Szolnok Megyei Néplap, 1985. július (36. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-13 / 163. szám

8 Irodalom, művészet 1985. JÚLIUS 13. Várja önt a pipások tábora Csörsz István: Török megállt a trafik előtt, és végignézte a cigarettákat balról jobbra. Az alsó polcon pipadohány csomagok álltak ferdén, hogy több elférjen egy sorban. Mindegyiknek nagyon szép volt a tasakja. Nem rossz, gondolta. Olyan hi­deg volt, hogy a kalapjától .lefelé fázott a feje hátul. Cigarettából nagyobb volt a választék, mégis úgy érezte, pipadohány van több: a cigarettás dobozokat jobban megszokta a szemünk, gondolta. Hogy melyik a jobb. nem tudta, mert nem dohányzott. De talán a pipások vannak jobb helyzetben, gondolta. Az előbb, amint kitódult a tömeg a mozi nézőteréről, leg­alább húszán rágyújtottak. Pipás csak egy akadt, mégis mindenki észrevette. A nők állítólag imádják a pipafüstöt. Van benne valami, azt mondják. öngyújtók, fából faragott kar­kötők és minden vacak volt még a kirakatban, köztük egy akt-nap­tár is februárnál kihajtva, meg egy tíz év körüli fiú színes képe, aki nyulat tartott a kezében. Volt valami kedves a fiú mozdulatában. Lendület. Egyáltalán nem hasonlí­tott az ő fiára: a haja, szeme sö­tétbarna, arca kerek, míg Tamásé hosszúkás, a szeme világos, a szá­ja határozatlan — bár az elmúlt négy évben igen sokat változott, annyit, hogy Török alig ismert rá. Amikor még Lillafüreden lakott íz anyjával, minden héten meg­látogatta őket, de már akkor is fel- :űnt neki a fiú arcvonásainak ha- ározatlansága, amit nyilván Évá- :ól örökölt. Karácsony előtt, amikor ajándé­kot vitt nekik, megkérdezte Évá­tól, hogy nem akar-e elválni? Éva azt mondta, nem, csak a gyerek miatt maradnak ott. Asztmás tüne­tei voltak a kölyöknek, Éva a he­gyi levegő miatt vitte fel Lillafü­redre. Otthagyta a szakmáját, a Külkereskedelmi Minisztériumot, a lakást, mindent. Gondnoki munkát vállalt abban az üdülőben, ahol előző évben nyaralt a család. Na­gyon szép vidéken állt a ház. egy fenyőerdő közepén. A hegyoldalon is fenyő nőtt, a fák alatt ruganyos, fakóbarna fenyőtű-párna, amely néhol félméter vastag volt. Három évig maradtak ott Éva és a fiú, az asztma viszont nem javult, ezért Éva kivitte a gyére­iket Svájcba a nővéréhez, aki is­mert valami tüdőspecialistát. Ez újfent megállapította, hogy aszt­más a fiú, és legjobb neki a he­gyi levegő. így aztán Svájcban ma­radtak, Éva takarító lett egy óvo­dában. később pincér, végül mind a kettő egyszerre. Egyházi iskolá­ba íratta be a fiút, nem mintha az lett volna a legközelebb, de az volt a legjobb szerinte. A legdrágább is. Ezért takarítást és gyerekfel­ügyeletet is vállalt hétvégére, mi­közben az ő gyerekére más vigyá­zott. Az egésszel annyit keresett, hogy amikor kifizették a lakbért, még ennivalóra is maradt pénze. Igaz, hogy nem sok. Egy év múlva Török utánuk ment, és megkérdezte, nem akar- nák-e visszajönni Magyarországra? De Éva szerint az a levegő mégis a legjobb volt. A gyerek állapota ugyan romlott, aznap este is roha­ma volt. lerángatta az ágytakarót, magára csavarta, bemászott az ágy alá, és ott hörgött. Az istennek nem akart kijönni onnan, Éva ro­hant az orvosért, de nem találta otthon, úgyhogy a végén ő adta be az injekciót. A fiú mindjárt lecsil­lapodott, fogta a könyvét, olvasott egy kicsit, aztán elaludt. Pulóveres öregasszony rendezte a polcokat a trafikban, az a típus, amelyik gyalog megy Indiába. Már csak egy hét volt Mikulásig: any- nyd gyerekjátékot rakott hát a polcokra, amennyi elfért. Éva egy százfrankos számológé­pet vett a gyereknek Mikulásra. Villanyvonatja és minden vacakja volt már. Török pingpongütőt, meg egy szájharmonikát vitt neki. Az asszony nem szólt semmit, pi­ros celofánba csomagolta a játéko­kat, és arany fonallal kötötte át a csomagot Török másnap egyedül maradt a lakásban, mert a gyerek iskolá­ban volt, Éva meg a munkahe­lyén. Annyit tudott elérni, hogy este tíz helyett már nyolckor en­gedjék haza a fiút: egy húszév kö­rüli fekete lány hozta el az isko­lából. — Maga svájci? — kérdezte Tö­rök meglepve. — Spanyol — mosolygott a lány, azzal elment. A gyerekkel Török odáig jutott, hogy már válaszolt neki itt-ott, igennel és nemmel, de azt is németül. A szentségit, mond­ta, hát annyit legalább tudsz ma­gyarul, hogy igen és nem! Mi? Közben hazajött Éva, vacsorához terített, Tamás azonban nem evett, mert borjúmáj volt, és azt mond­ta. hogy utálja. Ezt végre magyarul mondta. — De hiszen a kedvenced! — sopánkodott Éva, azzal nekiállt, hogy omlettet süssön a fiúnak. — Figyelj ide — mondta neki Török —, majd én megetetem vele azt a májat, jó? — Inkább ne! — kérte Éva. — Mindig rohama van, ha felizgatja magát, tudod. Tegnap is ez tör­tént. — Mi az istenen izgatta fel ma­gát tegnap? — kérdezte Török. — Azon, hogy itt vagy. Ennyi már elég neki! Omlett után a kölyöknek jobb kedve lett, lefeküdt olvasni. Török bement hozzá, hogy csináljon róla egypár képet. A fényképezőgép eléggé érdekelte a fiút. kivette az apja kezéből, és szét akarta szed­ni. — Ne nyisd ki, film van benne, it is full, izé... —Was? — kérdezte a fiú. — Semmi — mondta erre ő. Fo­galma se volt róla, hogy jutott eszébe ez a marhaság. A végén az­tán Évának adta a gépet, hogy te­gye azt is a csomagba. Kicsit fájt ugyan a szíve érte, az egyetlen fényképezőgép volt életében, amit szeretett. Biztosan azért, mert olyan kicsi vol. Éva kibontotta az aranyfonalat, és betette a csomag­ba. Török ott akarta tölteni a követ­kező napot is. de nem volt kedve hozzá, hogy egyedül ténferegjen a lakásban este nyolcig, így inkább haza indult. Nem tartóztatták. Még egy órát őgyelgett a városkában, aztán jegyet váltott a délutáni vo­natra. Igen jó vonatok voltak. Hír­ről a délutániról nem is tudott. Egész nap utazhatott az ember, ha akart, várakozás nélkül. Ez a nyúlás srác itt a kirakat­ban inkább valami déli típus volt. Annak a spanyol lánynak is lehe­tett volna a gyereke. Azt várta az ember, hogy mindjárt elszalad a nyállal együtt. A trafikban egy lélek se ment be, úgyhogy az öregasszony kijött, és megnézte, mi tetszik Töröknek a kirakatban. — A — mondta — mindjárt ki­veszem! — Nem fontos — mondta Török. — Dehogynem! Fáradjon be. hi­deg van már. Nem is emlékszem ilyen kutya hidegre december ele­jén! Bekísérte Törököt a trafikba, ahol tényleg meleg volt. Lehetett vagy negyvenöt fok. A trafikos ki­vette az akt-naptárt a kirakatból. Töröknek még arra sem volt ideje, hogy kinyissa a száját. —• Nézze meg a júniusit! — biz­tatta az öregasszony. — Nagyon csinos. Csak azt nem akartam ki­tenni a gyerekek miatt. Hatvan forint! * Török elővette a pénztárcáját. Végül js mindegy, gondolta. — Még valamit? — kérdezte a trafikos. — Köszönöm, Illetve... Az mi­lyen, az a piros?... — A pipadohány? Amphora, hol­land. Rendkívül aromás. A kék egy kicsit hűvösebb. — Abból is egyet — mondta Tö­rök. — A kékből? — A pirosból. Meg egy pipát. — Ne azokat nézze! — mosoly­gott a trafikosnő. — Van egy acél­szárú svéd pipám. Nem akarom azt mondani, hogy magát túléli, de engem biztos! — Jó lesz — mondta Török, és az egészet a zsebébe dugta. Fodor András: Színek Áttört aranyvásznát levonja a tengerről az ég, de h szemhéjak '■ selyemlemezére zsibog tovább a sárga meg a Kék. Borzong a türkiz.tó korongja, partján sáfrányba csap a zöld, lágyból kemény-barnába komorul a fák ‘sorfala fönt. Meszes fehéren izzó vonalakkal pezseg a sötétből a pad, szeretők írják rá kifogyhatatlan fekete rajzukat. lAngol körül a terek, iutak árka berzsenyes ködből bíborveresen, égi ezüst pecséttel • homlokomban sajog a végtelen. A tanya fölött a nap megnyur- gította az árnyékokat, s a fény is egyre sápadtabb lett. Az árnyékok komorak voltak, akár az öregek arca. Kobzos János gazda arca nagyon hasonlított a délutánhoz. A kora miatt is, no meg azért is lett még borúsabb az arca, mert a fia, Jan­csi elébe állt, s ezt mondta: — Megházasodom, édesapám. — Aztán kit veszel el? — mor­dult rá az öreg. Mióta nélküle is megy a világ, s ő egyre jobban ki­kopott belőle, azóta ingerült. Még olyan dolgokba sem szólhat bele, ami pedig rá is tartozna. Már Ro­zi, a felesége is egyre ritkábban kérj ki az öreg véleményét. Megy a saját feje után. főz, amit akar. Most meg ez a kölyök is. — Aztán kit veszel el? A hang teszi a muzsikát, az ilyet másként szokás mondani az apának. Kérve. — Kit, kit? Hát egy lányt, akit szeretek — nyel egyet Jancsi, az­tán nagy bátran hozzáteszi: — Aki gyereket vár tőlem. Na, ez sok volt egyszerre az öregnek. Gyűl benne a méreg. — Mit csináltál, te gazember?! Húsz éve® se vagy! Katona se vol­tál, de gyereket csinálni már van eszed! Tudod mit? — enyhül meg az öreg — hiszen mégiscsak az ő vére. — Vetessétek el, majd a ka­tonaság után is elveheted. — Nem úgy van az! Teri már a hatodik hónapban van! Kobzos megint hallgat. Lassan pirul ki az arca. — Ide pedig nem teszitek be a lábatokat, az biztos! Menj az ud­varomból. mert úgy elverlek, hogy magam is megbánom! Jancsi csak néz, aztán megérti. Elindul a ház felé, hogy kis idő múlva a tornácra tegye két kis bőröndjét. — Nemsokára értük jövök. Az öreg nem mond semmit, csak áll. Aztán előkerül az asszony is, Botár Attila: Egy ívpapírra Azt mondod: írjak ma verset. Mintha nem volna szél és altató nagy esők, mintha súlysötét nyugtalanság sem lábatlankodna, csavarná ei fejem. Könnyű ma verset írni és kevés. Inkább idegbeteg nyárfák helyére állna, akinek van még a világról álma: kegyetlen-pontos, mint i kéregben a kés. Már inkább zömök trafóháznak állna — szívében fölerősödő zümmögések földmélyi méh-rajokkai küldenek éjféli lámpákba mézet. Elég h lefogott, meggyűrűzött pillanatból, sehova szálló madarak tüdejét tnem építem át mellkasomba, hogy megszokjam a ritka levegőt. • Soha ilyen nehéz a föld halottaknak vagy csak az 1 elszökéshez. írjak ma verset, mondtad, s ívpapírról: kiirtott erdők sírjáról fehérelsz. Hable Tibor: Gyümölcs-álom Alma-fanyar mosolyom napsütéssel hámozom. Ami benne gondolat, kisebb, mint a barna mag. Húsom főzik, fölözik, száradni polcra teszik ... S hogy ne legyen oly szagos, megszitálja tnégy anyós ... Megszitálja és veti szélesen: ég földközi ' Válság múlik 'és nyomor, hull, hull, 'hull az alma-por. aki a szomszéd tanyában volt kot- lóért. Mert olyan különös a tyúkok világa, hogy az egyik tanyában kotlának nyakra-főre, a másikban pedig az isten szép nevére sem hajlandók. Kobzosné tyúkot vitt a szomszédba kotlóért. A fészek itt áll elkészítve, aláválogatta a tojá­sokat is, ráültette az egyik vértyo- gó tyúkot, de az csak állt a tojá­son, nem akart ráülni. Jön nem is titkolt örömmel, hiszen sikerült a csere. A két bőrönd láttán megle­pődik, elengedi a kotlóst. — Hát ezek a bőröndök? — Nem látod, hogy bőröndök? — Azt látom, de minek vannak a tornácon? Kobzos nagyot nyel. — Azért, mert Jancsi költözik. — Miért, hová? — Kobzosné ma­ga a méltatlankodás. — Nem mon­daná meg, hogy hová? — Költözik, mert nősül. Aztán meg kívül tágasabb! — Elküldte az egyetlen fiunkat? Maga vén bolond! — jaj dúl fel Rozi. Kobzos nem szereti, ha az asz- szonynak igaza van. A fejére nőtt már. azért mer ilyet mondani. De az úristenit, ki hallott még ilyet? Egyszerre lakodalom meg keresz­telő!? — Elzavartam, az istenit a faj­tájának! El én! Egy megesett lányt akar elvenni. Azt mondja, tőle van a pulya, de én nem hiszem! Hát akkor le is út, fel is út! Az én házam nem átjáróház, hogy ide mindenféle jöttment csak úgy be­tegye a fenekét! Rozi megszeppen az öreg indu­latától. Máskor ilyenkor elhallgat, de most nem tud. — Maga meg nem is beszélt még rendesen Jancsival, a lányt se lát­ta, mégis elüldözi őket a háztól! Milyen ember maga?! — Hogyhogy milyen ember? Hát nem dolgoztam én eleget, mióta csak az eszemet tudom?! Nem ne­veltem fel ezt a latort rendesen? És ez a hála érte. Elmegy az első Budaházi István: Naplemente

Next

/
Thumbnails
Contents