Szolnok Megyei Néplap, 1985. június (36. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-08 / 133. szám

1985. JÚNIUS 8. Irodalom, művészet 9 Irodalmi oldal­párunk képeit Sváby Lajos ki­állításának anya­gából válogattuk, amely a berlini Magyar Kultúra Házában látható júniusban. Sárospataki Csaba: Hogy nyugodt legyek Ha mosolyod arcomba öntöd, reggel a föltámadás fényével ébredek. Fekszem még, ahogy illik, csak a mutatók fénylenek. Álmomról beszélnék neked ilyenkor, kezemhez simuló óriások laknak nálam, törpék bérelik szekrényem fiókját és tegnap nálad éjszakáztam. Mosolyod arcomba öntöd, hogy nyugodt legyek reggelig. Álmom veled osztom meg, mint mikor a kenyeret megszegik. iatal barátommal, aki egyébként távoli roko­nom is, a benzinkútnál találkoztam, a Bajza utca sarkán. Megtöltöt­tem csurig a tankot, és még a biztonság ked­véért egy kannát is. Ö a mögöt­tem várakozó vállalati kocsiból ugrott 'ki, és- megragadta az alkal­mat. hogy boldog új évet kívánjon, s aztán: — No, talán valami hosszú útra készülsz? — Ajjaj! Kondorosra. Pedig nem szeretek ilyenkor télen... összecsapta a kezét, és harsogva felnevetett.: — Hogy ennek az Icunak mi­lyen szerencséje van! Hát ott mész el a tanya előtt. Félúton Szarvasé« Kondoros között egy ugrásra lak­nak az öregek a műúttól. S kép­zeld, ha ez nincs, akkor bumlizhat a zsúfolt vonaton-, aztán eléri-e az autóbuszt meg minden. De hát nincs mese, meg keli látogatni sze­gényeket ott az árvaságukban, ' a karácsonyi ajándék is elmaradt. No de ezt a mázlit! Mikor indulsz? — Hajnaliban, mert egy nap meg alkarok fordulni. És boldogan vi­szem az Icukát. — Ezt egész őszin­tén mondhattam, 'mert ilyen hosszú úton unalmas egyedül, Dicséretére legyen mondva Icu- .kának, ahogy megbeszéltük, ponto­san öt órakor a kapu előtt állt, bundában, magas szárú csizmában, egy jókora bőrönddel. Valóban bő­ségesen megajándékozzák az öre­géket, gondoltam, látván a 'bőrön­döt. Ám ahogy behelyezetem a csomagtartóba, feltűnően könnyű­nek találtatott. Köd csak itt-ott volt egy kevés, és eklkor még elviselhető vollt az út is, mire kivilágosodott, ott álltunk a Tiszánál, a sorompó előtt, mert tudvalevő, hogy ott közös hidunk van a vasúttal, A vonat végül át- diöcögött, és átg'urulitunik mi is a hídon. Csak akikor jutott eszembe, hogy megkérdezzem. — Mit 'kapnák ajándékba az öre­gek? — Ö, nem igényesek ők — fe­lelte Icuika —, a legfontosabb az, hogy lássanak. A legfőbb ajándék magam vagyok. Sajnos, csak ilyen rövid időm van, a szabadságom már elfogyott. Ha nincs ez a sze­rencsém, két éjszakát utazhattam volna. No, persze azért viszek anyunak egy csinos kendőt Édes­apám nagyon szereti reggel a teá­jába a rumot. A pálinkát nem bír­ja a gyomra, de egy kis rumos tea, az elmegy. Pálinkájuk különben is van, boruk is van. Tudja, mindig elég kitalálni, mit vigyek, mert hisz azért hiányt nem szenvednek semmiben. Most még jó. hogy volt ez a -karantén... — Karantén? Az mi? — Hát hogy a déligyümölcsöt hűteni kell három hétig a kártevők miatt. Hiszen olvasta az újságban, ezért nem volt elég narancs vidé­ken. — Á, szóval narancsot visz. — Igen, egy keveset... Ugyanis mindig az van, hogy édes lányom, minek hurcolkodsz ide, tudod, hogy nekünk megvan mindenünk... Hála isten, de azért az ember sze­ret valamit ajándékozni. Icuka nagyon kellemes útitárs­nak bizonyult. Csak úgy repült az idő. Szarvason megittunk égy ká­vét, és Icuka olyan kedves volt. hogy egy bizonyos ürüggyel eltűnt, • és miire észbe kaptam, kifizette a számlát. Ezzel együtt is előbb meg­érkeztünk, mint számítottuk. A műúttól valóban csak egy jó kiáltásnyira vo-1 a tanya. Nem en­gedte a világért sem, hogy behajt­sak a sáros úton. Kiszállt, és f'i- gyelmeztett. hogy jól jegyezem meg Tatay Sándor: ajándék az öregeknek 0 a helyet. Itt találkozunk, amint előre megbeszéltük, pontosan négy óraikor. Utána néztem, amint ment bun­dájában, bőröndjével, . élénksárga sapkájában, a magányos tanya fe­lé, kerületgetve a sarat. Mindig megesik a szívem az ilyen hazatérő pesti nőkön, ahogy botorkálnak a jókora táskájukkal a nekik már szokatlan úton, el is határoztam, hogy amennyire lehet sietek. és mégiscsak behajtok és a tanyára. Kondoroson minden remekül ment. Egy teljes órával elébb, te­hát pontosan három órakor ismét ot-t voltam a helyszínen. Gondol­kodás nélkül -nekivágtam a dűlő- útnak. A sár egy kicsit mélyebbnek bi­zonyult a vártnál. Azért legna­gyobbrészt az út mellett, a fűvön vezettem a kocsit. Elég puha volt ott is a talaj, de azért szerencsé­sen -megérkeztem a kerítésig. A ta­nya körüli rétség tele volt ba- romfikkal, -hófehér tyúkok szám- lálhatatlan- serege. Libák, kacsák. Ezek nemhogy megijedtek volna az autótól, hanem mikor a -házi­asszony jött kaput nyitni, áradtak, repültek élébe. Nyilván az etetés ideje volt ez már. Mag kellett vár­nom, míg a fehér sereg beomlik előttem, csak aztán fértem be, nagy dudálás közben. Mire kiszálltam a kocsiból, ott volt Icuka is, az apa is. A szülők egyáltalán nem voltak öregek, legalább tíz évveL fiatalab­bak ná-lam, jó alul az ötvenen, és jó erőben voltak mind a ketten, az asszony csak úgy gömböiyödött. Az udvaron többrendbeli jele­ket láttam. A disznóölést minden kétséget kizárólag bizonyította a perzselés helye. Nagy, fekete folt a tágas udvar közepén. Szinte hi­hetetlen, hogy egyszerre disznót is vágjanak, meg kövér ludat is, de úgy kellett lennie, mert a fo­lyosón ott volt egy melencében a frissen leszedett toll, még gő­zölgő tt iá. Az udvar végén egy távoli Tóth-Máthé Miklós: Karrier Csutorjai tizenöt évig voilt szí­nész vidéken aztán felkerült Pest­re az anyósa zöldség- és gyümölcs- kereskedésébe, eladónak. Álmában Ugyan nem egészen így képzelte a -pesiti szerződését, de hát álmá­iban továbbra is azt képzelhetett el, amit csak akart — Ne búsulj fiam — mondta néki anyósa, aki bölcs volt. mint minden anyós —, jobb ez így, majd imeglátodL Ment színészre nem tudni meddig lesz szükség, de hagymásra, káposztásra mindig. A ikrumpl-iról nem is beszélve. Os-utorjait ez nem vigasztail-ta meg túlságosan, és abba is nehe­zen törődött bele, hogy próbáik he­lyett a foöhöm nagy zsákokkal kel­lett birkóznia. Igaz bölcs anyósa szeriint az is férfit próbáló tevé­kenység. — Eltelik egy kis idő, és meg se kottyan neked — mondta. Eltelt egy kis idő, meg a na­gyobb idő is, de azért még mindig „megkottyant” Csutorjainak, ha­nem a lelke mór kezdett hozzá- kérgesedni az egészhez. És csak va­lami fájdalmas nosztalgiával gon­dolt színésiz múltjára, ahol külön­ben nem sok babér termett neki. Különösen a filmnél nem. Egyszer hívták iki a filmgyárba egy nyúl­farknyi’ szerephez, akkor is téve­désből. Amikor Pocetnyik Pál a ikam-csatikai filmfesztiválon ezüst róka díjat nyert filmrendező meg­látta élénken tiltakozott. — Nem, kérem, nem ilyenre gondoltam. Sokkal rusztikusabb, göcsörtösebb fejre van szükségem erre a szerepre, erős kemény kon­túrokkal. Ne haragudjon, barátom, de -aiz ön feje túlságosan lágy, -a vonalai elmosódottak, akár egy vízfestmény. Mint egy őszi táj. Majd, talán, valami Krúdy-film- hez... Ez volt az az élmény, ami a filmgyárhoz kötötte Csutorjait, és az a két pár virsli, amit bánatá­ban evett meg a büfében. Ennek is sok éve már, de azért csak meg­dobbant a szíve,’ amikor egy na­pon Pocetnyik Pál lépett be a zöldséges boltiba. Lombja vesztett fejjel, kissé elhízva, de azért a ré­gi zsenire emlékeztető mozdula­tokkal válogatott a padlizsánok között „Vajon megismer-e?” — gondol­ta Csutorjai. bár ennek valószínű­ségében maga is kételkedett. Min­denesetre katonásan begombolta köpenye felső gombját, és kicsit kihúzta magát, mint közlegény a feljebbvalója előtt. Pocetnyik hosszan matatott a padlizsános ládában, majd kiemelt három szépen fejlett példányt, és vitte a mérleghez. Amíg vitte, szó­rakozottan rápillantott a pult mö­gött feszesen ácsorgó Csatárjaira, aztán ránézett mégegyszer most már kicsit koncentráltabban, mi­közben a mérlegre rakosgatta a padlizsánokat. — Igenis — mondta rekedten Csutorjai a mérleghez ugorva —, egy kiló tíz... Tessék ellenőrizni... — Jó, jó ... — szólalt meg Po- cetnyik, továbbra is mereven fi­gyelve Csutorjait —, elhiszem, nem érdekes. .. Hanem, barátom, meg­tenne nekem valamit... — Hogyne, nagyon szívesen.. . — Akkor mondja utánam... Várjon csak, igen, ezt a szöve­get. .. Nem minden fajta szarka farka tarka-barka, csak a tarka fajta szarka farka tarka-barka. .. Megismételjem? — Nem szükséges... — mondta Csutorjai, és eleget tett a nagy filmrendező kérésének. — Remek — mondta Pocetnyik —, most ugyanezt suttogva, aztán teljes hangerőből... Csutorjai elmondta suttogva, aztán ordítva, hogy az egyik pad­lizsán legurult a mérlegről. — Nagyszerű! — tapsolt Pocet­nyik. — És most uram, tegye a golyóstollát a jobb füle mögül a bal füle mögé. és sétáljon a pult mögött gondterhelten. Kezdhet­jük? — Igen... — mondta Csutorjai, és sétált a pult. mögött gondterhel­ten. Egy öregasszony jött be vásá­rolni, de Pocetnyik elmagyarázta neki, hogy próba van, jöjjön ké­sőbb. Az öregasszony sértődötten távozott, ós attól kezdve inkább a piacra járt ki. — Ez az — mondta Pocetnyik megelégelve Csutorjai jövésmené­sét —, most még arra kérem álljon a mázsára. Lemérjük, hány kiló. Csutorjai a mázsára állt. Pocet­nyik lemérte, és elégedetten nyug­tázta, hogy kilencven kiló. — Köszönöm uram — mondta aztán —. és egyben elnézését ké­rem, hogy íárasztottam. Filmrende­ző vagyok, és a legújabb f ilmemhez keresek főszereplőt, de kizárólag civilt. Talpig civilt, a civilnél is civilebbet. Magának olyan rusz­tikus, göcsörtös feje van, erős, ke­mény kontúrokkal, a beszéde pal- lérozatlan, a súlya is megfelelő. Itt a névjegyem. Holnap tizenegyre várom a filmgyárba, próbafelvé­telre. Nagyon kérem jöjjön ki. Csutorjait nem kellett nagyon kérni, hogy másnap kimenjen. Megcsinálta a próbafelvételt, és néhány nap múlva közölték vele, hogy megkapta a szerepet. — Nagyon jó, amit csinált — di­csérte Pocetnyik —, ez a natúr ■természetesség, ezek a szögletes mozdulatok, az egésznek életszaga van. Látja, ezért szeretek én ci­vilekkel dolgozni a filmjeimben. Csutorjai lapított. Istenem, csak nehogy valaki lebuktassa legalább a felvételek megkezdéséig. szomszédasszony (mert hiszen itt csak távoli lehetett) belet pucolt. — Bizony, megkéstünk mi egy kicsit a munkával — szabadkozott Icuka anyja,.— mert ez a lány a világért sem akarta, hogy disznót vágjunk. De ha most itt van az alkalom ezzel az autóval. Dél lett. mire segítséget kaptunk. Hiszen ha tudtuk volna, elrendeztük vol­na mi már tegnap. De hogy ezek valamikor is időben írnának!... A disznót bizony éppen hogy csak kettéhasították. De ázértvolt már jó resztéit máj és vesevelő. Alighogy beléptem a házba, már tálaltak is, mert hiszen elképzel­hető, hogy megéheztem, ha eny- nyire siettem. Annak a friss resztéit májnak az íze máig is a számban van. Csak az volt a baj, hogy bort nem ihattam rá az autó miatt. Hiába, mégiscsak más az, mint mikor az ember a hentesnél veszi a májat. Hát még a vesevelő! Mit ér az, ha már egyszer kifagyott a lelke ! Már nem is nagyon bántam vol­na, hogy telik az idő, egyszer hal­lom ám a gyilkos percegést az udvar felől. Elkezdett esni az ól­mos eső. Most már nem sokat teketóriáz­hattunk. mert mi lesz, ha átázik a gyep. Abroszt terítettünk a cso­magtartóba, és belevágtuk oda a fele disznót. Nem akármilyen disznó volt, mert elég volt két embernek kicipelni. Ezzel a cso­magtartó jól meg is telt, csak né­mi belsőség fért oda egy vájdling- ban, továbbá a vér, mivelhogy nem volt idő a hurka elkészíté­sére, égy dunsztosüvegben a szé­pen megtisztított bél, egy kis sa- vanyúkáposzta tálban és ilyen ap­róságok. A zsák krumpli a hátsó ülésre került, mert igaz ugyan, hogy krumplit Pesten is lehet kapni, de nem ezt a szép, válogatott gül- babát. A zsák fölött szépen elfért kosarakban a cékla, a zöldségféle meg néhány fej káposzta. Azt én nem tudtam, hogy a bőröndben mit vittünk visszafelé. Azt sem tudom, hogy a két demizson vö­rös bor saját termés volt-e a ház­tájiban vagy valami járandóság. A tyúkokat élve hoztuk, mert nem lehet mindent egyszerre ösz- szezabálni. Majd elélnek azok az erkélyen is néhány napig vagy a szenespincében, legfeljebb, amíg esznek, addig ég nekik a villany. Én legjobban a nyúlon csodálkoz­tam, de hát azt mondták, hogy valamelyik töltelékféleségbe na­gyon jó. Belenyugodtam végül, mert az bizonyos, hogy olyan jó töltelékeket sehol sem csinálnak, mint ezen a vidéken, és a magam­fajta laikus ne szóljon bele a mesterek dolgába. Hogy miképp foghatták meg hirtelen azt a fiatal galambpárt, ami végül az Icuka ölébe került, annak csak a jó isten a meg­mondhatója. Szerencsére ezen a vidéken a gazdák jól el vannak látva háztá­ji jószággal. A gazda kivezetett két tehenet járomba fogva. Egy rudazókötéllel utánuk akasztot­tuk az autót, és szépen kivonszol­tak a műútra. Szépen elbúcsúztunk, és már indulóban voltam, amikor mama elkiáltotta magát kétségbeesve: — Jesszusmáriám, a hurkatöl­tő! Szaladt a házba, aztán megint vissza. Mert hol is vennének hur­katöltőt a szerencsétlen pestiek. Még az én lelkemre is kötötte a jó asszony, hogy oklevetlen visz- szaküldjék azt a szerszámot a fia­talok, amint végeznek, mert nem soká viszi már a másik disznó sem. — Aztán csak óvatosan, lelkem — intett végül —, mert ott az Icuka lábánál abban a zsompor- ban tojás van, nehogy összekoc­canjanak. ső, ónos eső, köd és havas eső. Jóval éjfél után érkeztünk meg Pestre. Icuka édesde- den aludt, mikor meg­álltam a házuk előtt. Ám a neonfényre fel­ébredtek a galambok, s amint ki­nyitottam az ajtót, abban a pilla­natban, mint a nyíl, úgy repült ki az egyik. A másikat sikerült még odaszorítanom. Aa nagy kapkodásra végül fel­ébredt Icuka, s míg simogatta a galambot, majdhogy könnyezve szólt... — Jaj, éppen a kislány ... Bármilyen jól is tudnak repül­ni a galambok és tájékozódni is, én nem hiszem, hogy ez a fiatal galamblány hazatalált az Alföld­re, s bizony, elgondolgoztató, mi lesz egy szegény kis tanyasi ga­lamblánykával a pesti ereszek alatt. Összeállította; Rékasy Ildikó

Next

/
Thumbnails
Contents