Szolnok Megyei Néplap, 1984. február (35. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-11 / 35. szám
Nemzetközi körkép 1984. FEBRUÁR 11, Baszkföld Terror — ellenterror — terror És minden kezdődik elölről Baszkföld Spanyolország egyik legszebb része. Tenger melleti nép lakja, amelyet sokfajta idegen hatás ért, de évszázadokon át megtartotta legfőbb jellemvonását: a sza- badságszeretetet. Alig vannak egymillióan, nyelvük egyetlen európai nyelvhez sem hasonlít, de féltve őrzik ősi kultúrájukat. Csaknem 40 éven át tilos volt baszkul beszélniük — büntetésül, mert a polgárháború' idején a köztársaságiak oldalára álltak. Több mint 30 ezer harcost küldtek a fran- coista csapatok ellen. 1937- ben, Bilbao eleste után, Franco vérfürdőt rendezett. A baszkföldtől visszavonta a köztársasági kormánytól kapott önkormányzati jogot, megtiltotta a baszk nyelv használatát, a saját kultúra ápolását. A madridi kormány spanyol rendőröket, csendőröket küldött a „gyarmatra” — mindezt véres terrorral tetézve. Évtizedek alatt mély gyűlölet alakult ki az idegenekkel, a gyarmattartókkal, a központi hatalommal szemben. A múlt ma is visszaköszön. Baszkföld ma úgy jelenik a világ előtt, mint a terroristák hazája. Mindez három betűhöz kapcsolódik: ETA (Euskadi Ta Askatasuna — Baszkföld és Szabadság). Idestova negyedszázada, hogy az ETA megalakult, pontosabban a Baszk Nemzeti Pártból (PNV) kiszakadt. Ez a párt a polgárháború után illegalitásba, vezetősége pedig emigrációba kényszerült. Az ötvenes évek közepén az új hullámot képviselő fiatalok nem tudták a vezetőket meggyőzni arról, hogy tenni keil valamit a Franco dikta- Itfúra ellen'. 1959 júliusában történt a szakítás. Polgári beállítottságú, de mélyen nacionalista és diktatúraellenes gondolkodású fiatalok voltak az ETA alapítói, akik a későbbi években úgy döntöttek: a harcnak csak egyetlen módja, a fegyveres harc, az erőszak lehet. Baszkföldön, az illegalitás körülményei között kiépítették: sejthálózatukat. Első igazi vezérük, a maoista eszméket követő egyetemista, Jose Echeverria Ortiz volt. ö adta ki a parancsot: „a forradalmi háború megindítására”. Jelszava az volt: „Ügy kell támadnunk mint a bitka, védekeznünk, mint a vaddisznó, menekülni mint a farkas”. Ügy képzelték, hogy terrorcselekményeikkel „felrázzák a lakosságot, kivívják támogatását”! Az akkor megfogalmazott céjluk — kisebb módosításokkal — ma is érvényes: „Ellenőrizhetetlen káoszt, zűrzavart, a bizonytalanság légkörét kell megteremteni. A tömegek, abban a hitben, hogy a fennálló rend képtelen megvédeni őket, mellénk állnak ...”. 1968-ban meggyilkolják San Sebastian rendőrfőnökét —ez volt az ETA élső látványos akciója. Franco államgépezete kíméletlen megtorlással válaszolt. Az ETA 16 vezetőjét hadbíróság elé állították, — hatot közülük halálra ítéltek, de a hazai és nemzetközi nyomás következtében megkegyelmeztek nekik. Ez a híres burgosi per egész világ előtt ismertté tette nevüket. A megmaradt sejtek újjászerveződtek. 1973 decemberében a Franco által kinevezett Carrero Blanco miniszterelnököt gépkocsijával együtt a levegőbe röpítik. Ez volt az első olyan eset, hogy az ETA kilépett Baszkföldről. A hetvenes évek közepéig — még ha módszerei vitathatóak voltak is — az ETA haladó szerepet töltött be, tevékenysége, tagjainak egyéni bátorsága rokonszenvet váltott ki a diktatúra ellen küzdők széles körében. Akciói a fasizmus ellen irányultak, a baszk nemzetiség nyomorúságos sorsára hívta fel a figyelmet. Franco halála után új áramlatok indultak el Spanyolországban, de érintetlenül hagyták az ETA-t. A megkapott autonóm jog (kül- ügy és hadügyeken kívül saját maguk intézhetik sorsukat) a baszk nyelv használata, az új iskolarendszer kevésnek ítéltetett. A marxista csoportok kikerültek a szervezetből. Megerősödött az úgynevezett katonai szárny, amelynek politikai alaptétele 4+3=1 — vagyis a négy spanyol, valamint a három francia baszk megyének, egy önálló euzkadi államban kell egyesülnie. S ma is folytatják „a hosszú, kimerítő háborút, míg a hatalom le nem veti demokratikus álarcát, s a diktatúra majd forradalmasítja a baszk népet,... Akcióik éppen azokat fosztják meg az érvektől, akik demokratikus módszerekkel küzdenek az átalakulásért, a baszk nép jogainak szélesítéséért). Minden ETA-táma- dás ma azt a jobboldalt erősíti, amely a „rendcsinálás” híve, amely az elért demokratikus vívmányok megsemmisítésére törekszik. Egy-egy ETA-gyilkosság a bizonytalanságot táplálja, a félelmet erősíti, s alkalmas a „gyenge kezű” szocialista párti kormány lejáratására. S ezen a ponton, találkozik a valamikor balról indult ETA, és a spanyol szélsőjobboldal célja: destabilizálni az országot. A Franco-diktatúra következménye — a baszk nacionalizmus tovább él. A nagyarányú letartóztatások ellenére az ETA utánpótlása nem apad. A terror—ellen terror— terror ördögi körében a kormány azt bizonygatja, hogy leszámol az ETA-val, a terrorszervezet pedig azt mutatja meg, hogy van ereje folytatni. S minden kezdődik élőiről... K. F. INDIA Küszöbön a választás 7 India politizáló közvéleménye lélekben felkészült már az általános választások kiírására. Mabár a választások megtartásának határideje jövő év januárja, a megfigyelők többsége azt jósolja: legkésőbb tavasszal az urnákhoz hívják India szavazásra jogosult polgárait. Hogy a viszonylag távoli határidő ellenére ennyire a levegőben lóg az országos választás, több jelből is érzékelhető. Indira Gandhi miniszterelnök a napokban csökkentette néhány luxuscikk, a televízió, a videdké- sáülékefc, stb. importadóját. Soronkívüli fizetésemelést kapott minden állami tisztviselő, néhány csődbe jutott Bombay-i textilüzemet átvett az állam, hogy megmentse a munkahelyeiket. A kormányzó kongresszus párt stratégái két lényeges érvet emlegetnek a tavaszi dátum alátámasztására. Mindenekelőtt a rekordnak számító 142 millió tonnás gabonatermést, amely általában véve is tükrözi az óriás ország gazdasági és pénzügyi helyzetének javulását. (Ha viszont a természet — képletesen szólva — a Kongresz- szus ellen fordul, s a monszunt szárazság követné, a későbbre halasztott választás súlyos kockázattal járna.) Taktikailag igen fontos a másik meggondolás is, nevezetesen az ellenzék megosztottsága, belviszálya. Erísz almái A végeredmény a kedvező körülmények ellenére is megjósolhatatlan. India független államisága történetének egyik legbonyolultabb korszakát éli át. Indira Gandhi pártja tavaly vereséget szenvedett Dzsammu és Kasmir állam helyi választásán, ahol ez idő óta tart a feszültség a regionális vezetés és a központi kormány között. S mindez abban az államban, amely Erisz almájaként — háromszor volt már háborús ok India és Pakisztán között. Pandzsáb s Asszam, e két szűnni nem akaróan nyugtalan vidékhez újabban felzárkózott a déli Karnataka és Tamil Nadu is. Jelentőségükről csak; annyit, hogy India gazidaslágüag legértékesebb térségeiről van szó. Pandzsá- ban a szikh szeparatizmus szörnyű öldöklésekbe torkolló feszültséghelyzetet teremtett. Csúcspontját a múlt év végefelé érte el, amikor is Szikh terroristáik) elraboltak egy hindukkal teli buszt. Mire rátaláltak, valamennyi utas halott volt. Indira Gandhi Asszám, á kis északi állam őslakossága szerény életszínvonalát félti a Bangladesből illegálisan bevándorló, nyomorgó bengáliaktól. Kama tálcában a helyi nyelvhasználatot követelve tüntetnek ismétlődően. Nyugat-Bengál fővárosa, Calcutta viszont a Kongresszus híveinek utcára vonulásától vált a napokban csatatérré. Mind sűrűbben törnek fel ellentétek a belső hindu területek kasztjai között is. A szubkontinensnyi országot feszítő vallási, nemzetiségi és kasztellentétek sokasága olyan nehézségeik elé állította az elmúlt néhány évben Indira Gandhi kormányát, amelyeket egyidejűségük gyakorta egymást erősítő jellegük miatt nem mindig tudott sikerrel ellensúlyozni. Ezt jelzik a Kongresszus sorozatos vereségei a párt hajdani fellegvárainak számító hindu államokban, így Kar- natakában és Andra Pra- destben. Az ezerarcú India Gandhi asszony' a tőle megszokott dinamizmussal és energiával készül az újabb erőpróbára is. Az óév utolsó napján Calcuttában megtartott Kongresszus-plénumon ismertette a párt új akció- programját. Alapvető cél a párt vezetés és a tömegek közötti kapcsolat erősítése. Ügy fogalmazott, hogy nem elegendő csupán a választásokra összpontosítani, hanem olyan cselekvési program szükséges, amely túlmutat hívei előtt beszél jövőjére nézve talán ez a legveszélyesebb: a helyi érdekeket és hagyományokat, az egységet lazító regionaliz- must képviselő erők térnyerése. Gandhi asszony kongresz- szus pártja hagyományosan a szavazatok 40 százalékát szokta megszerezni a választásokon, s kormányzását az ellenzéki erők szétforgácsolt- sága biztosítja. Az országos nagypártok, így a Dzsanata vagy a Lók Dal várhatóan ezúttal sem fogják veszélyeztetni a Kongresszus kilátásait) Annál fenyegetőbbnek tűnik Indira Gandhi menyének, a repülőgép-szerencsétlenség áldozatául esett Szand- zsaj feleségének, Manekának zászlóbontása. Előzetes becslések szerint a legnépesebb államókban, széles tömegtámogatásra számíthat, s az egyelőre ugyancsak megjósolhatatlan. kitől is szipkáz majd el Maneka szavazatokat. azon, általános és hosszú távú érdekeket tükröz. Viharos politikai időszaknak néz tehát elébe a világ második legnépesebb nemzete. A rengeteg, szinte kiszámíthatatlan tényező közül — az amerikai Newsweek találó és szellemes megfogalmazását idézve — a legjellemzőbb, s a legfontosabb: illúzió alábecsülni Indira Gandhi képességeit, vonzerejét. Gy. S. Gandhi asszony vonzereje Reagan öt area A egységes fuvarlevél A Weltwoche című svájci hírmagazin hosszú cikkben elemzi Ronald Reagan gondolkodásmódját. A cikk aktualitását az adja meg: hogy a Fehér Ház ura bejelentette: újra jelölteti magát az Egyesült Államok elnöki székébe. A cikk karikatúrái az elnök-elnökjelölt arcának néhány változatát villantják fel. Íme az öt rajz — öt arc. Az első rajzon Reagan a kongresszusra gondol, amely nem egyszer okoz bosszúságot neki: „Ezek a fecsegő bolondok a kongresszusban jaj- veszékelhetnek, amennyit csak akarnak ...” A másodikon éppen a szövetségesek jutnak az eszébe, akik nélkül — Reagan véleménye szerint — sokszor könnyebb lenne az élet, és egy zsák bolhával azonosítja őket. A harmadikon a Közel-Keleten járnak a gondolatai. Eszébe jutnak a támadások, amelyek a Libanonban állomásozó amerikai tengerész- gyalogosok veszteségei miatt odahaza érik Emígyen töpreng: „Ha újabb száz fiú a levegőbe repül, nehéz lesz a magyarázkodás”. A negyedik rajz az optimista Reagant ábrázolja. Azoknak, válaszol, akik figyelmeztetik: öt év múlva 78 éves lesz. Ö azzal érvel, hogy naponta tornázik, és ha ide4. je engedi, lovagol is, így mindig fitt marad. És még hozzáteszi: „Fát kellene vágnom, naponta egy ölet. Mint az utolsó (német) császár”. Aztán a gazdasági nehézségek jutnak az eszébe — immár az ötödik rajzon. Mi lenne akkor, ha a nagy adósok, Brazíliai Mexikó, Argentína és Chile csődöt jelentenének? Reagan elkomo- rodik: „A nagy krachot a Walt Street-en nem lehetne feltartóztatni”. A 60-as évek végén 46 különböző okmány kellett egy átlagos külkereskedelmi ügylet lebonyolításához, a papírok java része több példányban is. Egy 1975-ös felmérés átlagosan 100-ra becsülte a papírok számát, s felső határnak csak a csillagos ég látszik, hiszen a nemzetközi kereskedelfemben a könnyítések csakúgy több okmányt jelentenek, mint a megszorítások, s a vámhivatalok, minisztériumok mellett új meg új papírokat igényelnek a környezetvédelmi hatóságok vagy a legújabb, bonyolult nemzetközi, gazdasági és kereskedelmi szerződések. Abból kiindulva, hogy az üzlet lebonyolításának költségei átlagban az áru értékének tíz százalékát teszik ki, az ENSZ európai gazdasági bizottsága már a 60-as évek eleje óta foglalkozik a nemzetközi kereskedelmi okmányok egyszerűsítésével és szabványosításával. A rendkívül bonyolult munka a 70es évek végére már jelentős sikereket hozott: széles körű nemzeközi együttműködéssel kialakították az egységes fuvarlevél-formát, amelyen a adatok: az eladó és a vevő neve, címe, az áru leírása, eredete, a szállítási mód mindig ugyanazon a helyen szerepel, jelentősen megköny- nyítve többek között a szállítmányozók és a vámhatóságok munkáját. Az ENSZ-szá- mítások szerint a szabványokmányok alkalmazása 50— 70 százalékkal csökkentheti a papírmunkát és a költségeket. A technikai fejlődés azonban új szakaszt nyitott a nemzetközi kereskedelemben is: az automatizált telex, majd a nagy sebességű, számítógépes adatátviteli rendszerek a gyorsaság és a takarékosság érdekében világszerte kidolgozták saját kódjaikat, rövidítési rendszereiket. Sajnos, azonban szinte, ahá- nyan — annyi félét. Így megint csak sürgető feladattá vált a szabványosítás. Az ENSZ európai gazdasági bizottsága, valamint kereskedelmi és fejlesztési konfe- rjenciájla (UNCTAD) ezéirt egységes kódokat dolgozott már ki többek között a légi, a tengeri, a vasúti és a közúti szállítással, a számlákkal, a vámmal, a biztosítással kapcsolatos információkra. Külön szótár tartalmazza az országok, a kikötők, a fizetési feltételek és a pénznemek kódját. E módszer alkalmazásával a hírközlési költségeknél óriási megtakarítás érhető el, amint az alábbi példa mutatja: 3150 usnyc, 8067 1, 4110 cif, 3019 deham — a megfejtés: az amerikai [szállítmányozói értesíti ügyfelét az NSZK-ban, hogy az árut tengeri úton milyen súlyban, költséggel és milyen biztosítási feltételekkel továbbítja a hamburgi kikötőbe. Összeállította: Constantin Lajos