Szolnok Megyei Néplap, 1985. december (36. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-24 / 301. szám

1985. DECEMBER 24. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Fotó: T. Katona László A könyv hasznos, szép ajándék „Fenyöillatú” mesék — Laurence Olivier vallomásai — Ezer év nemzeti nagyjai Talán soha ekkora könyv- kínálat nem volt még a ka­rácsonyi ünnepek előtt, mint az idén. A téli könyvvásár idején több. mint százötven­féle újdonság került az üzle­tekbe, de újra napvilágot lá­tott sok, ma már klasszikus­nak számító irodalmi alkotás is. Mindenki találhatott ked­vére való olvasmányt, vá­laszthatott szeretteinek, ba­rátainak ajándékot a kará­csonyfa alá. Ezekben a hetekben ör­vendetesen sokan keresték fel a szolnoki Szigligeti Könyvesboltot is. A vásárlók valószínűleg nem csalódtak, hisz tavalyhoz képest úgy­szólván duplájára bővült a választék. Különösen gyer­mekirodalomból volt a szo­kásosnál színvonalasabb bő­ségesebb a kínálat. Lázár Ervin A négyszögletű kerek erdő című könyve, vagy a népszerű Szergej bohóc tör­téneteit tartalmazó kiadvány csakúgy mint ahogyan a na­gyobbaknak szóló Vadnyuga­ti történetek, színvonalas is­meretterjesztő kiadványok. Bizonyára sok kisgyerek fe­nyőfája alatt lesz ott a tévé­maciról készült ötletes köny­vecske, vagy az igazi újdon- ságnatk számító „Szagos­könyv” banán-, alma- és fe­nyőillatú meséivel. Természetesen a felnőttek sem panaszkodhattak, sőt a kínálatot nézve könnyen es­hettek a bőség zavarába is. A versek, drámák közül a szolnokiak , leginkább Bari Károly: A varázsló sétálni indul című új kötetét, az újból megjelenő Carmina Buránát vásárolták és Fran­cois Villontól A nagy testa­mentum is igen sok vevőnek megtetszett. Magyar prózai alkotások is szép számmal jelentek meg. Abody Béla, Fekete Gyula. Lénárd Sán­dor, Szász Imre könyvei, a külföldiek közül pedig Boc­caccio Dekameronja, Char­lotte Bronte Viliette című regénye és a Femina sorozat új könyvei arattak sikert. Változatlanul népszerűek a törjténelmi Itárgjyú munkák is. A Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsa Ezer év cím­mel jelentette meg azt xa könyvet. amely nemzeti múltunk nagyjainak pálya­képeit tartalmazza. A kiad­ványt csak úgy nagy érdek­lődés kísérte, mint Péter Ka­talin Esterházy Miklós ná­dorról a XVII. század első felének egyik legnevesebb államférfijáról írott munká­ját. A művészetkedvelők számára is több érdekes mű liátott inapvilágldt. Úgyszól­ván napok alatt elkapodták Laurence Olivier Egv színész vallomásai című önéletírását és Kálmán Vera Kálmán Im­re életéről szóló könyvét. Szívesen vitték ajándékba a különböző képzőművészeti kiadványokat: a Borsos Mik­lós rajzait tartalmazó albu­mot, a Gross Arnold emlék­könyvet, vagy a Botticelli munkásságát bemutató szép kiadványt. Nagy siker volt Fra Angelico — Vas István fordításában megjelent — A názáreti Jézus története cí­mű könyve. Balogh Jolán Mátyás király és a művészet című munkája, és a luxus, valamint szerényebb kiadás­ban is üzletekbe kerülő A párizsi hóráskönyv. A háziasszonyok örömére ismét sokféle szakácskönyv látott napvilágot és megje­lent egy új kötőmintakönyv is, amelyből talán nincs az a mennyiség, ami el ne fo­gyott volna. Természetesen képtelenség felsorolni valamennyi „siker­könyvet”', a szolnoki bolt de­cemberi forgalma, — amely előreláthatólag meghaladja a 2 és fél millió forintot — mindenesetre azt bizonyítja, hogy jó néhány ilyen volt. Az üzletet ezekben a hetek­ben rengetegen felkeresték, rendszeres és alkalmi vásár­lók. ajándéknézőbe érkező szülők, gyerekek és nagyszü­lők. Városiak lés vidékiek. Szajolban, Rákóczifalván és Besenyszögön ünnepi könyv­vásárt is rendezett a bolt. amelyet nagy érdeklődés kí­sért. Úgy látszik, tehát, hogy a könyv még mindig szén hasznos ajándék a köztudat­ban is. T. E. Művészet és érték Az utóbbi időben t ársad a Imi - gazdasági fejlő­désünk természetes velejáró­jaként az ideológiai élet, az érdeklődés középpontjaiba ke­rülitek az értékek tartalmát és az értékváltás jellemzőit vizsgáló viták. Természetes, hogy a szoci­alizmus alapvető értékeit — például a marxizmus—leni- nizmust, a szocialista tu­lajdonviszonyokat, a prole­tárdiktatúrát, a nemzeti egységet, a hazaszeretetet stb., — kivéve a társadalmi tudat érdekeket hordozó bi­zonyos jelenségei, mint az erkölcsi és művészi értékek, a fejlődés által meghatáro­zottan változásokon mennek át. Az ilyen változások pe­dig elképzelhetetlenek a lé­nyeget tisztázó viták nélkül­Ha értékekről esik szó, gyakran hajlamosak vagyunk kizárólagosan a művészi ér­tékekre. nemegyszer a pénz­ben kifejezhető értékekre szűkíteni gondolkodásunkat. Ez abból is ikövetkezik, hogy a köznapi szemléletben, szó­használatban az érték szól legtöbbször egy-egy műal­kotáshoz vagy valaminek az árában kifejeződő megsze- rezhetőségi mértékhez kap­csolódik, Ez a szemlélet azonban durva leegyszerűsí­tése az értéknek mint minő­ségnek. Ahogyan az erköl­csi, politikai értékek nem fejezhetők ki pénzben, ugyanúgy a művészi alkotá­sok esetében is az embert szolgáló humánus, szocialis­ta eszmeiségű tartalom adja a mű értékét, s nem az egyéni stílus vagy a pilla­natnyi divat. Mai, gondokkal terhes vi­lágunkban különösen nehéz a művészet hivatásának, el­kötelezett valósá:gfeltáró és emberfonmáló szerepének reális és humánus megvaló­sulása. A XIII. kongresszus világosan megfogalmazta a művészeti alkotómunka sza­badságának biztosítását de az ezzel kapcsolatos követel­ményeket, felelősséget is. Történelmi-filozófiai igaz­ság, hogy a szocializmusban a szabadság ...nem a valami­től való, hanem a valamire való” szabadságot jelenti. S ez a valamire való szabadság a szocialista ügy és ember fejlődését szolgáló művészi valóságábrázolás alkotói és formai szabadságát jelenti. Társadalmunk nem a lakko­zást, a szocialista fejlődés létező ellentmondásainak el­hangzását várja a művé­szettől, hanem történelmi utunk és mai valóságunk re­ális, előrevivőén kritikus áb­rázolását. Az egyoldalú ne- igativizmus azonban inkább árt, mint használ. Igen mély, történelmi igazság rejlik Aczél György szavai mö- igött: „Senkinek sincs joga Úgy kritizálni nyilvános fó­rumokon, hogy a bírálat megfossza az embereket re­serves munkával és harcok­kal, áldozatokkal teli múlt­juk értelmétől, vállalható értékeitől, a jelen eredmé­nyeitől és eszményeitől. Ez­zel az elidegenítéssel a szo­cializmus lehetőségeibe és a nép, a nemzet jövőbe ve­tett hitét megingatni, alá­ásni”. Az elmúlt közel harminc év szélsőségektől mentes .gyakorlata bizonyította, hogy a párt nem kíván politikai eszközökkel beavatkozni az egyéni ízlés és stílus kérdé­seibe. Azt azonban nehezen vitathatja bárki is, hogy a mai helyzetben döntő fon­tosságú, hogy értékes, mara­dandó, humánus művek, produkciók szülessenek, és még a nehézségék ürügyén sem békülhetünk meg azzal, hogy azok az irányzatok váltjának hangadóvá, ame­lyek végső kicsengésükben, illetve finom áthallásaikban az emberek élet- és alkotó­kedvét rombolják. A művészet felelőssége, szocialista elkötelezettsége tehát valahol, ott kezdődik, hogy olyan tükröt, tart a ma embere elé, amelyben folya­mattá válik a múlt, jelen és jövő: amelyben a szép szép, a jó jó, s a rossz rossz. S mindezzel úgy nyújt él­ményt, hogy az megtisztít, felemel, szórakoztat. A szocializmus értékei kö­zött megkülönböztetett he­lyet foglal el a család és a béke, mert mindkét érték ápolása, védelme és erősí­tése meghatározó a jövő szempontjából. A béke kér­déséiben — világnézettől és hovatartozástól függetlenül — a jó szándékú, meghatá­rozó többség egységes; a bé­ke mint létérdek értéknek minősül mindenki számára. A család lényegének és funkciójának változását vi­szont élénk, szenvedélyes viták kísérik. Az olykor szélsőséges véleményeben és a válási statisztikákban azonban sokkal inkább az egyéni éltutak feszültségei és a felgyorsult élettempó következtében csökkenő al­kalmazkodási készség kedve­zőtlen hatásai érhetők tet­ten, s nem a társadalom alapsejtje, a család fontos­ságának megkérdőjelezése. Az azonban tény, hogy má­ra nem kívánatosán fellazult a családok egy részének összetartó ereje, amely gye­rekek és felnőttek számára egyaránt veszélyeket rejt. Mert élni, dolgozni, szeret­ni, az utódokat felelősséged fölnevelni békében és kö­zösségben lehet, olyan hát­országgal. amely az ember­nek biztonságot nyújt, és napról napra erőt ad a to­vábbi küzdelmek, alkotás, helytállás vállalásához. Nem véletlen tehát, hogy az utób­bi időben a család, mint a társadalom működőképessé­ge szempontjából alapvető érték a figyelem középpont­jába került. S védelmén, erősítésén munkálkodni nemcsak kötelességünk, ha­nem mindannyiunk érdeke is. Ezt kell jobban szolgálnia a művészetnek is. Az órtókak tartalmának, változás áitl vizsgálva eljutunk ahhoz a kérdéshez, hogy lehet-e ilyen próbára tevő időkben, ilyen szorító viszonyok között is emberibb, jobb közérzettel élni? Lehet, különösen ak­kor, ha ábrándok és üres vi­ták helyett cselekszünk! Az elmúlt kemény esztendőkben bizonyossá vált1, hogy az emberek döntő többségében van cselekvési tehetség, amelyben a nézetek, ízlések, érdekek sokfélesége talál­kozhat össze. És ebben a cselekvésben a szocializmus építése, az emberi értékek őrzése és továbbfejlesztése, a béke biztosítása jelenti a közös alapot. László Gyula A magyar karácsonyi d A téli napforduló megün­neplésének hagyománya csaknem egyidős a művésze­tet létrehozó emberre^. A ke­resztény kultúra kialakulá­sát megelőző korokhoz visz- szanyúió ünnep szokásvilá­gába igen sok pogánykori emlék és szimbólum kevere­dett. Mint a kereszténység bár­mely más ünnepe, félezer éve a karácsony sem képzel­hető el zene, ének, játék nél­kül sehol a világon. Közép- Európában a különböző né­pek gazdag népdalkincsét magába olvasztó egységes ze­nei anyag, az egyházi népé­nek, illetve annak talaján kivirágzó gregorián tartal­mazta a középkorban a kará­csonyi ünnepkörhöz tartozó liturgikus zenéket is. Amit ehhez a középkori magyar­ság. zenéje hozzáadott, ab­ban még érzékelhetők vala­melyest a keleti örökség je­gyei. Az 1500 előtti időkből sem­miféle világi zene nem ma­radt ránk. A liturgikus zenei anyag azonban, amelynek darabjai „ha nem is bizo­nyíthatják az önálló magyar gregorián dialektikus létét, beszédes forrásai egy még napjainkban is szuggesztív erejű területi hagyomány­nak, mely saját színt csillog­tatott meg a közép-európai liturgikus gyakorlat keleti peremén” — miként Rajecz- ky Benjamin, a neves ma­gyar zenetörténész, a ma­gyar gregorián kutatója írta. Ebben a zenei anyagban szépségük, gazdag stílusbeli változatosságuk révén külön­leges helyet foglalnak el a 15. századi kéziratokban fel­lelhető karácsonyi ünnepkör magyar dallamai, a karácso­nyi antifonák, himnuszok, invitatoriumok, responsoriu- mok, stb. Közülük például a Veni, Redemptor Sentinum ... kezdetű himnusz, amely az esztergomi székesegyház könyvtárában őrzött 15. szá­zadi Budai Psalteriumban ta­lálható, a maga korában Kö- zép-Európa egyik legnépsze­rűbb dallama volt. Az 1526- ból származó Peer-kódexben pedig, amelyet az Országos Széchényi Könyvtárban őriz­nek, fennmaradt annak az Isten, téged dicsérünk .. . (Te Deum) kezdetű népének­nek a dallama, amely a ma­gyar nyelvterület egyes ré­szein még ma is ismert. Jónéhány karácsonyi éne­ket őrzött meg számunkra a Cantus Catholici, az első ösz- szefoglaló magyar katholikus egyházi énekeskönyv, amely valószínűleg Pozsonyban je­lent meg 1651-ben. A tekin­télyes latin melódia-anyag mellett igen sok, nyomtatás­ban először megjelenő ma­gyar népének-dallamot is közzétett. A mű az 1629-i nagyszombati, és az 1638-i esztergomi zsinat határoza­tainak értelmében hivatalos egyházi használatra készült Kisdi Benedek egri püspök védnöksége alatt, Szöllősi Benedek szerkesztésében. Fennmaradt karácsonyi li­turgikus dallamaink közül olyan, máig népszerűek is megtalálhatók a Cantus Cat- holiciban, mint a Csorda­pásztorok, midőn Betlehem­ben .. ., vagy a Szülte a Szűz szent fiát... kezdetű éne­kek. De ez már a barokk zene korszaka, a 17—18. századé, amely a többszólamú euró­pai zenekultúra körében a legtöbbet adta a karácsony ünnepének. Ezek mellett a régi keresztény egyházi litur­giából kibontakozó, idővel egyre drámaibbá váló, s így az istentisztelet keretéből és a templomból mind jobban kiszoruló karácsonyi miszté­riumjátékok megteremtették a keresztény dráma gyökere­it. Ezekből alakult ki a ba­rokk muzsika gazdag kará­csonyi termésének egy jel­legzetes műfaja. A Cantus Catholici után egymást követték a magyar énekeskönyvek, amelyek né­melyikében — a hazai poli­tikai légkörtől nem teljesen függetlenül — a régi magyar zenei anyag hol háttérbe szorult, hol németes ritmi- zálásban jelent meg. A gaz­dag magyar dallamkincs mégsem tűnt el egészen, bár néha összeolvadt az új német dallamokkal, és sajátos keve­rékstílusban élt tovább. Ilyen karácsonyi liturgikus ének a jól ismert Mennyből az an­gyal ... is, amelynek szöve­ge Szentmihályi 1798-ban megjelent énekeskönyvéből, dallama pedig közel fél év­századdal későbbről, az 1844- ben kiadott Cimesi-gyűjte- ményből maradt ránk; s ilyen az 1855-ben kiadott Zsasskovszky-Énektár dal­lamanyagából való, Tárkányi Béla szövegével ismert Pász­torok, pásztorok . . . című ének. Igazi, eredeti népi dal­lam és szöveg azonban a kedves Kiskarácsony, Nagy- karácsony . .. kezdetű világi dal. Régi karácsonyi dallama­inkat ma is szívesen éneklik itthon és szerte a világon, ahol csak magyarok élnek. Századunk nem egy magyar zeneszerzője pedig újabb, s újabb feldolgozásban bontot­ta ki e dallamok nemes szép­ségét, rejtett változatosságát. Szomory György

Next

/
Thumbnails
Contents