Szolnok Megyei Néplap, 1986. május (37. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-17 / 115. szám

1986. MÁJUS 17. Irodalom» művészet 9 Szepesi Attila: A „kaukázusi versekéből Elbrusz barlangsötétben fóliánsok tört cserepek aranyedények lófejjel-pingált bőrdarab ki rejtette el a begyek közt bukdosva följelé a bő- határon túlra hol az ember kővé mered vagy szólal szárnyakat Lovak az Ingurin habzó patákkal nyakuk hullámra-vetve fújó mének sörényük szélbe-mártva nyerítve míg fölmerednek dobverö-tveik szemben az elemekkel egymás szügyébe-tépve a pillanatboz-feszítve csillagos homlokuk vörös lovak tipródnak a folyónál Korsó fekete korsó peremén az állatöv fényjelei egy lány fut el a fák alatt zenében elvérzik a Nap a Hattyú most kezd fényleni Gobusztáni sziklarajz sárga levél egy arc röpül megint a varjak évszaka tavaszig medveálmoké ülünk a veres láng körül mint dohos barlang éjjelén a falon elbotló bölény fölöttünk árnyék üszkösül beáll a bosszú éjszaka Josephus Tusiani: Rózsák rózsája (ROSA ROSARUM) Csak te rózsa, rózsaszálam: tanultuk az iskolában, rózsa rózsának rózsatöt a fájdalmak útja előtt - a és is és as és arum, virág, jel az életfáról: illan, mint a füst, az élet - gyermekkorunk elenyészett. Sok virág elbervadt, fonnyadt, égből alásüllyedt sok nap - csak te, rózsáknak rózsája, ifjúságunk sugárzása zsongítsz névvel, égi dallal - folyam, te kimondhatatlan. Latinból fordította: Garai István Latin nyelven író mai költő verse. Duba Gyula: Tömeg a járdán. Az embe­rek körben állnak, és a hátul állók a nyakukat nyújtogat­ják, körben járnak, és rést keresnek maguknak, látni akarnak. Örök kíváncsiság, az ember látni akarja, mi történik. S ha nem lehet je­len, úgy érzi, olyan értékek­től fosztotta meg magát, me­lyeket megszerezhetett volna, sajnálkozik, lelkében nyugta­lanság és elégedetlenség ma­rad. Kitartó ez a tömeg! Nem oszladozik, érdekes élmény­ben lehet része. Korunk em­bere kíváncsiságának, s futó élményeinek sajátos lélektana van. Akármi nem állítja meg. Mintha már mindent tudna, lerázza magáról a jelenségek képét és értelmét, mint a ku­tya rázzál le bundájáról a vi­zet. A következő esetet láttam a közelmúltban: egy ember rohant át az úttesten a villa­mosmegálló felé. El akarta érni a villamost. Egy rozoga Skoda Tudor durrogó kecske­ként nekirontott, a síkos sár­ga kockaköveken (a világ legcsúszósabb kövei) nem tu­dott lefékezni, elérte a villa­mosra igyekvőt, és felborítot­ta. Szerencsére, csak a sárhá- nyójával érte el, az ember nagyot csattant a síneken, ak­tatáskáját eldobta, ekkorra a Skoda is leállt. Vezetője ki­szállt, sajnálkozva széttárta a kezét, az elütött feltápászkodott, magyaráz­ta, hogy miért és hova sietett. Teli volt az utca emberrel, feléjük néztek, né- hányan megálltak — talán annak re­ményében, hogy azok ott ketten össze­pofozkodnak, de ez nem következett be —, aztán csalódottan továbbmen­tek. Az eset alig keltett érdeklődést. Talán ha éppen arra jött volna egy villamos, és a síneken fekvőt kettévág­ja, mint a kertész ásója a gilisztát, igen, akkor talán többen megálltak volna. S ha az elgázolt koponyája az esés következtében szétrepedt volna, és az agyveleje befecskendezte volna a sárga köveket, igen, akkor talán még oda is mentek volna az emberek, és megnézik, hogyan néz ki a szétfröcs- csent agyvelő-. Így csak én álltam meg, hogy megállapítsam: bőségesen el va­gyunk látva információkkal, új isme­retekkel, meglepetésekkel, hogy bele­fásuljunk beletörődjünk a világ arcá­nak végtelenül sok lehetséges fintorá­ba, elfáradjunk. S ha csődületet lá­tunk, egy pillanatra felvillanyozódunk, reményekkel eltelve odasietünk, hogy részt vegyünk a csoportosulás okának érzékelésében, s hogy csalódottan to­vábbmenjünk. Semmi érdekes. Félmez­telen, ugrani készülő- férfi a Manderla tizenegyedik emeleti ablakában, ruhá­ját tépő, sikoltozva rohanó, őrült asz- szony, akit három rendőr tuszkol be nagy erőlködéssel egy autóba, bakan­csos, kalapos és piros tomanadrágos férfi a fagyos januári utcán. . . talán, igen, ezek talán még megállítanának néhány percre közönnyel teli életutun- kon. Nyers tragikumukkal és termé- szetellenességükkel feltörik közömbös­ségünk burkát, állj meg, vándor, egy röpke pillanatra..! De ez a tömeg ott a járdán állhata­tos, 'talán igazi élményben van része. Odafurakodom a sűrűjébe. A kör közepén két kisfiú, az egyik dobbal, a másik harmonikával. A dobos vé­kony szárú, diónyj gumójú verőkkel pergette henger alakú, rekedt hangú dobját, s a harmóniuks ócska, piros tangóharmonikán játszotta a melódiát. Igazi dob volt ez és igazi harmonika. Nem játék. S a két fiú olyan volt, mint két gyerekarcú manó, csak a sza­kálluk hiányzott. Magas szárú cipőjük — gyerekbakancs — bokáig sáros, fel- nőttes fekete kord bársony nadrágjuk simára kopott és ráncos, mint a har­monika, kinőtt télikabátjuk a térdü­ket sem takarja el. Két törpe. Kis em­berek felnőtt külsővel. A dobos re­kedten énekel, a harmonikás hajlong­va, de mozdulatlan arccal kíséri. Néha hamis hangokat fognak, a szólóénekes hangskálája nem fogja át a dalok te­norja és basszusa között húzódó távol­ságot — vékony gyerekszoprán —, de az emberek megbocsátják nekik a ha­mis hangokat. Még így, tökéletlenül is nagy teljesítmény két ilyen komolyko­dó törpétől, hogy lám, bátran és ma­gabiztosan kiállnak a hideg utcára mu­zsikálni, énekelni, önálló műsort ad­nak. És komolykodó álfelnőttségükön megtörik az emberi közömbösség árja, feloldódik az emberek arcán, és — az ő arcukra telepszik. Igen. a törpe ze­nekar két tagjának arca a legvéglete­sebb közömbösség, érzéketlenség és izmokba merevedett közöny. Körülnézek, látja-e más is, az utca közönye, melyet eloszlattak, az vissza­hatott rájuk, a megdöbbentő gyerek­arcok hidegek, élettelenek. S az em­berek láthatólag nem veszik ezt észre, mosolyognak, örvendeznek, hogy egy pillanatra megfeledkezhettek önma­gukról, fejüket csóválják, elismerően bólogatnak, és érc, meg papírpénzeket dugdosnak a gyerekek zsebébe. Vala­ki egy nagy narancsot mutat nekik és nyújtja feléjük. A narancsot elveszik, tovább játszanak. A dobos énekel, a harmonikás hajlong. Kezük vörös a hidegtől. Nem mosolyognak. S engem valami mélyről jövő nyugtalanság fog el, miért nem mosolyogtok, adta lehe­tetlen kölykei, miért nem mutattok jó­kedvet, hiszen sikert arattok a kornyi- kálástokkal, miért vettétek magatokra a kötelességteljesítés fásult pózát? Az emberek azt mondják körülöttetek, ilyen tökmagok, és már mennyi min­dent tudnak!. . . Dicsérnek benneteket, s ti ezt észre sem veszitek. Miért nem vagytok gyerekek? Nem, nem a gya­korlott zenészek rutinmosolyát kérem számon rajtuk, tudom, az a tisztelet- díjnak, a borravalónak, a közönség jóindulatának szól. A természetes gyermeki reakciót szeretném rajtuk látni, az örömet, melyet a narancs, az egész kacagtatóan kedves és tökéletes fellépésük sikere kellene, hogy keltsen bennünk, s erre ők, mint két szótlan nyugdíjas, mogorván muzsikálnak. Mellettem valaki megkérdezi, hány évesek? Hat és nyolc, feleli egy másik. S bennem a titok nyugtalanító fel­ismeréssé tárul. Nem az a lényege en­nek a téli népmulatságnak, hogy a két zenész kisfiú hat- és nyolcéves, hanem az, hogy mögöttük ott állnak a szüleik, az apjuk zsebre tett kézzel, elégedet­ten cigarettázva és mosolyogva, s az anyjuk terebélyesen, szatyorral, mely­be a keresetet, az ajándékot és jutal­mat szedi, éberen, hogy minden koro­nát és narancsot észrevegyen. S a két gyerek tudja ezt. Számol vele. Egy fi­lozófus mondja, hogy ,ja valóság a je­lenség és lényeg egysége”. S a két gyerek körül örvendező tömeg csak a jelenség. A lényeg az, hogy a faarcú harmonikás és a gumiarcú dobos tud­ja, hogy mögötte áll az apja és az anyja, s a jelenség és a lényeg adja a teljes valóságot. A narancs, a zsebük­be dugott papírpénzek nem az ő tulaj­donuk, mindent át kell adniuk a szü­leiknek, a megszerzett értékek nem jelentenek semmit a számukra, álérté­kek, átfolynak rajtuk, nem élvezik őket. Csalás az egész, hamis valóság. Az igazi valóság az a gépiesség és kö­zöny, mellyel fellépnék, és a közöm­bösség, mellyel a sikert fogadják. Miért lelkesedjen az ember, amikor látszatértékekben részesül? Mentem tovább, és egy darabon még elkísért a piros tangóharmonika meló­diája és dob pufogása. A gyerekek fá­radt hangját is hallottam, elhalón, és gyanakodva néztem a szembejövő em­berek arcába. Nem azért vagytok gé­piesek és közönyösek, mert tudjátok, hogy az élettől álértékeket kaptok? Hiába minden igyekezet, minden tel­jesítmény és lelkesedés, mert a siker — ha egyáltalán bekövetkezik — csak látszat, és valamilyen titokzatos erők elragadják tőletek az igazi értékeket? S a szembejövők arca egyáltalán nem cáfolta meg ezt a feltételezésemet. El- gondolkozók, merevek és közönyösek voltak, mintha éreznék, hogy sietésük haszontalan, igyekezetük meddő, tevé­kenységük nem hoz számukra derűs elégedettséget csendes örömöt. S a vil­lamosok csilingelve rohantak a síne­ken, és nem vágtak ketté senkit, az autók nem gázoltak halálra vigyázat­lan járókelőket, s az emberek arcáról nem tűnt el a közöny. a jelenség már-már láto­mássá nőtt, óriási és hát- borzongató vízióvá, s a tömeg egyre áramlott, és én nem tudtam szabadul­ni a kínzó kérdésektől, melyeket felém sodort, hát lehet így élni?... Hát mi ez?... Ott­hon tévétek és rádiótok és hűtőszek­rényetek van, demokratizálódik a köz­élet, sztriptízt is láthattok már ideha­za, ha akartok, és ti csak siettek, és arcotokon nem oldódik fel a közöny szigorú álarca, hát lehet így élni egyál­talán?... És haragudni kezdtem az emberekre, hogy ilyenek, érzéketlenek, mint a fák vagy a kövek, aztán eszem­be jutott, hogy én is ember vagyok, akkor aztán magamra is haragudnom kell, mert én is velük sietek, és nem állok meg akárki láttán, de hát azért saját magát nem szokta szidni az em­ber, s már a tömeget is mentegettem, hogy sok a gondja, azért zárkózott és merev, de lám, ha két kis koravén kö­lyök szentimentális nótákat komyikál a téli utcán a tömeg megáll, elmoso­lyodik, és emberré változik, érzővé és egyénivé. S talán azokkal az értékekkel sem olyan kilátástalan a dolog, hiszen élünk, jól-rosszul, de élünk, és otthon talán a két kis zenész is megkapta legalább a narancsot. Összeállította: Békasy Ildikó

Next

/
Thumbnails
Contents