Szolnok Megyei Néplap, 1987. január (38. évfolyam, 1-26. szám)
1987-01-24 / 20. szám
1987. JANUÁR 24. Irodalom, művészet 9 Veress Miklós: Fehér etűdök Cigaretta a csonkig ég agysejtekig a lélek ablaknak verődik a jég: szilánkok záporoznak mint fehér denevérek A tarolt bokrú parkban csapzott rigó remeg nyomában a faólnál egy macska kúszik halkan: ha felröppenni próbál majd akkor öli meg 2. A néma fülel nagyot ásít megvillan ínyhúsa a vézna szavakat terel mint füstbárányok Krisztusa - sarokba vonul egy másik öreg hol csattog a kártya s egy vállra borulva kiáltja: faj, istenem, hát megtaláltalak. . . Eredj te hülye alak hiszen mindenkid lenn rohad vicsorogja vissza a vad s kegyetlen férfiszáj Visszahökkenve a falig béget az emberi nyáj Fehér köpenyek terelik )■ A kórház nyári alkonyán az albérletet álmodom: vidékről megjön az anyám simítni lázas homlokom és arca körül füst remeg megcsókol aztán búcsút int és összezárulnak megint a falak Túl a rácsokon a fák sötétben fürdenek 4Végül a csönd is kiapad és akkor ablakunkba száll egy alig sejthető kopott s kivágott nyelvű vak madár akit dala magába zár s hiszi hogy ezért szabad ennek nem tudott igazán örülni. Leborotvált bajuszával, ócska ló- denkabátjában szánalmas alaknak tetszett ahogy lótott-futott, állás után rohangált, megbízhatatlan elem. Az után örökké hátrafordult, mintha attól félne, hogy üldözik. De a mellékalakok se voltak különbek. Mindenki félt mindenkitől, a színészek suttogva beszéltek, és nem néztek egymás szemébe. A főhős felesége meghalt, a gyászbeszédet az öccse mondta, országos hírű ember valami módon, noha nem volt különösebben tehetséges piktor. Arról beszélt a ravatalnál, hogy az élet komor színeit az élőknek kötelességük bizakodóbb, vidámabb kolorba tenni át. Ez a mondat is nagyon ismerős volt, ez a „kolorba tenni’’, ez a harsány, ízléstelen optimizmus ott a ravatalnál. Az öregember a pokolba kívánta a sógort, ám némely rokonok nem átallották tapsolni, mint valami színielőadáson. Pedig amúgy se voltak azok olyan tapsolni való idők. Egyik pillanatról a másikra eltűntek a történetből bizonyos figurák, köztük a főhős egyetlen barátja. Kövér, komikus színész játszotta a barát szerepét, huncut szemű, alföldi pofa. Abban a gyárban dolgozott marósként, amelyben a főhős kpnyvelő volt az irodán. A filmrendezőnek volt képe azt kiagyalni, hogy a Kumics, így hívták a barátot, kémkedett és szabotált. Aztán hirtelen fordulattal megint lövöldözni kezdtek a feltüzelt statiszták, magyar a magyarra, a főhős sógora is feltűnt valami teherautón. A hazugság színeit, szavalta, a vérünkkel mossuk tisztára, testvéreim! A marha, hork,antott az öregember, öt évet kapott ezért a mondatáért, igaz, csak hármat ült le. A gép viliódzó sugara halottakat élesztett fel néhány pillanatra, azért csupán, hogy ismét meghalhassanak. Végül szellősebb képek forogtak a főhős körül, de ő egyre öregebb lett, ebben az egyben következetes volt a rendező, és jó volt a maszkmester, vagy ki csinálja az ilyesmit. Gyűltek a ráncok az ismerős arcon, mélyültek az árkok, sovány alakja egyre hajlottabb, egyre vékonyabb lett, rossz volt a mája, veséje, gyomra, csigolyái meszesedtek, a nyugdíja egyre kevesebbet ért a közértben, ahová az utóbbi időben már csak bottal tudott lemenni. Húzta maga után a kerekes bevásárlószatyrot, csámpázott, a lábai összeakadtak. Amikor a szíve is rendetlenkedni kezdett, legszívesebben hagyta volna már az egészet, de a sógor a hóna alá nyúlt, kórházba vitette, pészmékert operáltatott a mellkasába. Ezzel az okos kis masinával száz évig is elélhet az ember! No hiszen, dohogott most az öregúr, még tizenhat év! Minek? Abból a tizenhatból se maradna semmi, legfeljebb egy unalmas, másfél órás filmre való összefüggéstelen epizód-sor. Badarság! Szeretett volna felállni a székbőj, de zsibbadt a lába. Zörögve mutatott a sötétben, míg rá nem pisszegtek az első sorokból, nyugi tata, a temető megvárja, hová sietne, még megy a mozi! Az öregember beletörődve húzta meg magát. Nézzük a végét, mit tudnak még kitalálni! Virágzó májusi utcát mutatott a mozivászon, a kamera bekúszott egy nyitott, földszinti ablakon, végigpásztázott egy leromlott, rendetlen, savanyú szagú szobát. Vetetten ágy, koszos abrosszal teterített asztal, két szék, ócska szekrény, ajtaja nyitva, benne fényesre koptatott békebeli ruhák. Néhány könyv, gyógyszeres skatuKolozsvári Grandpierre Emil: Tévéinterjú Csinófix kozmetikai és egészségügyi cikkeket gyártó vállalat termékeit a közönség az utóbbi évek folyamán megkedvelte. Hozzátehetjük, hogy jogosan, hiszen a gyártmányok minősége elten reklamáció úgyszólván soha nem hangzott el. Ilyen derűlátásra serkentő előzmények után a vásárlóközönség mélységes megdöbbenéssel vette tudomásul, hogy a Csinófix gyártmányai egyik napról a másikra besoroltak a hiánycikkek közé. A Televízió riportere ebből az alkalomból felkereste a Csinófix gyár vezetőjét, Minderkopf Zoltánt, és megkérte, hogy a közérdekű ügyiben — mint legfőbb illetékes — tájékoztassa a közönséget. Minderkopf azzal a feltétellel állott a kamera elé, hogy miután elhangzott az interjú, azt valamelyik napilap teljes egészében közölje. Megmagyarázta, hogy e feltételt távolról sem önérdekből szabta, épp ellenkezőleg, a szöveg közlésével egyrészt azt óhajtja elérni, hogy felvilágosításaival azok is megismerkedhessenek, akiknek nem volt módjukban a tévéadást végignézni, másrészt, hogy azok a vállalatvezetők, akiket a jövőben meginterjúvolnak, éppúgy tanulhassanak az ő példájából, mini ahogy ő is tanult azoktól, akiket őelőtte szólaltattak meg a kamera előtt. Az alábbiakban közzétesszük az interjú hiteles szövegét. A gyöngébbek kedvéért megjegyezzük, hogy a K a riporter kérdését jelenti, az F pedig Minderkopf vállalatvezető felvilágosítását. K: Mi a magyarázata annak a sajnálatos ténynek, hogy a Csinófix gyár népszerű gyártmányai egyik napról a másikra eltűntek a piacról ? F: Mindenekelőtt arról kell tájékoztatnom a közönséget, hogy a szocialista országokban a termelést egyezményesen grafikonnal ábrázolják. A Csinófix gyár termelési grafikonja termelési tartalma szerint két korszakra oszlik, s az egyik korszakban, csakúgy, mint a másikban, más-más gazdasági meghatározók tekinthetők jellemző vonásoknak. Termelési grafikonjának első szakaszában a Csinófix gyár büszkén volt színi ronban az emelkedő irányzatú kereslettel, aminek a magyarázata az előföltételek nagyságrendi és item perspektívamentes biztosítályák, zsebtükör, egy szürke porce- lánelefánt. A végére elfogyott a pénz, mi, huhogott kárörvendően az öregember. Már egy tisztességes díszletre se futja? A kamera lassan kigördült a nyitott szobaajtón át az előszobába. A fürdőszoba küszöbén végtelenül sovány, koszlott hálóinges öregember hevert, hanyatt. A házmester fia guggolt mellette, rémült, nagyszemű, kövér gyerek. — Szólok a maminak, Rudi bácsi! Az öregember oldalt billentette a fejét. — Nem kell, Robika. Nem kelJ szólni. — De hát így meg tetszik halni a Rudi bácsinak! —; aggódott a pufók gyerek. — Nem halok én meg, Robika, csak átteszem magamat vidámabb kolorba, hogy az emberek nevessenek, tudod. — Az öregember szeretett volna elmosolyodni, de csak vicsorgott. A tizennégy év körüli házmestergyerek kétségbeesetten kapaszkodott az ételhordó edény fülébe. — Pedig ebédet is hoztam! — mondta kéretlenül. — A mami palacsintát sütött, meg rizsleves van. — Megnyalta nagy, húsos szája szélét. — Finom. — Gyere közelebb! — suttogta az öregember. — Ne félj, csak kérni szeretnék tőled valamit. A fiú habozott, de viszolygásán úrrá tett a kíváncsisága. Közelebb hajolt a viaszsárga archoz. — Edd meg az ebédet, Robika — kérte az öregember. — Ne félj, nem mondom meg anyádnak. Edd meg nyugodtan. Majd azt mondjuk, hogy én ettem meg. és hogy nagyon finom volt. sában található meg a működés egész területén. K: Abban, hogy a Csinófix nem tudja kielégíteni a piaci keresletet, vajon nem játszott-e közre a munkaerőhiány ? F: Maradékmentesen. A munkaerők erőteljes fluktualizálódásá- nak tendenciaszerű jelentkezésében egy, a gazdasági életben eddig ismeretlen tényező mutatkozik mint hajtóerő, az anyagi érdekeltség egy sajátságos formája, amely feltehetőleg a gazdasági öntudatosság viszonylagos fejlettségi fáziseltolódásának tekinthető mint tünet, ennek értelmében az a dolgozó, aki megválik a vállalattól, többet keres, mint aki marad, ennek kísérőjelensége, hogy a maradók száma alatta marad a távozók számának, ami sohasem mutatkozik többlettermeléssel a termelés összegszerűségében. Ennek a létszámapadásossági tényezőnék a közeljövőben történő felszámolása az utópisztikus- ság uszályában sodródik a szebb jövő felé, amely azonban kikerülhetetlenül' közeledik. Jelszavunk: fejletlen öntudat: selejtes tyúkszemtapasz. Fejtett öntudat: minőségen felüli tyúkszemtapasz! K: Ezzel a jelszóval minden jóhiszemű emlber egyetért. A Csinófix gyár termékei egyik napról a másikra hiánycikké tettek. Erről a folyamatról szeretnék némi tájékoztatást. F: A folyamatért mindent megelőző jelleggel a közönség fogyasztási megszaladása a felelős tényező, szoros összefüggésben az életszínvonal-emelkedés biológiai ráhatásaival, amelyeknek következtében a harminc éven aluli nők mellének egy főre eső térfogata az 1938. évihez viszonyítva megötszöröződött. A Csinófix melltartóinak — tudományosan emlő-aládúcoló-tartás-pótló-tbáj - kiegészítőinek — előállításához ötször több anyag felhasználása esedékes, mint a Horthy-korszakban, amikor a fasiszta elnyomás a mellbőségre is kihatott, a hazai ipar pedig volta- és végeredményképpen. .. Itt a riporter megpróbált közbeszólni. Minderkopf azonban, intett, hogy most övé a szó. F: ... képtelen egyensúlyba hozni a mi követelményeinket saját elmaradott termelékenységével. Másik példa az érzékletesség és népszerűség megragadása érdekében: a fizikai dolgozók egyre jelentősebb térhódítása a szellemi — De hát azt nem szabad nekem, Rudi bácsi... — Kanalat találsz a konyhában. Siess, mert kihűl. A gyerek nem mozdult. Nézte az öregembert. — Mire vársz még? Tudom, hogy te néha titokban .,. A fiú beharapta a szája szélét, lesütötte a szemét. Meleg, barna szeme volt. — A rizslevest nem — mondta halkan. — Azt a mami úgy öntötte össze a maradékból. — Tudom — mondta az öregember. — Nem sok az a harminc forint, amit elkér az ebédért, öntsd ki a levest a lefolyóba. Én is 'úgy szoktam! — tette hozzá fáradt, cinkos vigyorral. — Biztos, hogy nem kell segítség, Rudi bácsi? — kérdezte a fiú. Az öregember hunyorított. örült, amiért a ház- mesternének ilyen derék, nagy fia van. A fiú átlépte az öregember vékony, hálóinges testét, beöntötte a levest a vécékagylóba, lehúzta a vizet, majd a palacsintákat marokra fogva ismét leguggolt az öregember mellé. — Muszáj ... — kérdezte —, muszáj itt megennem? — Vidd — suttogta az öregember. — Csak ne menj vele a mozi elé. Az öregember most szinte derűsen nézte a vásznat. A kamera a távozó házmestergyerek húsos hátát mutatta, majd a csendesen becsukódó előszobaajtót. Na, végre, gondolta az öregember, egy kis realizmus. Összeállította: Rékasy Ildikó foglalkozások terén, csakúgy mint a hivatali munka országos növekedése, ideértve a tsz-irodákat, amelyek magukba szívták az azelőtt szabad levegőn termelő parasztság egy hányadát, azzal a szociális követelménnyel járt, hogy a végbél-meghibásodások, népszerűén aranyérbántalmak most már egy szűkebb réteg féltékenyen őrzött kiváltságából a széles néprétegek össznépi tulajdonává váltak, és ez olyan nagyságrendi eltolódást idézett elő, amely a végbélkúpok fogyasztásában jelentkezett a kínálatot messze meghaladó mértékben, és napról napra tetőző tendenciával irreverzibilismentesen objektiválódva az áruterítés egész területén a tudomány mai szintjen... K: Idáig minden világos. Ha szabad volna, megkérdezném, hogy ha a hazai gyárak termelése nem kielégítő, miért nem fedezi a Csinófix import útján a szükségleteit? F: A működési nagyságrendbe ágyazott devizaigényes import- tevékenységnek határt szab a fö- löttes szervek, elsősorban a Nemzeti Bank végbélkúpszemléletének korszerűtlen felkészültsége, mert ha ebben érvényre jutna az aranyérbántalmak következtében jelentkező termelési veszteség egyfelől és a munkatorlódás másfelől, megtörténhetne a döntő fordulat az állandóság viszonylagos helyre- állítása tekintetében. Nem tehet tagadás tárgya, hogy bizonyos megjavultság máris észlelhető, de a reményesség a teljes perspektívában még elsietett állítás volna a koordinációban. K: Most, miután a közönség belátást tekintett a gyártás nehézségeibe, s a kapott értékes felvilágosítások birtokában megnyugodhatott, bizonyára szeretne tudni néhány bizalmasabb apróságot is arról a férfiúról, aki ezekkel a kemény problémákkal nap mint nap szembenéz, és ha kell, megküzd. Szeretnénk, ha egy-két szóval beszélne pályájáról, életútjá- ról. F: Most, miután a kielégíthetőség legszélső határáig mentünk a tájékoztatás korszerű tüzetességé- ben, és minden tekintetben megfeleltünk a közönség jogos elvárásának,- amiért vagyunk és dolgozunk, mert ez a kötelességünk, a magam személyére is sort keríthetek, habár nem kenyerem a reflektorfény. Karrieremet ugyanennek az üzemnek a fasiszta romjai között kezdtem, egyszerű anyag- mozgatói minőségben. Boldogult szüleim egyetlen örökségképpen megfelelő szociális töltést hagytak rám, amire a szemem fényével vigyáztam. Anyagmozgatóból megfeszített szorgalommal és soha nem ingadozó elviséggel segédhékás tettem, majd betanított hékás. Miután pedig a mesterség csínjait- bínjait minden tekézés és tízórai- 2&s nélkül elsajátítottam, megnyílt előttem a hékásság kapuja, vagyis besoroltam a többi hékás közé. De kimagasló eredményeim elvárásának kiérdemlésével hamarosan hékásmester tettem, majd igazgató, és ezt a posztot mind a mai napig szilárdan tartom. K: Csak tessék nyugodtan mosolyogni, Minderkopf elvtárs, a közönség örül az ilyen kötetlen érzelmi megnyilvánulásnak. Ha nem csalódom, ezt a mosolyt az a tudat váltotta ki, hogy a magyar hékaexport. .. . . . korszerű megstrukturálása az én nevemhez fűződik, szerényen és babér- mentesen, mint egyszerű kötelességtelje- sítési teljesítmény. Meg kell mondani, hogy a külföld először bizalmatlanul fogadta a magyar hékát. De fáradságmentes kitartásossággal addig harcoltunk, amíg elértük, hogy a magyar héka ma versenytárs nélkül áll az egész világpiacon. És ha termelésünkre a zavartalanság és zökkenékeny- ségmentes folyamatosság volna a jellemző karakterisztikum, mint tipikusság, akkor exporttevékenységünk elérné a világmegfelelőség elvárását. Addig is azt tartja bennünk a termelékenységi telket, hogy nincs messze a nap, amikor nemcsak minden magyar háznak, nemcsak minden magyar otthonnak megtesz a maga hékája, hanem minden háznak, ahol a haladás fészket rakott magának, s azon költi ki a szebb jövő tojásait az egész emberiség javára.