Szolnok Megyei Néplap, 1986. október (37. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-04 / 234. szám
Nemzetközi körkép 1986. OKTÓBER 4. Derültebbé vált a nemzetközi kapcsolatok égboltja Munkatalálkozó lesz tíz map múlva Reyfkjavüktoam — s ez azt jelenti, hogy az elmúlt map dk sokszor bizonytalan, sokszor viharos időjárása után. a nemzetközi kapcsolatok égboltja ismét dérültebbé vált. Az akadályok — vagy a szovjet szóvivő által a csúcstalálkozó útján emelkedő „bukkanók- niak” nevezett problémák — elhárultak, Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan két napon. át ismét találkozik egymással, annak reményében, hogy olyan megállapodásokra talál, amelyeket azután az SZKP KB főtitkárának várható amerikai útja során szerződések aláírásával lehet megerősíteni. Mi történt végiül is az elmúlt napokban? Miért látszott hirtelen nagyonis bonyolultnak a szovjet-amerikai viszony? A válasz viszonylag könnyen megfogal- mialzhaitó: kísérlet történt arra, hogy az ígéretes előkészítő munkát egyetlen gesztussal semmivé tegyék — de a Szovjetunió önmérsékletével, kompromisszumos megoldást kereső magatartásával sikerült visszaverni ezt a kisérletet. Az események ezt bizonyítják. Akció és válaszlépés Az IBI ,— akkor, amikor már bizonyos volt, hogy egy újabb szovjet—amerikai csúcstalálkozó előkészítése ígéretesen halad, — váratlanul letartóztatott egy szovjet pNSZ-alkalmazottait Geinnagyij Zaharov a fejlődő országok technikád «megsegítésével foglalkozott, munkájához tartozott olyan technikád megoldások, rendszerek összegyűjtése, amelyek alkalmasak lehelnek erre a célra, s az iá hogy ehhez külső munkatársakat foglalkoztasson. Egy ilyen „munkatársa” valójában az FBI ügynöke volt — aki azonban sohasem adott semmiféle ,Jkatonai titoknak” minősülő anyagot, kivéve akkor, amikor Zaharowal már az FBI is ott volt. Hasonló ügyek a múltban is előfordultak s az, aki aiz akció mögött állt, 'bizonyosra vehette, hogy lesz szovjet válaszlépés!. Bz vezetett Nicholas Da- rniioff, az U. S. News and World Report moszkvai tudósítójának letartóztatásához. DamlaffnoL a szovjet hatóságok elegendő adattal rendelkeztek ahhoz, hogy bizonyítsák: nem csupán olyan tevékenységet folytatott, amely szorosan kapcsolódéit tudósítói munkájához. Moszkvában azonban kezdettől fogva hangoztatták: Da- niloff ügyét nem tartják elsődleges fontosságúnak, úgy vélílk, lehet erre is, a Zaha- mov-ügyre is elfogadható megoldást találni. megtartott találkozójukon Önmérséklet a Kremlben Ekkor robbant a második amerikai bomba: a külügyminiszterek tervezett találkozója előtt közvetleniüL jelentették be az amerikai fővárosban, hogy nem kívánatos személynek minősítik a Szovjetunió ENSZ-küldiött- ségének 25 munkatársát, akiknek október elsejéig el kell hagyniuk az országot. Maga Eduard Sevardnadze nevezte ezt olyan próbálkozásnak, amelynek célja nem ‘„kémtevékenység” megakadályozása, hanem a Szovjetunió felbőszítése volt: az akció tervezői nyilván arra számítottak, hogy ennek nyomnám a szovjet fél lemondja a külügyminiszteri .találkozót és ezzel feladja a csúcs előkészítését is. Hogy nem így történt, s hogy a Washingtonban, megtartott négy megbeszélés sokkalta inkább lehetőségei két tárt fel, mint akadályokat, az a szovjet fél önmérsékletén múlott. A Danilofif- ügy ellenére a hangvétel normálisnak bizonyult s a tárgyalásokon bebizonyosodott: a nyáron végzett előkészítő munka néhány konkrét megállapodás lehetőségét is feltárta. Fontos volt tehát, hogy eltávolítsák a „bukkanökat”, ahelyett, hogy újakat emeljenek. Hogy pontosan mi történt a két külügyminiszter New Yorkban megtartott további négy tárgyalásán, az a diplomácia titka. A megállapodás értelmében a szovjet fél beszüntette az eljárást Nicholas Da- niloff ellen és engedélyezte elutazását az országból. Az amerikai fél ugyan „bírósági eljárást” rögtönzött Gen- nagydj; Zaharov ellen, de — nyilván a vádak tarthatatlansága miatt — megelégedett egy formális „ítélettel” s lehetővé tette Zaharov haladéktalan elutazását New Yorkból. A szovjet ENSZ- misszáó alkalmazottad ügyében Washington a nyilvánosság előtt ugyan továbbra is morc képet mutatott, gyakorlatiban azonban módosította döntését és a végleges rendezést újabb tárgyalásiaktól, mindenekelőtt Reagan és Gorbacsov munkatalálkozójától tette függővé. # ígéretes mozzanat A lényeg: a megállapodás a munkatalálkozóról. Ezt Gorbacsov javasolta — s Reagan készségesen elfogadta. A cél az, hogy szűk körben, a nyilvánosságtól kevéssé zavartatva két nap alatt átvizsgálják az eddigi előkészítő munka eredményeit és problémáit, kijelöljék a néhány leginkább ígéretes területeit, kiadják a még meglévő nézeteltérések áthidalására vonatkozó utasításaikat, hogy azután — esetileg még az idén — Gorbacsov amerikai látogatásét már valóban eredményes csúcstalálkozóvá tehessék. Itt valóban munkát kell végezni — elhagyni a látványos külsőségeket, a díszszázadok tisztelgését, a fogadásokat. Sevardnadze keddien New Yorkban kijelentette: az alapvető kérdésekben, például az űrfegyverkezés és a hadászati támadó fegyverzet csökkentése kérdésében változatlanul nagyok a nézeteltérések, — de vannak ígéretes mozzanatok is a beterjesztett javaslatokban. Sor- bacsovnak és Reagannek ezeket kell majd kiválasztania Izlandon. Kis Csaba Októberi főpróba , Átadás előtt az Ujtallinni tengeri kikötő Lassan befejeződik az új- tallinni kikötő építése. Vajéin mi mindent foglal magában ez a gigantikus méretű épületkomplexum? Hatalmas méretű ez a beruházás. A kikötő három nagy részből; építőanyagok ,(zúzalékkő, hornoik, stb.) kirakodására, gabonafélék tárolására, és a hütőházak- bél álló fagyasztó-tároló épülettömbökből áll. Az építkezéshez szükséges anyagok sízáillítása már az új kikötőiben történik, így napjainkban Tallinn levegőjét már nem szennyezik az eddig közúton szállított szemcsés homök és sóderszállítmányok járművei. A legnagyobb épületkomplexum a terménytároló-kirakodó kikötő. Száz méter magas tornyai — amelyek 300 ezer tonna gabona befogadására képesek — messziről is jól látszanak. A magtározóval szemben kapott helyet a specialis, gabonaszállító hajók számára fölépített kirakodóhely, s még egy. dokk, ahol a nagy óceánjáró hajókról rakodhatják át a terményt, kisebb befogadóképességű hajókra. A nagyobbik dokk — a kikötőhely méreteáibőll, a rakodást segítő gépek nagyságából is Ítélve — a 100 ezer ,tonna vízíkiszarító képességű hajók számára ké- sízült. A rakodógépek óránként 2500 tonna terményt Szállítanak ki a partra. A magtáxofó-fcinakodó létesítmény „átbocsátóképesísége” 5,5 millió tonna termény lesz évente. A kikötő eme szakaszát finn szakejm- berek, s az NSZK-ból vásárolt gépek segítették. Októberben érkezik a 'kikötőbe az első, 25 ezer tonna gabonát szállító hajó. A főpróba után ikerül átadásra az égész épületkomplexum. A fagyasztó-tároló kikötőt elsősorban gyümölcsfélék tárolására használják majd. A 30 ezer tonna tárolókapacitású létesítmény átbocsátó- képessége évente félmillió tonna lesz. Az újtaliinni kikötő mesterségesen feltöltött talajon épült fefl. A feltöltéshez használt anyagot a tenger mélyéből nyerték, mikor a part mélyítését végezték. Nehéz feladát volt a kikötő helyének kijelölése, a Balti-tengeren. Több szempontot is figyelembe kellett venni: így például a kikötőt csak .viharoktól védett, megfelelő mélységű partszakaszra tervezhették. A hely kijelölésónéi számított a szárazföldi közlekedési csomópontok élhelyezkedése, valamint figyelembe kellett venni azt is, hogy a kikötő a lakott területekhez meglehetősen közel legyen. A Szovjetunióban eddig még nem volt olyan kikötő, amely képes lett volna fogadni a Datszkij-szoroson közlekedő 17,5 méter merülési mélységű nagy hajókat. Az átrakodásokat — amelyek Az újtaliinni kikötő hátterében a 300 ezer tonnás gabona tároló Salvador Á randevú elmaradt Napóleon Duarte Salvadort elnök nemigen büszkélkedhet napóleoni hatalommal. Politikai manővereit sorra- rendre meghiúsítja — saját hadserege. Legutóbb a bé- 'kejtárgyalások felújításának terve ment füstbe a közép- ameriikai országban. Kettős hatalom Szeptember közepére tűzték ki — majd két esztendei szünet után — az újabb „randevút” az államfő és a kormányellenes küzdelem két fő szervezete, a Fara- bundo Marti Nemzeti FéL- szalbadíitási Front (FMLN), valamint a Forradalmi Demokratikus Front (FDR) ve- Duarte elnök (középen) a két évvel ezelőtti La Palma-i zetői között. Sasori salvado- megbeszélések után ri városkát választották a italálíkozó színhelyéül, mivel e kisváros afféle határzóna a felkelők és a kormány által ellenőrzött területek között. Hol a kormiányicsapatok, hol a felszabadító erők vonulnak be ide néhány órára. „'Mindkét felét tiszteljük, hiszen, mindkét fél hatalom” — nyilatkozta égy spanyol lapnak Don Erasmo, a falucska evangélikus papja, jelezve, hogy errefelé az emberek nap mint nap tapasztalják a Salvadort állapotok egy legfontosabb jellemzőjét, a kettős hatalom meglétét. Sesori alapvetően mégis olyan semleges területnek számított, ahová személyes biztonságuk kockáztatása nélkül eljuthattak volna a hazafiak vezetői és a kormány képviselői is. A béke- tárgyalások újmatfelvételé- nek konkrét részleteiről .előbb Mexikóvárosban majd Panamában folytak a megbeszélések, s úgy tűnt, ki is dolgozták annak részletes feltételeit. Ám ekkor a hadsereg megváltoztatta a fennálló helyzetet: gerillatámadás veszélyére hivatkozva egyik élithadosztálya megszállta Sasoriit. A találkozó ezek után érthetően elmaradt. Annál is inkább, mivel az álláspontok megmerevedésével a kormány immár arra sem volt hajlandó, hogy pártatlan, megfigyelőik, egyházi, társadalmi vezető személyiségek jelenlétet engedélyezze a tervezett tárgyalásokon. Sokak véleménye szerint persze a találkozó akkor sem kecsegtetett volna látványos eredményekkel, ha a felek mégis tárgyalóasztalhoz ülnék Sesoriban. A nézetkülönbségek ugyanis olyan aiapvetőek; az államfő mozgástere olyannyira korlátozott, hogy az álláspontok rugalmas közelítéséről aligha lehetett volna szó. Tartós patthelyzet A hadsereg már korábban is 'gyanakodva figyelte az elnök ténykedését, ugyanis a főtisztek szerint a Salvadort .polgárháborút meg 'lehet nyerni. A tábornokok önbizalmát az Egyesült Állaimok- ból érkező bőséges katonai (segélycsomagok táplálják: Salvadort az amerikai segélyprogram listavezetői között tartják számon. (Egyesek napi 1,3 milliói, mások napi másfél millió dollárról tudnak.) A katonák joggal bizakodnak abban, hogy ezek a források egy élőre nem apadnak el, hiszen a Reagan-kormányzat változatlanul kulcskérdésnek tekinti Salvador „megőrzéséit”, egy nicanaguái típusú baloldali fordulat mindért áron való elkerülését. A Salvadort hadseregnek és a szélsőjiabboldalnak így tehát nincs ínyére, hogy Duarte elnök egyáltalán hajlandó lenne szóba állni a „terroristáikkal”. Más kérdés, hogy sem a gerillaéLlenes hadviseléshez néHkülöehe- tetlen fegyvenszállítmánycuk, sem az amerikai tanácsadók sugallatára megváltoztatott taktika eddig Rakodás a tengeren, az ujtallinni kikötőben meglehetősen sok pénzbe kerülitek — eddig Rotterdamiban végezték éL Le- ningrádban nem építhettek fél a kikötőt, mert hosszú ideig megközelíthetetlen a vastag jégpáncél miatt. Klajped és Vantsizpilsz pe- dig Védtelen a tengeri viharokkal szemben. Ezenkívül a fent említett kikötőkben a tenger mélysége sem volt megfelelő a nagy óceánjárók fogadására. Így esett a választás Tallámnra — ahol az új kikötő 1400 emberrel kezdi ed munkáját a közeljövőben. Összeállította: Majnár József netm hozta meg az áttörést. A számbeli fölény ellenére az ötvenezer főnél is nagyobb hadsereg nem tudja kifüstölmi, kibombázni a fedszabaditási front mintegy hatezerre becsült harcosát. A hazafiak változatlanul jelen vannak, akciókat hajtanak végre az ország 14 tartományának majd mindegyikében. Igaz, a látványos offenzí- vák helyett újabban az elhúzódó népi háború stratégiáját követik, rajtaütésekkel, gazdasági szabotázsakciókkal demonstrálják jelenlétüket. Az IFMiLN—FDR tagjai ugyanakkor reálisan mérik fel lehetőségedkeit, tisztában vannak azzal, hogy rövid távon neon képesek katonai győzelmet kicsikarni, A fegyveres konfliktus, a tartóssá vált patthelyzet így hát még hosszú évekig elhúzódhat, tovább szaporítva aa értelmetlen áldozatok amúgy is nagy számát. Áthághatatlan sorompók A salvadoriak azonban jó- idteje beUefásultak, belefáradtak a háborúba. 1979, a nyílt polgárháború kirobbanása óta több, mint 60 ezer áldozatot gyászol már ez az alig hatmillió lakosú ország. A gazdaságot szétzilálta a háború, a munkanélküliség óvatos becsléssel 35 százalékos, mások szerint a lakosság fele állástalan. A termelés a háború előtti szint 75 százalékára esett vissza. A kormányzat a hadviselés terheit megszorító intézkedései ellen számottevő Bztrajkmozgalom bontakozott ki, különböző társadalmi csoportosulások, és a párbeszéd közvetítésében tevőlel- gesen is részt -vevő katolikus egyház egyre szenvedélyesebben sürgetik a nemzeti megbékélést. A baloldali hazafias erők azért szorgalmaznák a párbeszédet, hogy mindkét fél ismerje be: kölcsönös kompromisszumok nékiül kéipte lenek e megbékélés bdztosítái- sána. Az FMEN—FDR a baloldali társadalmi erők katonai-politikai jelentőségének elismertetését igényli, a fegyvemyugvásért cserébe; azaz részt kérne a hatalomból, a kormányzásiból. A felszabadító erők követelik a félkatonai szervezetek feloszlatását, a hadsereg átszervezését, a geri llacsapatok bevonását is. Idén nyáron tett ajánlatuk, amely a korábbiaknál nagyobb rugalmasságot tükrözött, végül mégsem került a tárgyalóasztalra. A hadsereg ismét figyelmeztette I>uarte elnököt, hói húzódnak a sorompók, amelyeket nem tanácsos átlépnie. Elekes Éva