Szolnok Megyei Néplap, 1984. március (35. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-18 / 66. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1984. MÁRCIUS 18. I Családi magazin Bírálhatja-e szüleit a gyermek? A családi életvezetés nem mindig zökkenőmentes. Elkövethet a szülő kisebb-nagyobb hibákat. A családban élő gyermek kritikus szemmel, éles igazságérzettel szemléli a világot, s különösen a mikrokörnyezetét veszi nagyító alá. A gyermek szeretné szüleit példaképének tekinteni, de ez nem mindig sikerül. Még azok a szülők is elkövethetnek hibákat, akik jóhiszeműen mindent megtesznek, amit egy hivatása magaslatán álló szülőtől igényelhet a gyermek, és elvárhat a társadalom. A gyermek figyelő szeme észreveszi a hibákat, és legtöbbször szóvá is teszi. Nem szemtelenségből, nem rossz- indulatból, hanem egyrészt azért, mert szeretné szüleit hibátlannak látni, másrészt azért, mert úgy érzi, hogy az otthoni környezetben bizalommal mindent megmondhat, ami a szívét nyomja. De ez nem minden családban van így. Némelyik szülő a gyermek észrevételét sértőnek minősíti, a méltóságán esett csorbának tekinti, és visszautasítja azzal: „Ne járjon a szád, te még kicsi vagy ahhoz, hogy a szüléidét bíráld”, vagy:- „Hogy mersz te olyan dologról véleményt mondani, amihez semmi közöd sincs!” Pedig van köze. Hiszen együtt él szüleivel, minden őt is érinti, ami a családban történik. S addig jó, amíg bizalommal meg mer mindent tmondani, ami kiklvánkoqik belőle. Nem jó pedagógiai módszer, ha a szülő hatalmi szóval elnyomja azokat a kritikai próbálkozásokat, amelyek gyermeke ajkáról elhangzanak. A gyermek nem a „tulajdona”, amivel tárgyszerűen rendelkezhet, hanem önálló, fejlődő személyiség, akinek véleménynyilvánítása tükör belső érzéseiről. Ha a szülő nem ért egyet gyermeke véleményével, akkor türelmeden magyarázza meg neki, miért nem lát helyesen valamit, mit ítél meg helytelenül. De ha úgy érzi, hogy gyermekének igaza van, akkor sem csorbul egy cseppet sem szülői tekintélye (sőt, nagyobb lesz), ha gyermeke jószándékú észrevételét elfogadja és igyekszik javítani hibáin. Az a gyermek, akinek a véleményét nem hallgatják meg otthon, nem vehet részt a család életvitelében gondolatainak kinyilvánításával, mellőzve érzi magát, és passzivitásba vonul. Értelmileg eltávolodik szüleitől még akkor is, ha mindene megvan. A gyermek fontosnak érzi azt, amit szüleivel közöl, s igényli, hogy ők is kellő figyelmet szenteljenek mondanivalójának. Ha a szülő „hagyja elmenni a füle mellett” gyermeke szavait, magatartásával előbb-utóbb bezárja azt az utat, amely gyermeke lelki életéhez vezet. Csak egy-két példát említek: ha a gyermek szóvá teszi, hogy szülei minden csekélységen vitatkoznak, akkor nem az a helyes magatartás, hogy lehurrogják („hogy mersz a szüleid dolgába avatkozni”), hanem valahogy így kellene reagálni rá: „Látod, milyen jó, hogy beszélgetünk erről, mi már észre sem vesszük, hogy vitatkozunk. Majd ezután figyelünk erre”. Vagy: a gyermeket szülei a higiéniára oktatják, és megkövetelik, hogy hazaérkezés után mindig mosson kezet. Ha viszont a szülő hazaérkezés után kézmosás nélkül ül le az asztalhoz étkezni, a gyermek joggal figyelmeztetheti, hogy nem mosott kezet. Ha a gyermek szóvá tesz ilyen dolgokat, akkor engedjük, hogy elmohdja véleményét, és ne rekesszük be a kikívánkozott szót azért, mert „csak” a gyermek mondja. Ilyen esetekben a hatalmi szó, a „hallgass” parancsolás a szülő saját pedagógiai módszerének csődjét jelenti. Napjainkban oly sokszor hangoztatott empátiának a családon belül is érvényesülnie kell, tehát élje bele magát a szülő gyermeke helyzetébe, és máris sokkul kmy nyebb lesz megérteni öt. Köztudott hogy, ingerszegény környezetben a gyermek személyiségének fejlődése ielassul. A szülök figyeljenek tehát oda a gyermek közléseire, és beszélgessenek vele mindehről. így szoktatják rá az őszinte véleménynyilvánítás jó ízére is. F.K. Legalább évszakváltásonként ajánlatos arcunk bőrét iszakem- berrel kezeltetni. A tavaszi kiadásokba kalkuláljuk be a kozmetikust is Párizsi smink divat A smink divatja, csakúgy, mint a ruháké gyakran változik. A párizsi kozmetikus kongresszusról hozta legújabb híreit Komjáthyné Fehér Zsóka kozmetikus. Újdonság a szemhéj mattra színezése, szájra pedig csillogó rúzs kerül. A szemöldök enyhén igazított, kifelé nyitott, segíti a szem érvényesülését. Az arcszínezés aranyló-vörös, a pommetten húzódik a homlokig, végül eltűnik a hajtőnél. Szemhéjon a perzselő nap árnyalatai dominálnak, 4 szín satírozása olvad egybe. Színválasztás lehetősége: Nílus-zöld — óceánkék — fokföldi ibolya — mályva — narancs — sárga. A legtöbb árnyalat a rózsaszín, mely a rózsaszíntől a tűzpirosig divatos. Száj csillogó — érzéki — domború, melyet színes ceruzák segítségével hangsúlyozhatunk. Divatszínei: rózsaszín — gyöngyház — narancs — pink — koráll — lótuszszirom — terrakotta. Jean-Pierre Fleurimon párizsi smink nagymester „Energie’’ fantázia nevű arcfestés ajánlata. A ma oly divatos aerobik és hideg tus után a bőr fiatalos külsőt ölt alkalmas alap az arcbőr igényes színezésére. Arcszín: bronz — a pom- mettre barnás rózsaszín — rose arcfestéket satíroz, beesettre dolgozva mindkét arcfelet. A szemhéjra skarabeus zöldet ajánl, a szemöldök alá rózsaszín, a szempillatőnél meleg barna színű ceruzával dolgozik. A szemüreg mélyedését vörös barna árnyalással igazítja, szándékosan engedve a szemöldök érvényesülését. A szájat rózsapír díszíti. Beépített polcok Azokban a lakásokban, ahol nincs fürdőszoba, de tágas, nagy konyha van, egy sarkot ki lehet alakítani, mégpedig zuhanytálcás megoldással. Itt természetesen célszerű a falfelületet 1,60—1,80 centiméteres magasságig kicsempézni, s magát a zuhanytálcát is pcv-füg- gönnyel körbevonni. S ha akad egy 25—28 centiméter mélységű falfelület a zuhanyozó mellett, azt érdemes polcrendszerrel beépíteni. Itt nemcsak a tisztálkodáshoz szükséges holmikat (törülközőket, fürdőlepedőket, kozmetikai szereket stb.), hanem a takarító- szereket. mosószereket stb. is elhelyezhetjük. A polcos tárolóhoz két variációt is bemutatunk, de zárhatjuk a polcrendszert rolós megoldással. Pogácsák Tepertős Hozzávalók: 30 dekagramm liszt, 30 dekagramm tepertő, 3 darab tojás, 3 evőkanál tejföl, 2 evőkanál fehér bor, só. 3 dekagramm élesztő, bors. A lisztet a fele darált tepertővel elmorzsoljuk, hozzáadjuk a két tojás sárgáját. A kevés tejben felfuttatott élesztővel, a tejföllel, a fehér borral, sóval, borssal összegyúrjuk. Ujjnyi vastagra kinyújtjuk. A tepertő másik feléből vékonyan megkenjük, majd négy részbe összehajtjuk. 10—15 perc pihentetés után a műveletet megismételjük. Kétszer-három- szor hajtogatjuk. Utolsó kinyújtáskor a tésztát körülbelül két centiméter vastagra hagyjuk, 'retejét tojással megkenjük, majd késsel bevagdossuk. Pogácsaszaggatóval tetszés szerinti méretben kiszúrjuk, sütőlemezre tesszük. 5—10 perces pihentetés után közepes tűzön kisütjük. Vajas Hozzávalók: 50 dekagramm liszt, 25 dekagramm vaj (margarin), egy kávéskanálnyi só, 4 darab tojás, 4 evőkanálnyi tejföl, 1—1 1/2 deciliter bor (fehér). A lisztet a vajjal elmorzsoljuk. A sót kevés langyos vízben feloldjuk; hozzáadjuk a tojások sárgáját, a tejfölt, Egyenletesen elolvasztva rálocsoljuk a sós vizet, majd annyi fehér bort öntünk hozzá, hogy a tészta összeálljon (körülbelül 1 deciliter). Jól összedolgozzuk, majd a tésztát másfél centiméter vastagra kinyújtjuk, megkenjük tojással, szaggatóval kiszaggatjuk. Sütőlemezre tesszük és erős tűzön, felső lángon megsütjük. VÍZSZINTES: 1. Kalandor ma- gyár világjáró, Madagaszkár gyarmatosítója (1741—1786). 14. Virgonc. 15. Súlyarány röviden. 16. Kávékeverék. 17. Község Har- kányfürdő és Sellye között. 18. Dajka. 20. . . .press, román hírügynökség. 21. Rögdarab! 22. Varázslatos erejűnek tartott tárgy. 24. Időegység. 25. A Saturnus egyik holdja. 27. Tejtermék. 28. Nátha vége! 30. A Toldi írójának névjele. 32. ... hat következik. 34. A Protaktinium vegy- jele. 36. Régi játék fa-pöcökkel és ütővel (névelővel). 38. Belső- Azsia világhírű kutatója, a si- vatagi romvárosok első felfedezője (Aurél, 1862—1943). 40. Erőszakkal dugig nyomkod. 43. Német kettős magánhangzó. 44. Természetbúvár, Üj-Guinea állat- és növényvilágának első tudományos feldolgozója és ismertetője (1856—1931). 46. Igevégződés. 47. Nőies. 48. Híres utazó és hegymászó, a Kaukázus világhírű kutatója (Mór, 1851—1917). 50. . . .-java. 52. Római 501-es. 54. Ünnepi dísz. 55. Az ozmium vegyjele. 56. Bizony, a régi magyarok nyelvén. 58. Folyó Tö- tökország európai részében. 59. Zsíroz. 60. Egyes vegyianyagokra mondható. 62. Gúny. 65. Utód egynemű betűi. 66. Aduwe etióp város régebbi (olasz) neve. 88. . . .iacta est (a kocka el van vetve). 69. Forgat. 71. Sóder. 73. A iaurencium vegyjele. 74. Nem ismeré el. 75. 1878—1880 között Hátsó-India addig ismeretlen hegyláncait fedezte fel (1849— 1920). FÜGGŐLEGES: 1. A szobába. 2. Tűzbe dobta. 3. Negatív válasz. 4. Francia férfinév (...Montand). 5. ös, sürgöny-nyelven. 6. Vietnami gépkocsik jelzése. 7. Csipkés fodordísz a nyakkivágásban. 8. Szentendre hegye. 9. Időmeghatározás. 10. Csonthéjas gyümölcs tájszava. 11. Énekes madár. 12. Nyelvtani fogalom. 13. Idegen női név. 17. Világhírű magyar nyelvész és utazó, Tibet első kutatóinak egyike (1784—1842). 18. Testőr, régebbi elnevezése. 19. Énekhang. 22. Mértani test. 23. Törtszámnév, 26. Francia területmérték (egy hektár századrésze). 29. Gazdagság, jólét (névelővel). 31. Kalandos életű magyar világutazó (1730—1783). 33. Kossuth-díjas filmoperatőr, utónevének kezdőbetűjével (1902—1958). 35. Történelmi táj az Északi-tenger mellékén. 37. Lám. 39. Egy dél-franciaországi város lakója. 41. Elit rész! 42. Rosszallás. 45. Sír. 46. Művészeti alkotásra serkentő gondolat, vagy ötlet jelzője lehet. 47. Sei. . .; tudományos fantasztikus regény. 49. Község Vas megyében. 51. Operett színésznő (Andrea). 53. „...regénye” (Gárdonyi). 57. Mátka. 58. Értékes prém, névelővel. 61. Menet, forduló. 63. Szabó szerszám. 64. Megszólít. 67. Elavult űrmérték. b9. Kalória rövidítése. 70. Tejtermék. 72. Az argon vegyjele. 74. Kettős betű. A március 4-én megjelent Metró ép ltok c. rejtvényünk helyes megfejtése: Túlnyomás. Levegőre. Nitrogénbuborókok kerülnének a vérükbe. Zsilipkamrában várakoztatják. — Könyvet nyert: Kökény Györgyi Jászapáti, Mészáros Boldizsár Be- senyszög, Szőke Ilona Tiszaföld- vár. (A könyvet postán küldjük el.) Északi csipketerítők Korunkban, a világűr meghódításának, a robotok megteremtésének, az atomenergia felhasználásának korszakában az emberek egyre inkább vonzódnak az egyéni kézügyességet, az egyéni ízlést kifejező használati tárgyhoz. Egyre többen vannak, akik szeretik, értékelik a népművészeti alkotásokat. BizoA két Állami Díjas, A. Blinova (balról) és V. Szmirnova A csodás térítők egyszerű eszközökkel készülnek nyitja ezt az is, hogy mindig sok a vásárló azokban a boltokban, ahol népművészeti munkákat árusítanak. Különösen nagy az érdeklődés a csipkék iránt. A szovjet városban, Kirovban, nagy művészi szebbnél szebb csipketerítők, amelyeken a jellegzetes motívumok a táj természeti körülményeit — a hosszú, hideg telet, a táj szépségét, a hó és jég világának sajátos képződményeit keltik életre. A. Blinova és V. Szmdr- nova híres a szakmában, a közelmúltban Rjepin Állami Díjat kaptak. Gyönyörű térítőikét az északoroszországi csipkeverés évszázados hagyománya szerint készítik: mindre jellemző a minták gazdagsága és szépsége, a tökéletes művészi kidolgozás. Összeállította; Rónai Erzsébet