica gróf­nővel, az idén pedig Lehár Ferenc: A mosoly országa című operettjével, amely he­teken át telt házat vonzott a patinás müncheni Deutsches Theaterben. A hatvan elő­adás alatt még pótszékeken is ültek, nem csoda tehát, ha a Fővárosi Operettszínház máris bízik a jövő nyári ven­dégszereplésben, amikor is a Csárdás királynő szerepel majd a müncheni belváros színpadán. Persze más a koncertmu­zsika, és megint más a zenés színház De megfér egymás mellett, ha mindkettő egy­aránt sikeres. Zenei együt­teseinknek ilyen sikersoroza­ta volt az elnyúlt években NDK-ban: a Győri Balett, a Debreceni Kodály Kórus, az Operaház együttese, valamint a Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekara vissza­várt vendég a baráti ország­ban. És miközben Hamburg­ban Mandel Róbert zenei virtuozitása bűvöli el a pol­gárokat, Bulgáriában, a szó­fiai Zsivkova kultúrpalotá­ban Bartók és Kodály mű­vei csendülnek fel, a Varsói ősz elnevezésű kortárs zenei fesztiválon pedig a második legtöbbet játszott zeneszer­ző: Kurtág György. Holtidény nincs. Az esz­tergomi művészeti nyári egyetemen a Kodály-mód- szerről, a zenei oktatás-ne­velés gyakorlatáról tájékoz­tatják az érdeklődőket. Egyi­kük szerint „a magyar nép páratlanul gazdag előadói gárdát! állított ki a világ színpadára, kiváló hangsze­res művészeket éppúgy, mint operaénekeseket vagy kar­mestereket”. Szavait az is igazolja, hogy több nagyvá­ros zenei plakátjain olvasha­tó rendszeresen magyar mű­vészek neve. hogy például Kocsis Zoltán és Ránki De­zső rendszeres vendég a Salzburgi Ünnepi Játékokon, a Győri Balett a Bécsi Ün­nepi Heteken, a Liszt Ferenc Kamarazenekar pedig a vi­lág legfontosabb koncertdo­bogóin. LllllU I11U Ilivel Jet veti Ht óblll 1 IU­díját kapta a fiatal alkotók kategóriájában. A fesztiválon egyébként bemutatták Mé­száros Márta Napló gyerme­keimnek és Kosa Ferenc Guernica című filmjét is. Ugyanezek az alkotások — már András Ferenc, Fabri Zoltán, Jancsó Miklós és Bacsó Péter müveinek tár­saságában — szerepeltek a tavalyi tokiói - magyar film­héten is, ahol a kínálatot Jubileumára készül a Tisza táncegyüttes A szolnoki Tisza tánc- együttes az ország egyik leg­régebbi, értékes hagyomá­nyokkal bíró néptánccso­portja. Az 194fi-ban alakult együttes első táncosai több­ségükben a Verseghy Gim­názium tanulói voltak, az alapítók — Tímár Sándor, Sajti Sándor, Várhelyi La­jos és mások — ma már a magyar néptánc ..nagy öreg­jei”, évtizedek óta a mozga­lom eszmei, művészi gyakor­lati irányítói. A születésnapját ünneplő együttes már javában készül jubileumi- műsorára, amelyet március 1-én vasárnap, fél 11 órától a Szigligeti Szín­házban mutatnak be. A gála­műsorban mellettük fellép a Corvinka, a Vadvirág és a Tallinka gyermek néptánc­csoport és .a Sodrás népze­nei kisegyüttes, Madarász Katalin, Balogh Márton és a Lisz'-díjas Molnár Lajos. negyven animációs filmünk gyarapította. Ez az utóbbi műfaj külö­nösen népszerű külföldön. Februárban a nyugat-berlini filmfesztivál hozott újabb el­ismerést a magyar animációs filmnek. Varga Csaba munká­ja, az Auguszta etet EzüstN Medvét, azaz második díjat kapott. Ugyanezen a fóru­mon a zsűri különdíjjal is­merte el a közelmúltban el­hunyt Bódy Gábor munkás­ságát. A cannes-i nemzetkö­zi filmfesztiválon Bélái Ist­ván Mi leszek, ha ... című filmje mint „társadalmi ér­tékű reklám” a zsűri nem­zeti díját kapta. (A Prix Na­tionalt megelőzően Brnoban diplomával tüntették ki.) Kár, hogy erről a szemléről legutóbb hiányoztunk. Szófiában az István, a ki­rály képkockái villogtak a vásznon a magyar filmhét nyitányaként Glasgow-ban a Balázs Béla Stúdió kísérle­ti és dokumentumfilmjei, Prágában a Reál ezredes képsorai. Szabó István e filmjének plakátjai Bécsben is hónapokig feketéllettek a Ring hirdetőoszlopain. Ve­lencében az igényes feszti­válközönség is megtapsolta Gothár Péter Idő van és Zolnay Pál Embrió című filmjét. Noha az olasz film- forgalmazók elsősorban az anyagi hasznot nézik, a Mephistónak és az Angi Ve­rának így is nagy sikere volt Itáliában. Fesztiválok sodrában És a sort szinte vég nélkül folytathatnánk. Hiszen pél­dául 1983-ban 117 magyar játékfilmet (mozi- és tévé­filmet) exportáltunk, s 88 nemzetközi filmfesztiválon vettünk részt, 100 játék- és 176 rövidfilmünk 24 díjat, oklevelet kapott. 1984-ben csaknem száz nemzetközi fesztivál közönsége 470 fil­münket láthatta — s vihette tovább a legjobb alkotások hírét hazájába. Talán ennek is szerep© volt abban, hogy míg 1983-ban 19 országban kereken száz magyar film- bemutató vagy filmhét volt, 1984-ben már 57 országban voltak filmh étjeink, szám szerint 111. A külföldön mű- ködődő kulturális intézetek­ben ötszáz játékfilmből vá­logatva tartanak havonta filmbemutatókat, s egy-egy filmstúdiónk Az említettek együttesen vezettek ahhoz a már-már paradox helyzethez. hogy filmjeink híre hovatovább jobb határainkon túl, mint innen. Egy portugáliai film- fesztiválról például így tu­dósít a Magyar Hírlap mun­katársa: „Figueria de Foz- ban, az Atlanti-óceán part­ján Magyarország még most is filmnagyhatalomnak szá­mít”. Minek köszönhetően? Szomjas György Falfúrója. Erdőss Pál Visszaszámlálása, továbbá Xantus János és Makk Károly munkássága révén. Juhani Nagy János Kevés színház mondhatja el magáról, hogy mai szelle­mű zenés játékban önellátó; hogy maga állítja elő, ami hiánycikk most a színházak piacán. Immár második évad, amikor saját termésű zenés darabbal rukkol elő a Szigligeti — hála a direktor ki nem apadó kedvének, aki a sikeres Táncdalfesztivál '66 után ezúttal egy népi de­mokratikus játékot írt. még­hozzá a Lúdas Matyiből; egy zenével megspékelt, mulat­ságos játékot. Egyébként mi nem volt már ez a mi kedves Lúdas Matyink, akit gyerekként a szívünkbe zárunk! A szá­zadelőn például egy lelkes, de közepes szerző finom urat faragott belőle a kor divatja szerint, aki ráadá­sul el is veszi Döbrögi uram lányát. Írják — rá sem le­hetett ismerni a mérges és harapós paraszthősre, úgy telehintették a finomság rizsporával. Most elvtárssá lépett elő, igaz, közben rá­sütik, hogy népellenség, merthogy egy szál libáját nem szolgáltatja be Döbrög falu tanácsának. Meg is kap­ja a magáét, ahogy ez Faze­kasnál, az eredetiben is du­kál; Döbrögi Mátyás elvtárs kegyetlenül rávereti a hu­szonötöt. Ez azután még há­romszor ismétlődik meg. Mert Schwajda Lúdas Ma- tyija nemcsak abban külön­bözik hajdani ősétől, hogy hősünket az ötvenes évek vi­lágába csöppenti, azokba az időkbe helyezi őt a szerző, melyeket leegyszerűsítve a személyi kultusz idejének titulálunk, s ennek megfele­lően is alakítja ki környe­zetét, hanem főleg abban, hogy szinte visszájára for­dul a történet: Lúdas Má­tyás elvtárs ugyanis már nem ver, hanem csak vere­tik. S az a Matyi, aki erede­tileg bosszúállásában szinte szedresre püföli Döbrögit, az itt bizony alaposan elpá- holtatik. Ugyanannyira, hogy végül már annyi ereje sincsen, hogy vérző szájjal a Föltámadott a tenger köz­ismert utolsó szavait elle­begje. hogy tudniillik „Azért a víz az úr”; csupán a vízig jut el (halálszomjasan), s ájultan rogy össze Döbrögi Mátyás elvtárs karjaiban. Gyarló szavaimmal per­sze nem akarom én felsorol­ni, hogy mi minden történik, és főleg az eredetihez ké­pest másként mi történik Schwajda György Lúdas Ma- tyijában; sorra venni az írói lelemény minden eredmé­nyét, ahogy ravaszul megta­lálja az ősi történet, a nép-- rege és a mostani változat érintkezési pontjait. No meg egyébként is olyan parabo- lisztikus szatíráról van szó, amelyben a részletek nem­csak önmagukért beszélnek, s így külön-külön megfejte­ni őket, aligha lenne érde­mes. Annál is inkább, mert ki milyen tapasztalattal, él­ményanyaggal közelít hozzá­juk, aszerint jut eredmény­re. Vagy épp érzi eredmény­telennek, üresnek, kedves bolondozásnak, játékos vic­celődésnek az egészet. (Ta­lán nem is minden ok nél­kül, hisz nem egy részlet vagy egy csattanó akár egy kabaréba is beférne). Példá­ul az a fiatal néző, aki mit sem tud ama begyűjtésről, amikor állítólag a nép ne­vében söpörték ki a nép fiá­nak padlását, aligha tud mit kezdeni az erre utaló humo­ros jelenettel. S bizonyára másképp látja és ítéli meg Matyi kedvesének DISZ- tagkönyvét lobogtató lelke­sedését, az aki maga is járt hajdanában szemináriumok­ra, meg az is, aki csak most hall először róla, most lát hasonlót a színpadi művé­szet torzító tükrében, egy mulattató szatírában, amely­ben a műfaj törvényei sze­rint történnek a dolgok — eltúlozva, elrajzolva. Schwajda olyan emberi és társadalmi gyarlóságok torz képét alkotja meg játékában, groteszk ízekkel vegyítve, amelyek egy sajátos mecha­nizmus, az úgynevezett sze­mélyi kultusz torzulásos kö­vetkezményei. S melyek ter­mészetessé és logikussá te­szik a játékban Matyi „csú­fos” bukását, aki naivul, ha nem is mindvégig, de sokáig azt reményiette, hogy ér­vényt szerezhet jogos igazá­nak. Torz képe ez olyan fo­nákságoknak, mozgásban, dalban, figurákban kifejezve, amelyektől óvni szeretne a szerző minket... Óvni például az elvtelen rajongástól, az üres formaságoktól, az ostoba szolgalelkűségtől, s inteni bennünket arra, hogy ha már egyszer van fejünk, használjuk arra, amire ren­deltetett, s ne veszítsük el soha, semmilyen körülmé­nyek között. A múltban, múltunkban kalandozunk Lúdas Mátyás elvtárssal több mint két órán át, de gondo­lataink egyetlen percre sem szakadnak el a jelentől, s ez különös vibrálást kölcsönöz a játék szellemének. Amely a maga formájá­ban újszerű, mondhatnám azt is, rendhagyó, hisz sem­milyen hagyományok nem kötik. Itt helye van a stili­zált mozgásnak épp úgy, mint a teljesen megalkotott táncnak, s Novák Ferenc va­lóban kifejező koreográfiát és takarékosat is alkotott, fő­leg az igen feszesen drámai „prológban”, a rabok jelene­tében villantja meg kivéte­les képességeit. És helye van itt a különböző korabeli da­loknak, közismert, agyonéne­kelt indulóknak, amelyek túl azon, hogy kort és hangula­tot festenek, a szatíra kö­zegébe olykor leleplezésül is szolgálnak akár finom kont­rasztot alkotva látvánnyal vagy egy adott helyzettel. (Zenei vezető Darvas Fe­renc). Az igényes tálalás pe­dig a zenekar összefogott, pontos muzsikálását is dicsé­ri, karmester Nádor László. Jól összehangolt játék ez, erőteljes indítással, ugyan­A mézeskalács fi­gura, a tükrös szív mint ajándék, vagy vásárfia üze­netét már csak a szakmabeliek meg a nagyma­mák ismerik. A szívek általában fehér szegéllyel készültek, vörös, sárga, kék virág­díszítéssel. A vö­rös a szeretetet, a sárga a felebarát­ságot, a kék — a nefelejcs —, hogy el ne felejts, a rá­csos szív pedig a legmélyebb szerel­met jelentette. A régi hagyományok ismerője a debre­ceni Falucskai há- zsapár, akik húsz éve gyakorolják ezt a szép mester­séget csak erőteljes befejezéssel; még akkor is. ha az expo­zíciónak számító, kissé ter­jengős első rész egy-egy je­lenete helyenként leül, vagy „túlcifrázottság” miatt veszít szellemességéből, frissessé­géből (lásd a párttitkár eltűnt feje körüli elnyújtott „esz­mecsere”). Annáik ellenére is élvezetes játék, hogy érez­hetően a rendező Schwajda túlságosan is bízik az író Schwajdában, s így egy-egy részlet színpadi kidolgozása vázlatos marad. Vázlatos, de nem unalmas. És talán a rendező Schwajda nem is eléggé szigorú mindig a szö­vegíró Schwajdával szem­ben, nem egy laposabb ötle­tet, igénytelenebb dialógot néz el neki jóindulatúan. Lelke rajta. Érezhetően a figurák rajzára összpontosít­ja figyelmét és erejét, s va­lóban remek alakok szület­nek a színészek odaadó igyekezetével és tehetségé­vel gazdálkodva okosan. Szendrey Ilona ezúttal is fernes és eredeti öregasz- szonyt hoz a színpadra, Ma­tyi édesszülőjeként. De leg­előbb talán a címszerepet alakító Mertz Tibort kellene dicsérnem, aki nagyszerű belépőjével, — jól énekel és „bájosan” táncol — úgy megfog bennünket, hogy egész előadás alatt nem tu­dunk szabadulni tőle, örö­münkre, övé minden rokon- szenvünk. Igazán sajnáljuk, hogy nem végezhette hős­ként. Kátay Endre a végte­lenül ellenszenves Döbrögi Mátyás elvtársat formálja meg pózok nélkül, mérték­kel, báránybőrbe bújt far­kas, látszólag végtelenül ma­gabiztos, de ugyanakkor bi­zonytalanság is lakozik ben­ne, a hatailom korlátlan bir­tokosa nem szokványos sé­mákban. Jó Hunyadkürti István egy, a hatalmat va­kon, ostobán és brutálisan szolgáló államvédelmi hőse; félelmetesen nevetséges alak. Vlahovics Edit Juliskája pe­dig mintha egy sematikus János vitéz előadásból lé­pett volna át a Lúdas Ma­tyibe, hogy itt mossa-moso- gassa tovább a kis patakban szennyesét; szívét és DISZ- tagsági_ könyvét állandóan a zsebében hordozván, hogy minden pillanatban előránt­hassa Matyijának; lelke kert­je művirágokkal van bevet­ve. Czibulás Péter fontos­kodó és ügybuzgó tanácsel­nöke is remek figura, akár­csak Tardy Balázs tanítója. De egy-egy markáns színt képvisel a játékban Kocsó Gábor (doktor elvtárs), Mu- csi Zoltán (forradalmár plé­bános), bemondásai mindig derűt fakasztanak, továbbá Andresz Katalin (párttitkár- né elvtársnő), Árva László (tűzoltóparancsnok), Réz Judit (postáskisasszony), Turza Irén (a doktornő). Gombos Judit (egy rossz lány), Fekete András (fővi- harkabátos). Külön szeretnék szólni egy kis emberről, aki kis szerep­ben naggyá válik. Egy be­gyűjtési előadót játszik. Játszik? Nem, éli a szerepét, a színpadon, amikor csak ott áll szótlanul a tömegben, őt akkor is észrevenni. A kis embert, lelógó, zöld lódenjá- ban, fején barna svájcival, orra alatt kis bajusszal. S ke­zében a kis piros zászló! Mert ő lelkes, őszintén, na­gyon. Ha kelj, saját tüdejé­ből fújja a zászlócskát, hogy lobogjon. Ott lohol hűséges kutyaként gazdája, a tanács­elnök mögött, s ha kell, szor­galmasan tolja biciklin ülő főnökét. Mert a kisembernek ez a dolga: szolga. Ezt a szomorúan mulatságos kis embert — Mészáros István — érdemes jól megjegyezni; egy kar szomorúsága van bele­írva. Az erő jele az, ha már mulatni is tudunk múltbéli gyarlóságainkon. Ezen az es­tén sokat nevettünk, ha ön­feledten kacagni nem is tá­madt kedvünk. V&lká Mihály t Kétezer koncert GyerUnk a moziba be/

Next

/
Thumbnails
Contents