Szolnok Megyei Néplap, 1983. december (34. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-18 / 298. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1983. DECEMBER 18. [Családi magazin A Magyar Konyha, a népszerű, évszakok szerint megjelenő képes újság szerkesztősége gondolt egy nagyot): miután rengeteg ötletet,u receptet, jó tanácsot adott a magyar konyhákban szorgoskodóknak, most kért. Az olvasókhoz fordult, adják közre kipróbált receptjeiket, saját megszokott, de talán kevésbé ismert ételeik leírását Ebből született az a könyv, amelyet most, a karácsonyi vásár rengeteg kiadása közben is szívesen megvesznek azok, akik szeretik családjuk étrendjét változatossá tenni, s nem akarnak örökké egyhangú ételeket tálalni se hétköznap, se ünnepeken. A könyvecske kiadója az Idegenforgalmi Propaganda és Kiadó Vállalat Pákozdi Judit szerkesztésében. Igaz, 56 forintba kerül, — de száznegyven szerző félezret meghaladó receptje talán megéri ezt a pénzt. Háziasszonyoknak való Tallóztunk a gazdag gyűjteményben, s első megállapításunk az volt: szinte az ország minden tájáról találhatunk benne jó étkeket.. Előnyük, hogy nem túl drágák, és többségük elkészítéséhez nem kell szakács-, cukrászművészet, csak háziasszonyi ügyesség, lelemény. Ami miatt szólunk erről a kiadványról: örömmel fedeztünk föl benne Szolnok megyei háziasszonyokat is. Sind'elár Nóra Törökszent- miklósról csirkemellet, kínál „császári módon”, meg malaccombot töltött kellel és diétás diótortát. Tóth Erzsébet Szolnokról vitamindús sárgarépasaláta, zöldséges borleves és szilvás kalács receptjét küldte el a gyűjteménybe. Dr. Murayné Szathmáry 'Judit ugyancsak Szolnokról sült paprika, hideg tormamártás leírásával lepi meg többek között az ínyenceket. A kiadvány a receptek mellett rengeteg hasznos tanácsot is tartalmaz. Olyanokat, amelyek ismeretében a konyhában dolgozók valaEgy a Szolnok megyeiek közül: dr. Murayné Szathmáry Judit melyest könnyebben tisztíthatnák, olyanokat, amelyek kicsit elrontott ételeket, sülteket javítanak. Nem hiányzik a maradékok hasznosításáról szóló javaslatok tömege sem a könyvből. Mint hallottuk, a Magyar Konyha Fortélyok főeöka- nállal című könyve a fővárosban már nem kapható. A megyeszékhelyen a hét elején még az újságárusoknál, pavilonokban volt belőle. Ha valaki mégse jutna már hozzá, néhány hasznos tanácsát., s a szolnoki Tóth Erzsébet szilvás kalácsát közöljük, vigasztalásul: Szilvás kalács:. Hozzávalók : három fonott kalács, 1 kg szilva, vaj. A fonott kalácsot vékony szeletekre vágjuk, vajjal megkenjük. Mindegyik szeletre 3—4 ki- magvalt szilvát tesizünk, nyitott felével felfelé fordítva. Vastagon meghintjük porcukorral és a forró sütőiben addig sütjük, amíg a porcukor meg nem olvad. Kellemes aromát kap a tea, ha narancshéjhoz dörzsölt cukorral édesítjük. Ha bármit sütünk alufóliában, ne göngyöljük bele túl szorosan, mert a megszorult gőz szétfeszíti. Finomabb lesz a süteménybe tett. dió, ha előtte néhány percig meleg sütőben tartjuk. Torták, lepények szebben szeletelhetek forró vízbe mártott késsel. A néhány sportos jellegű öltözék jól kiegészíti a fiatalok téli ruhatárát. A legkülönbözőbb anyagokból, ballonból, kord bársonyból, jerseyből, farmerből, vékonyabb műbőrből és természetesen szövetfélékből készíthetők a dzsekik, kiskabátok. Alijuk, az időjárástól függően pamuttrikót, inget, pulóvert, garbót lehet viselni. A térdnadrágokhoz vastag térdzokni vagy pamut harisnyanadrág illik, sportos cipővel B. K. S zomszédjáró Katinkát már mindenki ismerte a házban. Csetlett-botialt még. de ment egvik szomszédtól a másikig, és el beszélgetett - itt is- ott is. — Gyere. Katinka. segíts — hívta az édesanyja. — Szedd össze szépen a játékaidat. — Ö. most nem érek rá — morcoskodott Katinka —. á szomszéd néni megkért, hogy menjek át szórakozni egy kicsit. Majd összerakom, ha hazajövök. ■De arra hiába várt az édesanyja. Ha ö nem szedi rendbe a játékokat. akkor bizony egész héten úgy marad szanaszét. Katinkával beszélt az édesania is hogy ne álljon meg mindenkivel beszélgetni. és ne szomszédol- jon. inkább segítsen az édesanyjának. Hiába. Katinka csak ment. egvik szomszédtól a másikig. Kis szomszéd- járónak hívta mindenki, aki csak ismerte. Egyszer. amikor Katinka megint elment, persze csaik egy pillanatra szomszédolni, és csak délben jött haza. édesanyját öltözködés közben találta a szobában. A kis szomszédjáró — Még nem főztél? Még nincs kész az ebéd? — kérdezte csodálkozva. — Nincs. Átszaladtam a szomszédba és elbeszélgettünk. — De már dél van. — Csakugyan? — vonta fel szemöldökét édesanyja. — Ö. én meg azt hittem, hogy csak egy-két percig beszélgettünk. — És mikor lesz ebéd? — kérdezte Katinka. — Ebéd? Nem tudom, mert most átöltözöm, és elmegyek a Varga nénihez egy pillanatra. — Mit akar? — Semmit. Csak beszélgetni akar egy kicsit — És mikor lesz ebéd? — Nem tudom. De jövök én. sietek én akkor maid főzök. Csak epv pillanatra megyék át. Katinka pityeregve állt a szoba közepén. öltözködő édesanyját bámuLta. — Mi bajod. Katinka? — kérdezte az édesanyja. — Éhes vagyok. te meg szomszédolni mégy — pityer- gett. — Csak eg.v percre szaladok át. Ejnye, már elfelejtetted. hogy te is átszaladtál egy percre, amikor nekem annyi munkám volt. Még a játékaidat is nek^m kellett összeszedni. — Anyukám ne menj most szomszédoké főzzük meg az ebédet — kérte Katinka az anyukáját. — Nem bánom — egyezett bele az anyukája. — De neked is segítened kell ám. Ketten láttak a főzéshez. El is készült hamar az ebéd. Hanem azóta csodálkoznak ám a szomszédok, mert a kis szomszédjáró ritkán kopog be hozzáiuk egy kis te- referére. Pedig hívják. s ilyenkor ö komolykodva mentegetőzik : — Jaj. most nem éFünk rá. Én sem. anyukám sem. mert nagyon sok a dolgunk Bába Mihály Huh István: De ha lovam vágtába fog Az én lovam baktatós Porban sárban caflatós Sánta kecském mekegős Kerge birkám bégetős Veszett kutyám harapós. Retteg tőle Karakócs A vadmacskám karmolós Tarka kacsám sápogós De ha lovam vágtába fog A göncölrúd nyifog-nyafog Es ha birkám béget egyet Potyognak a cigánymeggyek Hű kutyám ha holdat ugat Útra kelnek a vadludak Kan macskám ha miákol A fiastyúk rikácsol S a kecském ha mekereg Remegnek a levelek És ha kacsám hápikál A tűzhányó rápipál Sürgős orvosi segítség A betegnek gyógyszerre, orvosra van szüksége. Ha hirtelen görcsös rohama van, ha súlyosan megsérült, ha eszméletét vesztette — akár ünnepnap van, akár késő éjszaka. Ilyenkor indokoltan hívjuk az ügyeletet, a mentőt, a körzeti orvost. S az orvosi segítség nem is késik. Akkor sem, ha az orvosnak éppen családi körét, vacsoráját vagy az ágyát kell ott hagynia. De szinte minden orvos tudna mesélni a praxisából olyan esetet, amikor feleslegesen riasztották éjszakai álmából. ,A sürgősséget, az éjszakai orvosi hívást gondosan mérlegelni kell, a túlzott aggodalom, a tájékozatlanság nem lehet indok. Viszont vannak helyzetek, amelyek nem tűrnek halasztást. Az alábbiakban Szendéi Ádám meghatározásait követve ismertetjük azokat a tüneteket, amikor a sürgős orvosj segítség kiérés indokolt, az orvos hívása nem tűrhet halasztást. Sürgős orvosi segítségre lehet szükség súlyos baleseti sérüléseknél, töréssel, zúzó- dással, fejsérüléssel, nagyfokú vérzéssel járó baleseteknél. Orvost kell hívnunk minden hirtelen támadt görcsroham (epe, vese, pete- flészek-görcs) esetén, különösen, ha hányinger vagy hányás kíséri a rohamot, és a- szokásos házi fájdalomcsillapítók hatására a görcs nem enyhül. Sürgős orvosi beavatkozásra van szüksége az eszméletét vesztett betegnek. (A gyerekek vagy a fiatalemberek másodpercekig tartó ájulása nem tartozik a sürgős orvosi segítséget igénylő esetek közé. Az ilyen beteg — miután visz- szanyerte az eszméletét, saját lábán keresheti fel az orvost, az ájulás ókának tisztázása céljából. Sürgős orvosi közreműködésre van szükségük azoknak a 40 év feletti férfiaknak — ritkábban nőknek — akiknél az ájulás heves szívtáji fájdalom és verejtékezés kíséretében következik be. Azon nal orvost kell hívnunk, ha valakinek hirtelen megbénul valamelyik végtagja vagy testfele. Ha valaki hirtelen vért hány, vagy szurokszínű a széklete. Ha a fogamzás képes korban lévő nő tartósan eszméletét veszti, vagy elsápadás után elájul. In dokolt. a sürgősség, ha valamilyen ismert betegségben szenvedő és kezelés alatt álló beteg állapota váratla nul és feltűnően romlik. Amikor orvost hívunk — akár telefonon, akár személyesen — lehetőleg pontosan írjuk körül a beteg panaszait, közöljük testhőmérsék letét, és azt, hogy a panaszok mióta érzékelhetők. Természetesen közöljük beteg nevét, életkorát és pontosan mondjuk be a címét — utca, házszám, emelet, ajtószá-m — hogy az orvos a felesleges keresgélés sei ne veszítsen értékes perceket, amelyek a beteg ellátása szempontjából igen fontosak lehetnek. e. összeállította: Rónai Erzsébet fl Szovjetunió zenéjéből / 2 3 *i 6 6 7 19 17 ■ 1 1 2/ 22 ■ ■ ” 29 ■ “ 26 ■ 29 3Z U ” ■ 30 ■ *45 ■ _ ■ t,7 _ ■ 96 5i ■ ■ “ 5* ■ 5/ se 6Z I 63 t VÍZSZINTES: 1 Aram Iljics Hacsaturján. a világhírű örmény zeneszerző kantátája. 14. Árcédulával, ellátott. 15. Sajtótermék. 17. Tág. 16. A máj választja ki. 19. Kivájt föld alatti helyiség. 20. Asszonynév képző. 21. A Volga mellékvize. 23. Balázs Bé- la-díjas tévéoperatőr (Igor). 24. Kemenceszeglet. 25. Kivágott fatörzs hengeres része. 26. Erősen ritmikus, rendszerint egyhelyben járt akrobatikus tánc. 27. Faikö. 28. A ..magyar ezüst” népszerű rieve (ford). 29. Lamartine költeménye. 31. A hajnal előjele az ég alján. 32. Van ilyen vágy is. 33. Színművész, utónevének kezdőbetűjével. 35. Kétszemélyes kártyajáték (francia eredetű szó). 37. A legnépszerűbb orosz zeneszerző: Pjotr Iljics Csajkovszkij operája. 39. Ellenző nélküli sapka. 41. író, újságíró (Gyula, 1876—1932). 42. Kassák Lajos folyóirata volt. 43. Hébér részei 45. December 24-én ünnepli névnapját. 46. Az angol légierő névjele. 47. Erős cukorka. 48. Nátriumkarbonát. 50. Piramis. 51. Kiejtett kettős betű. 53. Mátka. 55. Egyes vegyianyagokra mondható. 56. Bácsi, népiesen. 57. Lakóhelyiség. 59. Női becenév. 61. Labdarúgó trófea. 62. Mexikó legmagasabb hegye. működő vulkán. 64. Bírálat. 66. Miskolc hegye. FÜGGŐLEGES: 1 Szergej Szergejevics Prokofjev operája, amelyet Tolsztoj egyik regénye inspirációjára szerzett. 2. Születésétől macával hozott. 3. Súlyarány. rövidítve. 4. Színművész (Lajos). 5. Kutyafajta. 6. Czu- czor Gergely írói álneve. 7. Minisztertanács. rövidítve. 8. .......madár, Tamásj Áron színpadi műve. 9. Egyetemi részleg. 10. Gyümölcs. 11. Szovjet gépkocsi típus. 12. rr^va. 13. Bizonyít, igazol valamit. 16. Prokofjev zenés meséje. 19. Az ifjúság seregszemléje. 22. Görög hírügynökség. 23. Hin.té. 24. A mondás szerint ha új, jól seper. 26. Rajt. 29. Ünnepélyesen átadó. 30. Átfúrt dugó. 33. Régi római üdvözlés. 34. Kanizsa része! 35. Piperecikk márka. 36. Portugál hírü°”nökség. 37. A harc és háború istene a görög mitológiában. 38. Itt van éltemévé Székely Bertalan. 40. Egy- faita bor. 42. Félsziget és szoros Malaysiában. 44. Lehet. 46. A grog alapanyaga. 49. Haydn- szimfónia. 52. Illat. 54. Olajzöld. 56 Mogyeszt Petrovics Muszorgszkij operája, zenés népdráma. amely az akkori orosz nép egyetemes tragédiájáról szól. 57. Szakasz -eleie és vége! 58. Etiópia legnagyobb folyója. 59. Tejtermék. 60. Élvonalbeli román labdarúgócsapat. 63. Szintén. 64. Kalauz nélküli tömeg- közlekedési eszközök jelzése. 65. Papírmértét. B eküldendő az öt zenemű címe, december 23-ig. December 4-én megjelent. Anyáim énekelj c. rejtvényünk helyes megfejtése: És most várom altató éneked, szeretném vele nyúltam visszahívni. — Könyvet nyert: dr. Balázs Jó- zsefné Jászberény. Ivántsó József Jánoshida, Süveges Miklós- né Kunhegyes. (A könyvet postán küldjük el.) Helyezzétek el a kis körökbe az 1-től 12-ig terjedő számokat úgy, hogy a számjegyek összege a külső gyűrűben duplája legyen a belső négy kör számainak összegének, továbbá á belső gyűrűbe csak négy egymást követő számot helyezhetünk. Milyen számok kerülnek a belső gyűrűbe? 8 L 9 S :s9)fajSa|M Egyre többen hódolnak a téli sportoknak, s bizonyára nem egy család tölti az ünnepeket a hegyekben. A vastag, csíkos, lezser kötésű pulóver kellemes meglepetést okoz a karácsonyfa alatt azoknak is, akik nem sportolnak, de szeretik a meleg kötött holmikat.