Szolnok Megyei Néplap, 1983. október (34. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-29 / 256. szám
1983. OKTÓBER 29. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Uj arculatot adott a szobrászatnak Prométheusz A művelődés hajlékei Szőttes és citeraszó Népművészeti együttesek, szakkörök az öcsödi József Attila művelődési házban Varga Imre állandó gyűjteménye Minden bizonnyal a művész számára is érdekes és tanulságos találkozás lehet, ha saját múzeumában látja viszont műveit. Az utóbbi években jónéhány alkotót ért az a kitüntetés s most, hatvanadik születésnapján sorukba lép Varga Imre is; A XX. századi magyar szobrászat legnagyobb formátumú tehetségének állandó gyűjteménye Óbudán, a Laktanya utcában nyílt meg. Varga az elmúlt másfél évtizedben újfogantatású, a legkülönbözőbb modern plasztikai szemlétet és megoldásokat egyesítő munkáival új arculatot adott a magyar köztéri szobrászatnak. 1965-ben komponált, vihart kavart Prométheus című szobra óta nagy utat járt be. A csőinú- krómacél lemezekből hegesztett, összeégetett testű, feje fölött szeszélyesen lobogó lángot tartó Prométheuszt a megrendelő nem vette át. Szokatlan volt, . hogy valaki hegesztőpisztollyal alkosson. Szokatlan volt az egymáshoz feszülő csodarabok látványa, szokatlanok voltak a plasztikát formáló eszközök, és szokatlan a mű megjelenése. Ez a Prométheusz ugyanis nem szimbólum akart lenni, hanem közvetlenül a lángot az égből ellopó mitológiai hős. De mégsem egészen az. S talán a szobor „elrettendő” megjelenése mellett erre érezhetett rá a megrendelő. Ez a Prométheusz nemcsak tettet, hanem szerepet is vállaló alak. Nem cselekedetével azonosuló- gondolatilag lezárt, nyugalomba jutott eszménykép, hanem a tettet a szerepben továbbélő — játszó ember. A lopott és a magából csiholt lángot úgy adja át, hogy részeseivé válunk az átadás szerepjátszó gesztusának. s ezzel közelebb jutunk a tett megértéséhez és a mű értelméhez. A csak meghalni tudó hősöknek ugyanis ma már nem hiszünk. A hős esendő mai ember, aki retteg az ellopandó, égető fűztől, és viszo- lyog a tett pátoszától. Cselekvésre az élnivágyás és a kényszerítő körülmények szorítják. A Prométheuszban nem a hősi tettel, hanem a hőstettet megvalósító mai emberrel, vagyis önmagunkkal szembesülünk. A művész nem egymásután próbál ki különböző stílusokat- irányzatokat, technológiákat, anyagokat, hanem egymás mellett, együtt és egyszerre. Nincsenek korszakai, csak alkotói folyamata, amely hol ezt, hol azt a megoldást igényli. Varga a tartalomból indul el. és a szobrok maguk találják meg formájukat, anyagukat. Radnóti Miklósról készített szobrát sokan popart alkotásnak látták- fontosabbnak vélve a figura mögötti fakorlátot, mint az ábrázolt költő alakját. Varga legtöbb köztéri alkotása kompozíci- Ós egész. A mesterségesen kialakított tér a plasztika részévé válik, fokozva annak hatását. A Radnóti- kompozícióba valóságos tárgyak lépnek be, a fakorlát és a bazaltkő a maga min- dennapisága miatt válik a harmonikusan megformált, átszellemült bronzfigura ellentétévé, befogadó közegévé. A lehajtott fej különösen szép formájú. Az arc nyugalma, átszellemültsége némiképpen ellentétben van a pihenésben is megfeszülő testtel. Varga nem a menetelő. a szenvedő, társaiba kapaszkodó- erőltetett menet költőjét mutatja, hanem az egy pillanatra megpihenőt, az elgyötörtén is emberarányait őrző. az összegező verseiben magát és minden humánus értéket mentő költőt és embert. Varga Imrének jószerivel nincs egyetlen olyan köztéri szobra sem. ahol az ábrázolt figura magasra állítva nézőjétől elszakadva létezni. Mohácson felállított Lenin-kompozíciója és Budapesten a Parlament északi oldalánál látható. Károlyi Mihályt ábrázoló alkotása is e törekvésnek megfelelően készült. A művész két forradalmárt mutat be, de két alapvetően más indíttatású és küldetésű (forradalmárt. Károlyi gróf pedáns, kimért, okos. Alakja szertartásosan merev- s egész megjelenésében hangsúlyozottan „grófi”. Ez a jólnevelt úr hosszú utat tett meg. amíg a vesztes forradalom után, a harmincas években eljutott a kommunistákkal való politikai, morális együttműködésig. A Mohácson fölállított Le- nin-emlékmű az eszmét és a létező, cselekvő embert fogja- össze egyetlen hatalmas kompozícióba. A szobor szokatlan, mert Varga nem az eszménnyé nemesedett idealizált Lenint mutatja, hanem az élő, töprengő- gondoktól gyötört forradalmár egy pillanatát. A lépcsőn lefelé tartó Leninhez bárki odaléphet, találkozhat vele, átélheti azt a különös helyzetet. hogy itt van egy ember, aki immár eszme, lobogó is. Találkozást kínál a művész Bartók-szobra is, amely Budapesten a zeneszerző egykori otthonának kertjében és Párizsban az Eiffel- torony szomszédságában levő parkban ,sétál”. A törékeny testű figurát' hihetetlenül egyszerű eszközökkel formálta meg az alkotó. Ez a finoman, az impresszionista klasszika titkait is fölidéző arc — maga a zene. Különleges a Budai Várban (fölállított Kodály-emlékmű is. Az arcban pontosan felismerhetők Kodály Zoltán vonásai. A szobrász mégsem valamiféle realista hűségre törekedett. Nagyvonalúbban, a részletek elhagyásával jelenítette meg az arc karakterét, arra törekedvén, hogy a zeneszerző szellemét mutassa fel, mintsem vonásainak fotószerű ábrázolatát. Varga ironikus szemléletének tanúbizonysága a Pécsett, a püspöki palota. kertjében felállított, fennségesen groteszk Liszt Ferenc kompozíció- és nemrégiben a Boráros téri aluljáróban elhelyezétt szoboregyüttes. középpontjában a csöppet nosztalgikus érzéseket is ébresztő korcsmá- rossal, a mulatságosan kedves franzstadti Dionüzosszal. Varga Imre eddigi művészi pályájának legjelentősebb vállalkozása és összefoglaló értékű alkotása a római Szent Péter Bazilika altemplomában fölállított kompozíció. A magyar kápolna oltár mögötti főfalát beborító hatalmas arany dombormű —- a nomádvilág szarvasaival és a pogányság szimbólumával: az életfával — a magyarság ázsiai eredetét, történelem előtti létezését idézi fel. E fal előtt áll. szinte lebeg a kunarcú, gyermekét tartó Madonna. A kompozíció harmadik része a kápolnába lépő István király. A koronáját a Madonnának, a magyarok nagyasszonyának fölajánló István a múltat nem suhanó aranyszarvasok és szimbolikus életfák képében, vonzásában- hanem térítő-teremtő harcosként élte át. E múlt előtt fényként és biztatásként jelenik meg a Madonna, vagyis az eszme, az Európában megtalált hazában a megmaradás lehetősége, a már tovább élhetetlen múlt túlélésének ígérete. Varga Imre életműve eleven. folyamatos és folytonosan változó. Gazdag teremtő képzelete, plasztikai ötletessége, önmagát kihívó munkakedve kimi ’íthetet- lennek tűnik. Munkássága alapvetően meghatározza a XX. századi magyar plasztika arculatát és — hódító útját látva — minden bizonnyal hozzájárul az izmusok útjain és útvesztőjén értelmét és feladatát kereső modern Szobrászat önmagára találásához is. H. M. Bizony egy igényesebb nagycsalád sem lenne túlzottan elégedett, ha a volt ipartestület épületét, a mai József Attila művelődési házat kellene laknia. A ház konfort nélküli, megette kenyere javát. 1974-ben ugyan felújították, de ez már nemigen látszik meg rajta. Esetleg abban, hogy az intézmény funkcióit tekintve mennyire szakszerűtlenül végezték el a munkálatokat. Előtte és közben igazgatók jöttek, mentek, a „ház” jobbára csak alkalmi igé-- nyeket szolgált: közgyűlés, színielőadás, lakodalom, stb. Az igazsághoz tartozik azonban, hogy az öcsödiek számára mindig kedves, és fontos volt a „kultúrház”, a „kör” — korabeli elnevezések — szívesen találkoztak ott az emberek, beszélgetni, „kvaterkázni”, — egyáltalán a társas együttlét hajléka volt az öreg ház. A művelődési otthon jelenlegi igazgatója Paulovkin Imréné, — tudományegyetemet végzett szakember — ismerte fel először, hogy milyen sok mindenre ad lehetőséget az öcsödi emberek kapcsolatrendszere. Persze 1976-tól — akkor került az igazgató a ház élére — azért hosszú — simának sem mondható — volt az út napjaink eredményeihez. Az igazgatónő hamar belátta, hogy az öltöző, mosdóhelyiség stb. nélküli épület az úgynevezett nagyrendezvények tartására alkalmatlan, másrészt a dolgos öcsödiek akkor jönnek be a művelődés hajlékába amikor ráérnek, nem pedig amikor a meghívó invitálja őket. Gyakorlatilag a szükség hatalmának is része volt a mai, korszerű művelődési formák kialakulásában. A „nagyterem” ugyanis annyira kicsi — 160—180 vendéget lehet fogadni benne —, hogy a bevétel meg sem közelítheti egy-egy drágább rendezvény kiadásait. A műsorellátás tehát már évek óta önerőből történik. A falu, a környék kulturális hagyományai éltetik ezt a folyamatot. Öcsöd ugyanis saSZOLNOKON Könyvtárosok tanácskoznak A tíz-tizennégy éves korosztály olvasás kultúrájáról, könyv- és könyvtárhasználati szokásairól rendeznek tanácskozást Szolnokon. Az október 31-től november 4-ig tartó eszmecserén Hajdú-Bi- har. Pest, Szabolcs-Szatmár és Szolnok megye könyvtárosai vesznek részt. A tanácskozáson többek között Ranschburg Jenő pszichológus a 10—14 évesek létektanáról, Boros László, a Társadalomtudományi Intézet főmunkatársa a gyermektársadalom értékrendváltozásáról, Meixner Ildikó, a Beszédjavító Intézet igazgatója az olvasás kamaszkori korrekciós lehetőségeiről, Kamarás István, az Országos Széchenyi Könyvtár főmunkatársa „Emberkép gyerekeknek” címmel tart előadást, de szó esik az olvasótáborok, könyvtárak kiscsoportos foglalkozásainak tapasztalatairól, a könyvtáros és az olvasó kapcsolatáról is. A tudományos. előadások mellett gyakorló könyvtárosok adnak számot a témához kapcsolódó eredményeikről, gondjaikról. tapasztalataikról. A tanácskozás résztvevői a szakmai viták mellett ellátogatnak a kunhegyesi nagyközségi könyvtárba, s megismerkednek a Verseghy Ferenc megyei Könyvtár munkájával is. játos helyzetű település, a Tiszazug és a közeli szlovákok lakta helységek között, de jelentősen motiválta a népi kultúra kialakítását a kubikusok vándorlása is. Kimeríthetetlen még ma is a vidék folklórkincse. Az öcsödi népi együttes erre a gazdag hagyományra épít. Táncolni, dalolni, mindig szerettek errefelé az emberek, s a pávakör, a ci- terazenekar és a néptánc csoport természetes együtteséből „megszületett” a népi együttes. Külön öröm, hogy nem csupán az unatkozó nyugdíjasok lelik örömüket a dalban, a táncban, hanem a fiatalok is. Értő szakember jó tanácsaival — Gyurján József neve fémjelzi ezt, 25 évig táncolt az Állami Népi Együttesben — az öcsödiek már országos hírnevet szereztek maguknak. Nemcsak azzal, hogy a hagyományőrző csoportok versenyén „Kiváló” „kalkulust” nyertek, de már szerepeltek a Mezőgazdasági Múzeumban, a XVIII. kerületi ifjúsági parkban, a gödöllői fesztiválon, stb. Meghívta már őket a rádió 6-os stúdiója is, műsoruk szép sikert aratott ott is. S, hogy nemcsupán — esetleg évekre szóló — „fellángolásról” van szó, bizonyítja: a népi együttes mellett két gyermekszakkör is tanulja a régj summásnótákat, kubikus munkadalokat, a nép^ zenét. A tánc szeretete élteti a balett tanfolyamot is. Hatvan öcsödi kisgyerek — hároméves kortól — jár a balettórákra, pontosabban: hozzák őket az áldozatkész óvónők, szülők. Nem valószínű, hogy közülük néhá- nyan is balettművészek lesznek, de nem is ez a lényeg, hanem az egészséges mozgás. a testkultúra, a zene szeretete. A népi együttes természetesen számít majd a mai kis „balettosoRra”, ők lesznek majd akik tovább éltetik a környék táncait. Nem bánnak mostohán az öcsödiek a tárgyi kultúra emlékeivel sem. A kézimunka szakkör vezetője Országh A KISZ Központi Bizottságának titkársága a közelmúltban állást foglalt: a KISZ szervezetei és tagjai vegyenek részt az új Nemzeti Színház felépítéséért indított akcióban, népszerűsítsék a fiatalok körében e mozgalmat, és — anyagi erejükhöz mérten — járuljanak hozzá a színház felépítéséhez. A testület szorgalmazta, hogy a KISZ-szervezetek, ifjúsági közösségek szervezzenek, végezzenek társadalmi munkát, melynek ellenértékét fizessék be az ismert OTP számlaszámra; a közép- és a felsőfokú oktatási intézményekben működő KISZ-szervezetek vállalEgy év után újra megnyílt Hódmezővásárhelyen a Tornyai János múzeumhoz tartozó fazekasház. Vékony Sándor fazekasmesternek, a népművészet mesterének egykori otthonában, és műhelyében egy évtizede mutatják be a népi iparművészet régi alkotásait. Az épület azonban időközben any- nyira leromlott, hogy szükségessé vált teljes átépítése és felújítása, amelyre több mint egymillió forintot kölLászló — szintén elismert szakember a megye határain túl is — összegyűjtötte az öcsödi hímzés motívumait, s a helybeli lányok, asszonyok kezemunkáját már évek óta megkülönböztetett tisztelet övezi a különböző kiállításokon. A közeljövőben újdonsággal lepik majd meg a közönséget: feltámasztják tetszhalott álmából az öcsödi szövést. A „szék”, amelyen a régi híres öcsödi szőttesek készültek, már birtokukban van, így hamarosan munkához láthatnak. Megható ragaszkodással óvják az öcsödiek helytörténeti gyűjteményüket is. A honismereti szakkör munkája igen sok irányú, de tevékenységük középpontjában a kubikus-élet emlékeinek gyűjtése áll. A különböző művelődési formák komplex alkalmazására épül az a terv, amely — az őszi betakarítás elvégzése után — hétvégi családi programokat tartalmazza. A művelődési ház szombatonként amolyan játszóházzá alakul át, ahol a gyerekek mellett a szülők is megtalálhatják a szórakozási lehetőségeket. Várhatóan népszerűek lesznek ezek a szombati programok, hiszen az öcsödiek mindig is szívesen látogatják a kultúra külsőségekben bizony szegényes, de szellemiekben annál gazdagabb hajlékát. A gond tehát nem az Öcsödön, hogy milyen programokkal, módszerekkel „csalogassák” be a közönséget a művelődési házba, sokkal inkább az, hogy a rendelkezésre álló négy. bi- zofiy aprócska szakköri szobában, hogyan férnek el a különböző rendezvények, foglalkozások résztvevői. A környezet bizony nem túl vonzó, a pénz itt is éppen- hogy’, — de a tanulni, szórakozni vágyó emberek — számos közhasznú tanfolyam is van — számára mégis ragaszkodnak az „öreg házhoz”, — ahogy mondják — mert saját hasznukra, javukra válnak az ott eltöltött órák, esték. ják a 20, az 50 és a 100 forintos emlékbélyegek vásárlását és terjesztését. A KISZ KB kezdeményezi, hogy a fiatal művészek alkotóközösségei. a kulturális élet területén dolgozó KISZ- szervezetek az alkotásaik bemutatásából, értékesítéséből származó bevételekkel járuljanak hozzá a Nemzeti Színház felépítéséhez. Az állásfoglalásnak megfelelően a KISZ KB kulturális osztálya kidolgozza azokat a munkaformákat, amelyek megteremtik a támogatás további lehetőségeit, a KISZ budapesti és megyei bizottságai pedig — az országos akció mellett — segítik a helyi kezdeményezések kibontakoztatását. töttek. A felújított fazekasház szobáját és konyháját szá- zadeleji parasztbútorokkal rendezték be. Stelázsikra, polcokra, asztalokra fehér alapon kobalték mázas, iró- kás díszítésű edények — kanták, tányérok, bögrék, szilkék, tálak, butellák — kerültek, olyan tárgyak, amelyek formájukban és színezésükben a hajdani vásárhelyi fazekasok sajátos stílusát őrzik. Lenin KíSZ-esek a Nemzeti Színház felépítéséért Megújult a vásárhelyi fazekasház