Szolnok Megyei Néplap, 1984. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1984-01-29 / 24. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1984. JANUÁR 29. Pozderka János: Hópihe Hópihe hull, lágyan simul arcodhoz, hajadra. Óvni akar, véd, betakar, ne fázzál alatta. Hűlt szíveket, fagy-dühöket melege feloldja. Szalmaszál, szalmatál... Vidéken élők könnyen jut­hatnak hozzá idei szalmá­hoz, amiből kis gyakorlás után csinos, praktikus hasz­nálati tárgyakat készíthet­nek, például: a) üvegre szal­mafonatot, b) kenyeres tál­kát, ej díszes alátétet, d) szalvétagyűrűt, e) cigaretta­tartót, f) tojásmelegítő sap­kát, g) pohártartót. A szalmát a csomóktól megszabadítjuk, majd vas­tagság szerint válogatjuk egy-egy csomóba a szálakat. Lehetőleg búzaszalmát vá­lasszunk, mert az szép vilá­gos és hajlékony. Ez utóbbi tulajdonsága még fokozható, ha előzőleg beáztatjuk: hi­deg vízben 4—5, meleg víz­ben körülbelül 1/4 óráig hagyjuk. Mindig csak annyit áztassunk, amennyit fel is dolgozunk. összefogunk 10—12 szá­lat, és egyik végét erős fo­nállal többszörösen körbe csavarjuk 1) Ez a szál lehet rafia, erős pamut vagy átlát­szó műszálas kötözőanyag. A betekert véget hajtsuk csiga­vonalban befelé, a szálat pe­dig nagyobb, erősebb tűbe fűzve varrjuk a csavart rész­hez. 2) A köteget kissé meg­csavarjuk, áttekerjük a szál­lal, majd az előző sorhoz öltjük, és szorosan húzzuk, így a tekercs egyenletesen szaporodik. 3) Fokozatosan megtoldjuk; időnként egy- egy szálat bedugva a köteg- be. A szálak végét fokozato­san levágva varrjuk az elő­ző sor széléhez. Ha hosz- szúkás tálat készítünk, ak­kor a kezdősorhoz hosszanti irányban fektetjük a többit. 4). I Családi magazin Szakasztott az apja Kit utánoz a gyerek? Az egyéves kort éppen betöltő Rózsa percekig: ismétli ugyanolyan hanghordozással: nédda, nédda... Meg nem un­ja, nem változtat egy jottányit sem mondókáján; mondja, akár elismeréssel nyugtázzák környezete tagjai, akár nem. Láthatóan örömét leli abban, ahogy (kimondja e szót, s hallja önmagát. Aztán rázni kezdi járókája rácsait, s rázza, rázza, húsz-harmincszor egymás után. Egyszer már sikerült rátalál­ni arra, hogyan lehet ezt az egész alkotmányt mozgásba hoz­ni, s a megtalált mozdulatot immár lelkesen ismétli. Jól be­vált mozdulatait, hangadásait hosszú időn át ismételgetve mintegy önmagát utánozza, gyakorolja a mozgás és a beszéd funkcióját. Azt mondhatnánk tehát, hogy legelőször önmagát utánozza á gyerek, így tökéletesíti készségeit. Utánzásának serkentője az eredményes végrehajtás maga, a későbbi „én csinálom” élmény csírája. Emellett és ezt követően azokra a kiülső mintákra kezd figyelni, akik állandó résztvevői életé­nek. Utánzása legelső, legfontosabb külső modellje általában az édesanyja. Gábor Andor — író, publicista, kritikus, a forradalmi munkásmozgalom harcosa, száz éve, 1884 január 24-én született. Müveiből mu­tatunk be néhányat alábbi rejtvényünkben. Életkora előrehaladtával mind több személy válik az utánzás tárgyává. Egyre fontosabb szerepet kapnak a család tagjai, az apa a test­vérek, a nagyszülők, majd a gyermektársak, később azok az idegen felnőttek, akikkel sűrűn kerül kap­csolatba: a gondozónő, az óvónő, a jó szomszéd, isko­láskorban a pedagógusok. A kisgyermek a másoktól ellesett, a másoknál megfi­gyelt viselkedésformákat, cselekvési módokat elsősor­ban a játékban jeleníti meg és gyakorolja. Az első év végére kialakult játékformá­ban a gyermek eleinte a megfigyelt személyek tevé­kenységének csak a részele­meit másolja, például poha­rából itatja a babáját, mac­kóját, kis kanalával kavar - gat egy tálkában stb. Ahogy több jártasságra, készségre tesz nyert, úgy válnak az utánzott mozdulatok, mozgá­sok mindinkább hasonlóvá az eredeti mintához, a példához. Az utánzás közben a megfigyelt je­lenségek, események tar­talmi elemei is gyakrabban bukkannak fel. Vissza-visz- szatérnek a szülők szófordu­latai, jellegzetes arckifejezé­sei, kézmozdulatai, melyek érzelmeiket kifejezik vagy- kísérik. Gyakran mondják is ilyenkor a rokonok, ismerő­sök: ez a gyerek szakasztott az apja, anyja. A érzelmi élet kibonta­kozásával, gazdagodásával egyre több és többfé­le érzelem színezi, szö­vi át a gyermek játékát, ma­gatartását. Utánzása így drámai elemekkel bővül: já­tékában már nemcsak ha­sonlít a megfigyelt szemé­lyekhez, hanem ugyanazzá válik, már nem azt játssza, hogy olyan, mint az apa vagy az anya, hanem azono­sul vele. Ügy, mint az a szí­nész, aki nem csupán ábrá­zol egy alakot, hanem telje­sen feloldódik a szerepében. Ahogy fokozódik a gyer­mektársak iránti érdeklő­dése, úgy a játékban is tö­rekednek az együttességre. A nagycsoportos óvodás sze­repjátékaiban az életkorának megfelelő társas-társadalmi tapasztalatait, ismereteit megjeleníti például orvos­beteg, vevő-eladó viszonyt alá-fölérendelődési helyzetet, munkamegosztási módokat. A társadalmi szabályhely­zetek utánzásához tehát is­mernie kell bizonyos szabá­lyokat, azok érvényességét az adott helyzetekben. Ha a gyermek szerepkörének megfelelően utasít, tilt. he­lyesel, korlátoz vagy bátorít, úgy már közvetíti is társai felé a felnőttektől elsajátí­tott ismereteit. A szerepjátékok a társas viselkedés kitűnő gyakorló- területei: ezek során a gyer­mekben lassanként tudato­sulnak saját társas lehetősé­gei, egyre pontosabban fel tudja mérni pozícióját, hely­zetét környezetében. Fokoza­tosan feltárul előtte a tár­sas szerepek bonyolult rend­szere, amelynek ő maga is egyik tagja. Az anya vagy az apa szerepében az anyának vagy az apának hozzá való vi­szonyát éli át; az óvónőt utá­nozva egyben magába építi annak követelményeit is ve­le szemben. így szilárdul meg benne az a tudás, hogy a társadalomban ő maga is meghatározott helyeket fog­lal el: szüleinek gyermeke, óvónőinek neveltje, gyer­mektársainak pajtása stb. Helyzete meghatározott kö­telezettségekkel is jár, azon túl, hogy ráébred arra: ő milyen elvárásokkal köze­ledhet felnőttekhez, gyere­kekhez. Ahhoz, hogy a fejlődésnek ezt az út­ját is bejárhassa, pozitív pél­dát kell nyújtani utánzása legfontosabb modelljeinek: szüleinek, nevelőinek. Mirtse Márta VÍZSZINTES: 1. Sárga hüve­lyű, finom húsú paszuly. 7. Tu­dományos fantasztikus regények. ÍZ. Lekvár. 13. Az író a pro­letárdiktatúra bukása után Bécsbe emigrál. Itt jelent meg 1920-ban az a verseskötete, melv a szocialista lira kiemelkedő al­kotása. 16. A Rajna partjai. 17 Elsatnyult. 18. Gyakori spanyol családnév. 20. Fohász. 22. Az író 1927-től a némett Rote Fahne kommunista lao munka­társa. Berlinben írja ezt az an­tifasiszta novelláskötetét. 24. Dunántúli patafln 26. pertu tál­szólással. 28. Az igazgató bece­neve. 29. Lollobrigida személyne­ve. 31. Alföldi jellegű. 33. Igen­csak mogorva. 34. Az éhség a költő szavával. 35. Bécsben irta ezt a Horthy-terrort ostorozó szatírát. 38. A teke belseje! 40. A világ első űrrepülője. 42. El­adásra szánt áru. 44. Lábbal irányítja a labdát. 45. Yoko ...: John Lennon özvegye. 47. Stendhal-regényalak (Vörös és fekete). 48. Dűlöng. 49. Község Cegléd és Szolnok között. 50. Gáz- vagy villanytűzhely. 51. Szlovákiai város (Spispa Nova Vés). 53. A borok bora. 54. Ősi fegyver. ma sporteszköz. 55. Testületileg, együttesen (latin szó). 60. Néma jós! 62. Nobel- díjas német bakteriológus (Ró­bert. 1843—1919). 64. Női név. 65. Űrkutatási *>’—tál az USA- ban. 67. Többnevű megyénk egyike. 69 Adományozó. 70. Hangköz. 71. Angol romantiktß költő (1788—1824). 72. Norvég zeneszerző, hazája nemzeti ze­néjének legnaeyobb alakja. FÜGGŐLEGES: 1. Élénk színé­vel szembeötlik. 2. Névelő. 3. . . . Dai: az utolsó vietnami csá­szár. 4. Szép Ernő színműve. 5. Wienből származó. 6. Gaz­dasági Hivatal rövidítése. 7. Ma­gánszám. 8- Ragadozó tengeri hal. 9. Lám. 10. Gyógybalzsam. 11. Kíváncsian leselkedő. 14. Hangtalan nesz! 15. Alpesi le­gelő (ALM). 17. Kis Katalin. 19. Az étolaj konkurrense. 21. Há- hnrúellenes novellája, melyet 1917- ben írt. 23. Bolondít, áltat. 25. A függőleges 21. szám alatti novellát ez a képes hetilap in­gyen. húsvéti mellékletként ad­ta ki. 27. 1915-ben irta ezt a szatirikus regényét. 28. Ebben az 1918- ban megjelent regényében maradandóan rajzolta meg a századelő züllő magyar világát. 30. Riga betűi megkeverve. 31. Előkelősködő, nagyképű. 32. Az értékpapír szelvénye, erre fize­tik az osztalékot. 33. Hadisten a római mitológiában. 34. A Földközi-tenger melléktengere. 36. Az új mértékegységrendszer. 37. Magyar ige, görög betű. 39. Népszerű színész (Flórián). 41. Angol italloeverék. 43. Érzékel. 46. A hazai munkásmozgalom harcosa volt (Sándor). 52. Cin. 53. Az argon vegyjele. 54. Dá­tumrag. 56. A esik határai! 59. A boka egvnemű betűi. 61. Ha sok van belőle, marja n pyom- rot. 63. A kalcium és az ittri- um vegyjele. 66. zavaros tea! 68. Kifogástalan. 70. Ordítani kezd! Beküldendő a vízszintes 13., 212., 35. és a függőleges 21.. 25., 27., 28. számú sorok megfejtése, február 4-ig. A hó című (január 15.) rejt­vényünk helyes megfejtése: Tél volt, tél volt, tündért volt. I öröm sütött az ég falán. — Könyvet nyert: Horgász Mik­lós Szolnok, Revákné ökrös Má­ria Karcag. Szőke Vincéné Sza- jol. (A könyvet postán küld­jük el.) Tetőtér-beépítés Szinte nincs olyan család, és olyan lakás, ahol ne len­ne gond a helyszűke. Ki nőj - jük a lakást vagy azért;- mert örvendetesen növekszik a család létszáma, vagy mert fölösleges bútorok, be­rendezési tárgyak, holmik gyének ifiéig melyeiktől nincs szívünk megválni. Ezen a gondon elég nehéz segíteni, de van választási lehetőség. A legegyszerűbb megoldás a bútorzat átren­dezése, átcsoportosítása vagy lecserélése, korszerűsítése. A régi nagy méretű bútorok indokolatlanul sok helyet foglalnak el, holott a kds alaapterületű, praktikus be­osztású, könnyű bútorok ugyanazt „tudják” ugyanan­nak a célnak gyakran még jobban megfelelelnek Nehe­zebb megoldás a falak -he­lyének módosítása, új helyi­ségek kialakítása. A legtöbb helyet az eddig ki nem használt részek be­építésével nyerhetjük, például beépíthetjük az eddig csak a felesleges holmik tárolásá­ra használt padlást. Nyereg­tetős vagy sátortetős házak­nál ide tetőtér beépítését al­kalmazhat j uk. Az 1. ábrán hojblokziat’i megoldásokat mutatunk be. Az ablakok vagy a terasz el­helyezése a belső terek ki­alakításának függvénye. A tetőtér beépítéséhez szakem­ber kell. Statikus tervezőnek kell megvizsgálná, hogy az alapok és főszerkezet bírja-e a többlet súlyt. Építészter­vező alakítja ki szerkezeti­leg az új megoldást és adja toe a hatóságokjhoz építési engedélyezésre. Tervünkön a helyiségek nagy részét fekvőhelyek fog­lalják el egyenként 2 négy- zelméter alapterületen. A 2- es ábrán olyan megoldást mutatunk be, ahol a fekhe­lyeket — szülők vagy fiatal házaspár részére — az eme­letre telepítettük. A 3-as ábrán a ferde tető helykihasználására lépcsős, nyitott polcot ajánlunk, ame­lyet az emelet elkészültével magunk is megcsinálhatunk. M. Horincsek Erika beUsőépftész Vízpárologtató Sok a probléma télen a száraz levegőjű lakásokban. Mi házilag megoldottuk a gondot. Tapasztaltam, hogy az eddig alkalmazott vízpárologtatók ha­tásfoka nem megfelelő, ráadásul sokszor hiánycikk és drága. Az általam alkalmazott mód­szer a következő: a literes, te­jes. műanyag tasakokat a fűtés beindulása előtt összegyűjtöttem, azokat a hegesztés alatt víz­szintesen levágtam, egyharmadá- ig vízzel megtöltöttem, és a ra­diátorok Iapiai közé. a radiátor­csőre alul behelyeztem. A be­helyezés segítésére egy hátmosó kefe nyelét használtam. Azért tettem ennyi vizet bele. mert igy könnyen behelyezhető, és a radiátor lapjai között fixen men is marad. Amikor vala­mennyi tasakot így elhelyeztem, színültig töltöttem azokat meleg vízzel. A vízpárolgás igen nagy, mert a két radiátoron elhelyezett ta- sakokba körülbelül háromnapon­ként ikiell 10 liter meleg vízzel utántölteni. Az ismeretségi körünkben, ahol ezt alkalmazzák, nagyon hálásak, mert azóta semmiféle légúti károsodás nem jelentke­zett. Nem kell idegenkedni attól a gondolattól, hogy ilyen olcsón, egyszerű eszközökkel oldjuk meg ezt az igen nagy egész­ségügyi problémát, hiszen a ház­tartásban mindennap használa­tos. eldobandó tejes tasakokat haszná'-’uk fel erre a célra. dr. Barta Károly Összeállította: Rónai Erzsébet koszorúvasalás a beszerezhető födémek figyelembevételével így PK., PS., E., M., G., födémekhez a fesztávolságoknak megfelelően. Megrendelhetők a Kelet-magyarországi Tüzép Vállalat szolnoki Fészek áruházban, a 102. számú jászberényi, a 103. számú karcagi, a 105. számú mezőtúri és a 113-as tiszafüredi telepeinken. (931.)

Next

/
Thumbnails
Contents