Szolnok Megyei Néplap, 1986. május (37. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-21 / 118. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1986. MÁJUS 21. Brutális támadás „Szégyentelen és brutális tett.’’ „Tragikus következményekkel járó gyilkos támadás.” A fogalmazás eltérő, de a tartalom azonos: világszerte felháborodással és heT vés bírálattal fogadták a Dél-Afrikai Köztársaság legújabb akcióit, amelyek három szomszédos állam, Zambia, Zimbabve és Botswana ellen irányultak. A pretoriai indoklás — amint ahhoz a nemzetközi közvélemény már hozzászokhatott — ezúttal is cinikusan átlátszó volt. „Elszántuk magunkat, hogy minden rendelkezésre álló eszközt bevetünk a terrorizmus elleni harcban” — jelentette ki rádióközleményében a dél-afrikai hadsereg vezérkari főnöke. Terroristák ailatt természetesen a fajüldöző rendszer ellen harcoló belföldi polgárjogi szervezeteket, és a külföldön is tevékenykedő Afrikai Nemzeti Kongresszust (ANC) értik. A hivatalos magyarázatot azonban nevetségessé teszik a tények: a dél-afrikai légierő és a szárazföldi alakulatok támadása ugyanis menekülttáborok és irodák ellen irányult, a szomszéd államok szuverenitását semmibe véve. A dél-afrikai akció következtében félbeszakította munkáját a Brit Nemzetközösség tényfeltáró küldöttsége, amely az elmúlt napokban Fokvárosban, Johannesburgban és a front- államok fővárosaiban tárgyalt, s közvetíteni próbált az apartheid-rendszer és afrikai szomszédai között. Illúziói természetesen senkinek nem lehettek a neves politikusokból álló delegáció tárgyalásai kapcsán. A nemzetközi küldöttséget — a fekete népesség legalapvetőbb követeléseit tolmácsolva — a törvényen kívül helyezett ANC legalizálását és vezetőjének, Nelson Mandelának szabadon bocsátását akarta elérni. Ennek fejében az ANC „tűzszünetet kötne” a kormánnyal, és megbeszélések kezdődhetnének az ország jövőjéről. A pretoriai vezetés viszont azt követeli, hogy az ANC előzetesen „mondjon le az erőszakról”, s nem hajlandó elfogadni a mindenfajta politikai reform alapkövének tekinthető „egy ember — egy szavazat” elvet, vagyis a bőrszín szerinti egyenlőtlenség elvetését sem. A minapi támadással tulajdonképpen „üzent” a fajüldöző rezsim hazai és külföldi bírálói egyre népesebb táborának: nem törődik tiltakozásukkal, hiábavalóak a közvetítési kísérletek, s ha ez nem tetszik, akkor hasonló akciókra számíthatnak. Szegő Gábor KISTERMELŐ PARTNEREINK! A Hékl Állami Gazdaság vásárol a mindenkori forgalmi áron 15—25 kg-os malacot, 26—45 kg-os süldőt, 46 kg feletti süldőt. Átvétel minden héten csütörtökön 6—10 óráig a gazdaság Prizma üti sertéstelepén. Érdeklődni lehet: Szatmári György telepvezetőnél, telefon : 18-470 (4637) Losonczi Pál Finnországban (Folytatás az 1. oldalról) gadta és kísérte a magyar államfőt. Később az Elnöki Tanács elnökét és feleségét a magyar nagykövetségen üdvözölték. Hargita Árpád nagykövet beszámolt a nagykövetség és a magyar kolónia életéről, munkájáról. Sokoldalú, Mauno Koivisto Mauno Koivisto bevezetőjében kifejtette: nagy örömére szolgál, hogy a finnekhez közel álló rokon nép képviselőiként köszöntheti Losonczi Pált és feleségét, valamint a hivatalos kíséret tagjait. Utalt arra, hogy a kapcsolatok az utóbbi évtizedekben különböző területekre terjedtek ki. Hangsúlyozta, hogy a kapcsolatok a földrajzi távolságtól és az eltérő társadalmi rendszertől függetlenül bővülnek és szélesednek, s ezeket még a nemzetközi politikában időnként meglévő feszültségek sem árnyékolják be. Megnyilvánulnak a jó kapcsolatok abban is, hogy a gazdasági-kereskedelmi egyezményrendszer hálózata országainkban kiszélesedett, új termékek jelentek meg az egymással folytatott kereskedelemben. Egyetérthetünk abban, hogy gazdasági területen új kihívásokkal kerülünk szembe, s hogy még számos lehetőségünk van kereskedelmi cserénk szerkezetének sokoldalúbbá tételére, valamint a különböző gazdasági együttműködési formák kidolgozására. Biztos vagyok benne — mondta a finn államfő, — hogy közös erőfeszítésekkel és bízva országaink gazdasági életének megújulási képességében, kezdeményezőkészségében, Losonczi Pál A finn államfő pohárköszöntője után az Elnöki Tanács elnöke emelkedett szólásra. — Tárgyalásunkon áttekintettük a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit és kétoldalú kapcsolataink helyzetét továbbfejlesztésük lehetőségeit. Megelégedéssel állapíthatom meg, hogy a nemzetközi politika legalapvetőbb kérdéseiben azonos nézeteket vallunk, és egybeesnek külpolitikai törekvéseink fő irányai is. hasznos munkájukhoz Losonczi Pál további sikereket kívánt. Este az Elnöki Palota Állami-termében Mauno Koivisto és felesége díszvacsorát adott Lonoczi Pál és felesége tiszteletére. A szívélyes légkörű díszvacsorán pohárköszöntők hangzottak el. pohárköszöntője minden feltétel adott gazdasági együttműködésüniv növeléséhez. Pohárköszöntőjében nyomatékkai aláhúzta: a finn külpolitika elsősorban a szomszédos országokkal való jó és bizalomteli kapcsolatokra épül. Finnország, sem- legességi politikájának «megfelelően, jó kapcsolatokat kíván fenntartani a világ valamennyi országával és igyekszik elősegíteni a békés nemzetközi fejlődést. — A fegyverkezési hajsza minden állam biztonságát fenyegeti. Borzalmas pusztító erejük miatt az atomfegyverek jelentik a legnagyobb veszélyt. Elsősorban azok felelősek e veszély korlátozásáért, akik rendelkeznek atomfegyverrel, de más államokra is hárul felelősség. Finnország minden feltétel nélkül támogatja azokat a kezdeményezéseket, amelyeknek célja, hogy érjenek el eredményeket az atomfegyverek csökkentésében és leszerelésében. A nemzetközi együttműködést elősegítő politikánknak megfelelően Finnország majdnem két évtizede tevékenykedik az európai biztonság és együttműködés érdekében. Ogy véljük, a kis országok nem maradhatnak tétlenek a nemzetközi politikában. válaszbeszéde A Magyar Népköztársaság külpolitikájának változatlanul legalapvetőbb célja, hogy erejéhez és lehetőségeihez mérten hozzájáruljon a nemzetközi feszültség csökkentéséhez, az enyhülés katonai térre való kiterjesztéséhez, a kölcsönös és egyenlő biztonságnak a fegyverzetek lehető legalacsonyabb szintjén történő megvalósításához, az országok közötti kölcsönösen előnyös együttműködés bővítéséhez. A továbbiakban Losonczi Pál kifejtette: a magyar kormány nagyra értékeli mindazokat a politikai és diplomáciai kezdeményezéseket, amelyeket Finnország tett és tesz a leszerelés ügyének előmozdításáért, az északi atomfegyvermentes övezet megteremtéséért — mondotta az Elnöki Tanács elnöke. Az Elnöki Tanács elnöke külön hangsúlyozta, hogy a hagyományosan jó magyar— finn kapcsolat töretlen fejlesztésével a két állam példáját adta a különböző társa- daLmá rendszerű országok kölcsönös előnyökkel járó együttműködésének. Ügy gondolom, folytatta Losonczi Pál, hogy a két ország gyümölcsöző kapcsolatai, amelyeket mélyen áthatnak a magyar és a finn nép közős eredetéből, a rokonság tudatából fakadó érzelmek, részét képezték az enyhülési folyamat kibontakozásának és ma is fontos szerepet játszanak a helsinki szellem megőrzésében. Szólt a politikai kapcsolatok, a magas szintű találkozók rendszerességéről. Kifejtette: ezek a találkozók újabb és újabb ösztönzést adnak a két ország kapcsolatainak fejlesztéséhez, az élet minden területére kiterjedő együttműködés további elmélyítéséhez. Eddig elért eredményeink biztató alapul szolgálnak az együttműködés további szélesítéséhez. (Miindianekelőtt a gazdasági, valamint a műszaki-tudományos területen vannak még jelentős tartalékai az együttműködés hatékonyabbá tételének — mondotta végezetül Losonczi Pál, aki Finnország és a testvéri finn nép boldogulására, a két ország közötti kapcsolatok, a magyar—finn barátságra emelte poharát. * * * Losonczi Pál ma folytatja hivatalos, baráti látogatását. A tervek szerint Helsinkiben üzemet tekint meg, felkeresi a parlamentet, megismerkedik a Finn—magyar Társaság, továbbá a magyar kulturális és tudományos központ tevékenységével, majd részt vesz azon az ebéden, amelyet a helsinki városi tanács ad tiszteletére. A nap folyamán az Elnöki Tanács Elnöke és felesége fogadást ad a vendéglátók, Mauno Koivisto és felesége tiszteletére a magyar nagy- követség épületében. Mihail Gorbacsov fogadta Felipe Gonzálezt Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára kedden Moszkvában fogadta Felipe González spanyol miniszterelnököt, s elsősorban a szovjet—amerikai kapcsolatokkal, egy újabb csúcstalálkozóval, a fegyverzetkorlátozás néhány kérdésével kapcsolatos szovjet véleményt fejtette ki előtte. A két politikus egyetértett abban, hogy bármilyen sokszínű és ellentmondásos legyen is a világ, gyorsan fejlődnek az államokat ösz- szefűző szálak, erősödik az országok kölcsönös függése. Ez pedig újfajta gondolkodásmódot. a világpolitikában alkalmazandó újfajta megközelitéseket tesz szükségessé. González előzőleg tárgyalt Andrej Gromikóval, az SZKP KB PB tagjával, a a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökével is. A naip folyamán Eduard Sevarnadze, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, külügyminiszter tárgyalt Francisco Fernandez Ordonez spanyol külügyminiszterrel, aki Felipe González kíséretében tartózkodik a szovjet fővárosban. Nyikolaj Rizskov, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke is megbeszélést folytatott Felipe Gonzálezzel. A találkozón szovjet részről részt vett Eduard Sevamad- zie, valamint Nyikolaj Tali- zin, a pb póttagja, az állami tervbizottság elnöke is. A felek elégedetten nyilatkozták a tárgyalásokról. Hangsúlyozták, hogy a kétoldalú kapcsolatok fejlesztése előtt további lehetőségek állnak, mindenekelőtt a politikai párbeszéd folytatása és kiszélesítése terén. A két fél megegyezett abban, hogy rendszeressé teszik és kibővítik a politikai konzultációt a két ország kölcsönös érdeklődésére számot tartó kérdésekben. Csernobil Készül á reaktor „szarkofágja” A csernobili atomerőműben a helyzet stabil, a reaktor hőmérséklete 200 fok körül van, az aeroszol részecskék kiáramlása minimális — nyilatkozta. Lev Voronyin miniszterelnökhelyettes, az állami Anyag- és Műszaki Ellátási Bizottság (Gossznab) elnöke az Izvesztyija tudósítóinak. Ö váltotta fel Ivan Szilajev miniszterelnökh elyettest a csernobili kormánybizottságban. Június 15-ig terjedően program készült a főbb feladatokról. Az egyik ilyen feladat a reaktor „szarkofágjának” elkészítése, ami hosszadalmas, bonyolult és sok gyakorlati döntést követelő feladat. A többi három energiablokk üzemelésre történő előkészítésével is foglalkoznak. Az erőmű 30 kilométeres övezetét sugármentesítik. MOSZKVA A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége Jurij Dubinyint nevezte ki a Szovjetunió új washingtoni nagykövetévé, s egyben felmentette elődjét, Anatolij Dobri- nyint e tisztség alól, mert más munkakört tölt be — adta hírül a TASZSZ. Anatolij Dobronyint hosz- szas diplomáciai szolgálat után márciusban, az SZKP XXVII. kongresszusán a Központi Bizottság titkárává választották. BECS Osztrák cégek is részt vehetnek az űrfegyverkezési programban, jelentette ki Caspar Weinberger amerikai hadügyminiszter. Weinberger aki tegnap Bécsben vezető osztrák politikusokkal és NATO-nagykövetekkel tárgyalt, a Die Pressének adott nyilatkozatában kitért azon kérdés megválaszolása elől, hogy kapjon-e lehetőséget Ausztria rakétafegyverek beszerzésére. Világbajnoki ABC 3. Mundiál másodszor Mexikóban Három a vetélytárs C-CSOPORT: FRANCIAORSZÁG Bronzérmes: 1958. Negyedik: 1982. További részvételei: 1930, 1934,1938, 1 <1^4 1 QAfi 1Q7Q SZOVJETUNIÓ. Negyedik: 1966. További részvételei: 1958, 1962, 1970, 1982. Igazán előkelő társaságba került a magyar válogatott. A vb-premier előtt álló kanadai együttest ugyan még saját hazájában sem nagyon ismerik (arrafelé a labdarúgástól egészen eltérő amerikai futball, valamint a jégkorong és a baseball a „nagy szám”), de a francia és a szovjet játékosok névjegykártyáját mindenütt tisztelettel forgatják. Franciaország gárdája 1984-ben Eu- rópa-bajnoki címet nyert, s azóta is őrzi kivételes tekintélyét, míg a Szovjetunió válogatottja a múlt év egyik „felfedezettje” volt a kontinensen. (Mellesleg a másik — minden szerénytelenség nélkül — a magyar csapat.) A június elseje és kilencediké között kialakuló sorrendre sokan és sokféleképpen tippelnek, ám a nemzetközi szakértők listáján a franciák rendre favoritként szerepelnek. A játékosok egyéni képességei szerint valóban ez az együttes az igazi „márka”, hiszen olyan csillagokat vonultat fel, mint az Aranylabda- specialista Piatini, a kicsi, de tudásban nagy Gi resse, a mutatványos Tigana, valamint a másik színesbőrű labdarúgó, a képességei alapján az előbbi három társával együtt említhető Touré. Ráadásul a többiek sem akármilyen futballisták, hiszen Amoros, Battiston, Bossis, Fernandez, Rocheteau nevének hallatán fellehet sóhajtani: micsoda névsor! Kétségtelennek látszik, hogy amennyiben ezek a játékosok ugyanolyan kiváló csapatteljesítményt nyújtanak, mint amilyen a tudásuk külön-külön, úgy a franciák pályázhatnak a legnagyobb eséllyel a csoportelsőségre. A bravúros technikai megoldásokra épülő játékuknak azonban van egy nagy hátránya: ha nem „jönnek be” a trükkjeik, akkor sebezhetővé válnak, mert — így együtt — nem szoktak hozzá a küszködéshez. A magyar és a szovjet csapatnak így mindenekelőtt arra kell törekednie, hogy meggátolja a sokadogatásos futballt, amelyben a franciákat „Európa braziljainak” nevezik. Persze kimondani ezt köny- nyű, de Tiganától vagy Tourétól nehezebb megszerezni a labdát, mint lift nélkül feljutni az Eifel-torony tetejére. A vetélytársak helyzete már csak azért sem egyszerű, mert a franciák minden áron (de ’ természetesen sportszerű keretek között, hiszen a játékuk fair play-díjra érdemes) meg akarják ragadni az utolsó lehetőséget. Bossis, Piatini, Rocheteau, Tigana ugyanis egyaránt 30 éves, Giresse 33, így valószínű, hogy a következő világbajnokságon már utódaik játszanak a válogatottban. És miután a jelenlegi csapatot minden idők legjobb francia együttesének tartják, a kitűnő labdarúgók ehhez méltó produkcióval szeretnének kirukkolni Mexikóban. Vagyis egymás között nyilván nemcsak arról beszélnek, hogy a csoportban legyenek elsők... Nem mondhatók szerénynek a szovjet csapat reményei sem. A szövetség vezetői többször is kijelentették: az együttesnek éremmel kell távoznia az aztékok földjéről. A bizakodást a vb-selejtezők alapozták meg. A szovjet válogatott kiváló a támadások elhárításában, főként azért, mert nemcsak a védők, hanem a közzéppályások is részt vesznek a védekezésben. Játékuk mégsem defenzív, mert labdarúgóik rendkívül gyorsak, szinte pillanatok alatt képesek átjátszani a pályát. A villámakciók végén azonban gyakorta elbizonytalanodnak, azaz a befejezésben még nem annyira jók, mint az előkészítésben. De nézzük, kik alkotják a csapat törzsét. A kapuban a 26 éves Dasza- jev áll, akit a világ legjobbjai közé sorolnak a szakemberek. A védelemben a középhátvéd Csivadze (29) a higgadtságával, a balhátvéd Syem- janyenko (26) állandó előretöréseivel hívja fel magára a figyelmet. A középpályán Cserenko (25) a karmester, míg elöl a kivételesen képzett Blohin (32), valamint Prota- szov (22), az új gólrekorder igyekszik sakkban tartani az ellenfelet. E játékosok egyenként is jó labdarúgók, ám a legfőbb erényük az, hogy kiváló közöttük az összhang, s így valódi csapatjátékra képesek. (Bár ezt az idei mérkőzéseken nem igen tapasztalhattuk.) Télen, amikor a szovjet csapat — a magyar együtteshez hasonlóan — Spanyol- országban táborozott, naponta három edzést tartottak, és a vendégBlohin látók már-már szörnyülködve mondogatták: ezt még nézni is fárasztó. A kapitány (a volt kapitány) azonban nem ismert pardont, s következetességének eredménye, hogy a szovjet válogatott szinte tökéletes kondícióban van, ami a magaslati vb előtt a legkevésbé sem utolsó szempont. Hegyi Iván (Folytatják)