Szolnok Megyei Néplap, 1986. május (37. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-17 / 115. szám

8 Irodalom» művészet 1986. MÁJUS 17. Lórincz László: Huszonöt szó ndráska Mihály már két esztende­je fogoly volt, mi­kor végre levelet írhatott haza, Bitók - falvára. Majdnem egy évvel írt ké­sőbb, mint a töb­biek. Történt ez pedig azért, mert harminchármán voltak a szakasz­ban, s először csak tíz levelezőla­pot kaptak. Ügy döntöttek volt, hogy kisorsolják. Ezért nem jutott hát neki se akkor, se később, mert azután megint csak tízet kaptak, s megint csak kisorsolták. Akkor kapott, amikor már mindenkinek jutott, s így szerencse nélkül is megillette. Először a levelezőlapra rajzolta a címet, hogy Andráska Mihály- nénak, Bikkfalvára, aztán a fel­adót, hogy ő írja, Andráska Mi­hály — ne ijedjenek meg, gondol­ta hozzá. Ezután a dátumra került a sor, de ennél egy kicsit már gondol­kodni kezdett, mivelhogy tartal­mát tekintve megírhatta volna ezt a levelet akár két évvel ez­előtt is. Végül úgy döntött, hogy egy évvel visszafelé dátumozza, hadd lássák a hosszú időből, mi­lyen messziről érkezett. A dolog neheze csak ezután kö­vetkezett, mivelhogy huszonöt szó­nál többet nem lehetett írni. Mikor a megszólításhoz papírra nyomta a ceruzát, eszébe jutott mindenekelőtt a felesége, a két fia meg a nagyleánya, aki talán már férjhez is ment. De mindjárt hozzá eszébe jutott a bátyja is, ki özvegyember lévén, meglehet, hogy családfenntartónak Bikkfal­vára költözött. Majd eszébe jutot­tak a rokonai, a legjobb komái, ha még élnek. Végül már úgy érezte, hogy emlékezetében ott szorong a fél Bikkfáivá, ezért a levelet úgy kezdte el, hogy: „Sze­retett Mindnyájatok”, aztán arra gondolt, hogy ez már két szó. Az otthoniak megnyugtatása­képpen legelőször is önmagáról kell beszámolnia — fontolgatta—, de mit is írjon, teremtő úristen. Mikor megérkeztek, rögtön vér- hast kapott — jutott eszébe —, s úgy lefogyott, hogy olyan lehet szemből a teste, mintha csak ol­dalról néznék. Az első télen lefa­gyott mind a két nagylábujja. Még nyáron hagyján, de telente úgy el­fogja a köhögés, olyan mélyről, mintha a gyomra izenne. Mát eze­ket kellene valahogy röviden meg­fogalmazni, töprengett Andráska Mihály, s a levelezőlapra a meg­szólítás után odaírta: hogy: „Hála istennek, élek.’’ ezzel egy asszony, telve bajjal, nyo­morúsággal? Mit kezdhet? Amit eddig írt, ismét elolvasta, mintha a leírt szavaktól várná a választ, aztán megtoldotta azzal, hogy: „Ti ügyeljetek mindenre.” Eszébe jutott az is, hogy védte­lenül maradt az asszony, idegen férfiak között, pedig csúnya a fér­fi, ha reábetegszik. Nagyon csú­nya. Befelé, a lelke mélyén azt zo­kogta Andráska Mihály, hogy hány szép esztendőt töltöttek el együtt, s olyan tiszta volt a csa­ládi életük, hogy még káromko­dás se igen jöhetett ki a száján anélkül, hogy reá ne szóljon Sá­ra: — Ne rusnyálkodjék, Mihály. Ez jutott eszébe Andráska Mi­hálynak, s egyéb is. Hogy három­évi katonáskodás után, idestova most már öt esztendeje annak, hogy ember nélkül maradt Sára. Márpedig Sára még fiatalasszony, akárhogy vesszük. Ügyes is, szép is, igazi Andráska Mihályné. Nem, nem kételkedik Sárában — erősít- gette magát —, nem kételkedik, percre sem igen, csak hát a kö­rülmények ugye, azok... Nem gondolta végig, hanem nagy gyor­san kiegészítette a már leírott mondatot. „ ... ti ügyeljetek mindenre”, — „hűséges feleségem” — tette hoz­zá. Hogy leírta, megnyugodott. A karácsony jutott eszébe: a há­rom gyerek, s a karácsonyfa. Ka­rácsony táján, ott a hegyekben maga szokta kiválasztani a leg- szebbik fenyőt. Ezüstfenyőt. Az otthoni ünnepekre gondolt, majd arra, ahogy ő szokott ünnepelni most. Azokon a napokon hatalmas hó- pelyhek szálldosták alá. Karácso­ny ósdit játszik itt is a világ — ráz­ta le magáról a havat Mihály, a hóember. Mire a bányából hazaért, akkora lett a hó, hogy alig lehetett a tetejére hágni. Nagy hó: keserű­ség — szokták mondani —, s And­ráska Mihályékon be is teljesedett, mert karácsony szentestéjén vala­hol messze elakadt az élelmezési autó. s mire a sok káposztát a vál­lukon hazazsákolták, hajnalodott. Mikor reggel felé a tűz körül ösz- szeverődtek. Mihály csak ennyit mondott: — A szentségit neki, ezt aztán hívják karácsonynak! Hót erről a szentestéről is kelle­ne írni Sárának. Nem másért de mivelhogy éppen most volt. Olyat kellene írni, hogy örüljön néki az asszony, s igaz is legyen. Egyebet most úgyse tud küldeni neki. Azt nem írhatja, hogy isten segedelmé­vel immáron most éppen hazafelé tartok, mert azon az úton, amelyi­ket most 5 tapos, sokfelé el lehet jutni, de a legibajosaibban hazafelé. Ha azt írom — töprengett magá­ban —, ha azt írom, hogy a kará­csonyt mi is megünnepeltük, nem vagyok igaz ember, nem vagyok Andráska Mihály, a Demeteré. Fennhangon elolvasta, amit ed­dig írt, hogy értelmet kapjon a kö­vetkező is. „Szeretett Mindnyájatok, hála istennek, élek, remélem, jól vagy­tok ti is. Dolgozzatok! Ti ügyeljetek mindenre, hűséges feleségem. Ka­rácsonykor reátok gondoltam” — toldotta a végére, s ez igaz is volt. Andráska Mihály a ceruzáját le­tette, mert hosszas gondolkodás kö­vetkezett. Na, még hat szó. számí­totta ki, s egyszerre úgy érezte, hogy igen sok szó van a magyar nyelvben. Jobb volna, ha éppen csak huszonöt lenne. Jó lenne megírni azt is, hogy se a lucernát, se az árpát ne oda ves­sék, ahová eddig, mert mást java­solna. Egy pár ruhaneműt is el­ásott volt ládában — emlékezett vissza —, s ott eszi most a fene a csűr földjében. Hát a csődör vajon megvan-e még? jfél már rég elmú­lott. Az emberek bundájuk alá kun- korodva aludtak mélyen, csak And­ráska Mihály küsz­ködött egyre a sza­vakkal és a gondo­latokkal. Az utolsó szavakhoz új- ranyálazta a ceruzáját, s a meg­levő szöveg alá rajzolta, hogy: „Sá­rikám, várjatok, mert egyszer csak hazaimegyek. Mihály”. Mereven nézett a levelezőlapra, mely azt ígérte: elmegy egyenesen a Sárika szívéig, és felveri az egész Blkkfalva nyugodalmát a hírrel, hogy Andráska Mihály él... Mikor elkerült hazulról, nem maradt a háznál se egy szem pityóka, se liszt, se sza­lonna, csak egy árva, vén ló, az is csak azért, mert biccen­tett a hátulsó lábára. Mi le­het az otthoniakkal, teremtő isten — sopánkodott keserű tehetetlenségében. Lám, ott az asszony tej, s minden nélkül. Ez az állapot még jobban fájt Andráska Mihálynak, mint maga a fogság. Ceruzáját megnyálazta, hogy a betűk fi­gyelmét elterelje a szempil­láira gyülemedett könnyekről, aztán azt írta le, hogy: „Re­mélem, jól vagytok ti is.” Andráska Mihály kőbányá­ban dolgozott. Tízkilós kala­páccsal reggeltől estig suly­kolta a kemény gránitot, té­len bundában, nyáron mezí­telenre bontott felsőtesttel. Néha meg-megszédült, hogy nem bírja tovább. Ilyenkor biztatgatni szokta magát, hogy na, még egy órát, na, még egy felet, és így tovább, estig. Ezt se lehet egészen elhall­gatni Sára előtt — morfondí­rozott magában. Nem lehet Dehogy lehet. Ceruzáját meg­nyálazta megint, és utána a szövegbe írta, hogy: „Dolgoz­gatok.” Na, ezt még aránylag elég röviden sikerült megfogal­maznom — nézett reá az utol­só szóra, majd megszámlálta, hogy hányat írhat még. ESzébe jutott, hogy mi min­dent akart csinálni otthon. Tetőt az istállóra, járdát a tornác elé, új kaput kerítés­sel, s árkot a föld végibe, hogy tavasszal ne hordja teli a víz. Ez mind olyan fontos munka, hogy nem lehet halo­gatni. De mit kezdhet mind­Amikor végre lefeküdt, a bundája gallérját jól a feje tetejéig húzta, hogy érezze a tulajdon melegét. Azon az éj­szakán otthon járt. Csak a frissen leesett hó világította az utakat. A fagyos hó úgy ropo­gott a talpai alatt, mint an­nak idején a lakodalmas csiz­mája. Érezte, hogy fázik a lába. Ahogy a bundát a fejére húzta, kimaradt alóla a lába feje. A bunda alatt lassacskán úgy összegömbölyödött, mint csiga a házában. Ha azonban a talpait a bunda alá húzta, kikerültek alóla a térdei. Ügy érezte, hogy otthon van már, s hiába nyomja a kemence ol­dalához őket, az egész hideg. Bakja a tüzet, s a kemence mégis hideg. Alig várta, hogy bebújhas­son a dunyha alá. Látta Sári­kát. amint a dunyhákat éppen igazgatja — só nemsokára ott lesz a dunyha alatt. Már egészen meggémberedtek a térdei, de bebújik mindjárt a dunyha alá. Ott végre melee lesz, ott végre Sárika is ott lesz — miiven fiatal még min­dig ez a Sára. Hajinaiban, ébresztőkor me­redten és összekunkorodva ta­láltak rá a bundája alatt. — Már ki se lehet egyenesíteni — mondták —. egészen kihűlt. Elvitte a szíve meg az emlé­kezés — nézegették a polcára rakott megírt lapot. — Rá ké­ne írni, hogy meghalt szegény, különben ki tudja, mikor kap­nak hírt róla. Valaki hozzákezdett, hogy ő majd ráírja. — A ponciusát — állt meg a ceruzája a levegő­ben. — Nem lehet — számlál­ta végig a szavakat. — Ez már a huszonhatodik szó lenne, Majtényi Erik: Két váltás jókedv Két váltás vasalt jókedv - kell-e több? - jó prémes ködöknél melengetőbb Még egy egész guriga végtelenség, meg egy kocka, hogy próbáljunk szerencsét. Meg egy legyintés, hogyha mégis vesztünk, meg hogy olykor gyönyörük is lehessünk. Hatvani Dániel: Szaturnusz évszaka Mocorgó akácok felett feszülnek tojáshéj-egek csipognak bolyhos kis tanyák Pusztákon tarló-virágon holdtalan sorsomat látom - fészkétől súlyosabb az ág Szaturnusz évszaka arany páncélban sugárzók magam felezett időm is fogyó Halandó szavam lehajlik túlpartról indul egy ladik villog a fekete folyó Bata János: A szegénység dicsérete neked köszönhetem, bogy megtanultam emelt fővel járni, szemem nem lesütni, mert más levetett ingét hordom (gyermekkorunkban anyám a patikus lányok elnyűtt ruháit hozta haza, Miklóssal örültünk neki: nekünk új volt, csak akkor fájt nagyon, ha az iskolában felismerni véltem magamon ingecském kislány voltát) . . . emelt fővel járni? pedig sokáig szégyelltem, meg teher is volt a szegénység; aztán érni kezdett, majd kihajtott a mag - a szegénység magja, a fájdalom magja, a keserűség magja, a szent szegénység magja, a büszkeség magja, a költészet magja, a felismerés magja, a hovatartozás magja, a lét-tudat, az ön-tudat, a tanulni-tudat magja, szent szegénység búzamagja, adj erőt az élethez! szent szegénység búzamagja, védj meg az élettől! szent szegénység búzamagja, őrizz meg az életre! kincseimet te adtad ­a szavakat Tóth-Máthé Miklós: A CSUPOR A szép, virágdíszítésű mázas csuprot is vitte magával az öregember, amikor legidősebb fiához, Imréhez költözött a városba. Hosszú évek óta ab­ból itta a tejet reggelenként, hát az új helyen sem akarta másból és másként. A kenye­ret gondosan a tejbe aprította, és úgy kanalazgatta ki jóízű­en. — Nekem már csak így esik jól. Klárikám — mondta a menyének —. ilyen paraszto­san. De nem áim csak enni jó belőle, hanem ránézni is. És végigsimítani. a kezemmel, ott ahol még az apáim is simo­gatta. A csuprot mindig ő mosta el használat után. aztán föl­tette a polcra. Jól mutatott a házgyári lakás gyufásdoboz- nvi konyhájában, és valahány­szor rápillantott i az öregem­ber. úgy érezte, nagyobbra nő, terjedelmesebbre. És ilyenkor a virágok helyén, a hasán, élesen kirajzolódott a régi ház, a porta és mindaz, ami már csak emlékezetében élt. Egv este vendégek érkez­tek. Imre hivatali főnöke láto­gatott el a feleségével, vacso­rára. Jó hangulatban töltötték az időt, sokáig ott maradtak Az öregember már régen aludt a kisszobában, amikor a két asszony kiment a konyhá­ba kávét főzni. Na, meg egy kicsit azért is. hogy ezalatt a férjek nyugodtan beszélgethes­senek a hivatali dolgokról. — Gyönyörű — alkart meg a főnökné szeme a csupron. — Látszik rajta, hogy eredeti. Hol szereztétek? — Az apósomé — mondta Klári —, ő hozta a faluból. — Megnézhetném? — Parancsolj. Klári levette a csuprot, a főnökné forgatta, nézegette. — Az uram gyűjti az ilyes­mit — mondta —, már két szekrény dugig van velük, de ettől elbújhatna valamennyi. Nem adjátok él? — Tudod, ez amolyan em­lék az apósomnak, még az ap­jától maradt... — Emlék? Ja, az más... — mondta csalódottan a fónökné, és visszaadta a csuprot. Aztán bementek a szobáiba, és meghallgatták a főnök leg­újabb vicceit. Ezután néhány parti kanaszta következett és elmúlt már éjiéi, amikor a vendégek szedelőzködtek. — Istenien éreztük magun­kat — mondta a főnök —k leg­közelebb majd ti jösztök el hozzánk. A háziak lekísérték őket a kocsihoz. És ekkor Klári egy papírba csomagolt tárgyat nyújtott ét a főnöknének. — Csak otthon bontsd ki — mondta, és aztán még sokáig integettek az autó után. Szép este volt csillagos.

Next

/
Thumbnails
Contents