Szolnok Megyei Néplap, 1983. április (34. évfolyam, 77-101. szám)

1983-04-17 / 90. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1983. ÁPRILIS 17. [Családi magazin Nincs született rossz evő Csak azért sem! Nagyon sok szülőnek jeleni gondot, hogy gyermeke nem eszi meg az eléje tett ételt, válogat. A szülő túlzott aggoda­lommal, szinte kétségbeesve erőlteti, hogy többet egyen. A gyermek gyorsan felismeri a helyzetet, hogy az ő étkezése körül forog a világ,' körültáncolják, kínálják, tömik bele az ételt, s ezután az evés ellenében különböző kedvezményeket csikar ki szüleitől.. Ha a szülő fűt-fát ígér gyer­mekének. hogy még egy fa­latot egyen, akkor szinte ar­ra készteti, hogy valósággal zsarolja majd szüleit az evés­sel. Ezáltal jellemhibák is kialakulhatnak, önzővé, kö­vetelődzővé, akarnokká vál­hat a gyermek. A személyiségtorzulás a gyermeknél abban nyilvánul meg, hogy szinte követeli minden igénye teljesítését. Még akkor is, ha túlnő a család anyagi lehetőségeinek határán. Ellenkező esetben elégedetlen, mogorva, meg­bünteti a szüleit azzal, hogy nem közlékeny, elzárkózik a családi beszélgetések elől. Egyszóval kellemetlen maga­tartásával kierőszakolja, hogy túlzott igényeit teljesít­sék. Született rossz evő gyer­mek nincs. Mindössze annyi különbség van a gyermekek Heinrich Mann szellemes aforizmáját idézzük: író az... ................a folytatást lásd a rejtvény vízszintes 23. és füg­gőleges 27. számú sorokban. F eleselni kár Pisti a szomszédunkban lakik. A minap édesanyja és közte lezajló furcsa pár­beszédre lettem figyelmes. Édesanyja kérlelte fiát, vi­gye le a szemetet, de ö többszöri ikérésre se tette. Ekkor édesanyja harago­san rászólt, mire Pisti fe­leselni kezdett. Biztosan kerültetek már ti is hasonló helyzetbe. S ahe­lyett, hogy a kért feladatot végrehajtottátok volna, el­kezdtetek „szövegelni”. Meg­próbáltátok meggyőzni édes­anyátokat, miért felesleges még a szemét levivése, menny: fér még a vödörbe, miért nem a testvéretekre bízza ezt a munkát stb. Csodálkoztok, hogy szem­telen visszabeszélésnek mi­nősítik a felnőttek szájalás- tokat. Hallotok olyat is, hogy ezt kamaszkori rossz tulaj­donságnak vélik, s remény­kednek abban, ha idősebbek lesztek, változik magatartá­sotok. De kor kérdése ez ? Nem a kortóL függ ez, ha­nem a neveléstől, pontosab­ban az önneveléstől. Hatá­rozzátok el, hogy leszoktok a szájalásról! Gondoljatok arra, hogy a rossz tulajdon­ságoktól csak úgy tudtok megszabadulni, ha erre ne­velitek magatokat. Ha a fel­nőttek, de akár a testvéretek is kér valamit, nem kell mindjárt „felkapni a vizet”, s feleseléssel elodázni a vég­rehajtást. A kérésnek tegye­tek eleget azonnal. Felesle­ges visszabeszélni, mert a szülők kérésének előbb- utóbb úgyis eleget kell ten­ni. Hát akkor minek a fecse­géssel feleslegesen elpazarolt energia? S miért vállaljátok, hogy feleselőnek, szemtelen­nek kiáltsanak ki bennete­ket? Miért tetőzitek egyik rossz tulajdonságotokat még a másikkal? Próbáljátok ki, s ha egyszer sikerül már visszabeszélés nélkül eleget tenni a kérésnek, jó úton ha­ladtok. H. E. Szeszélyességé­nek széles skálá­ját bemutatta áp­rilis. Hol fázunk, hol melegünk van, elkel a könnyű kiskabát. Két csi­nos együttest ajánlunk a tava­szi divatkollekció­között, hogy az egyik na­gyobb, a ‘másik pedig mér­sékeltebb étvággyal születik. Az egyik gyermek alkatánál fogva kövérebb, a másik so­ványabb. Az egyik gyermek szervezetének több táplálék­ra van szüksége a zavarta­lan testi fejlődéshez, a má­siknak kevesebbre. Ezeknek a tényeknek a figyelmen kívül hagyásával követi el a szülő a hibát. A gyermeket természetes ösz­töne arra készteti, hogy da­coljon az erőszakkal szemben, és csak azért sem eszi meg az ételt. Ha erőszakkal etetik, akkor elkezd öklen- dezni, fuldokolni, hányni, vagy összegyűjti szájában az ételt, és alkalmas pillanat­ban kiköpi. Mi hát a helyes magatar­tás? A gyermek tányérjára egyszeri adagnak szánt ételt (vagy ennél kevesebbet) te­gyünk. és bízzuk rá. hogy mennyit fogyaszt el belőle. Ha még enne, kérjen utána. Ha azonban ezt a mennyisé­get nem eszi meg. né csinál­junk belőle nagy ügyet, nyu­godtan vegyük el előle a tányért, ne dorgáljuk meg. ne próbáljuk erőszakkal megetetni. Ha elfogyasztja az ételt, ne dicsérjük meg, ne örvendezzünk, mintha vala­mi óriási dolog történt vol­na. Természetes dologként kezeljük, hogy az ételt a gyermek elfogyasztotta, ezért nem jár semmi külön elis­merés. így érhetjük el, hogy az étkezés nem válik telje­sítménnyé. amelyért dicséret vagy elmarasztalás jár. Inkább az étkezés örömére vezessük rá a gyermeket, igyekezzünk elérni, hogy szí­vesen, jó étvággyal egye meg az eléjé tett ételt. Kisebb gyermeknek vegyünk ízlése­sen díszített tányérokat, po­harakat, terítsünk meg szé­pen papírszalvétával. A kul­turált étkezési szokásokat már kisgyermek korban kell fokozatosan elsajátítani. Érdekes, hogy a szeré­nyebb körülmények között élő családokban általában nincs probléma a gyermekek étvágyával, etetésével, mert az édesanya nem ér rá gyer­mekeit elkényeztetni. Így azok örülnek az ételnek, és jóízűen elfogyasztják minden biztatás nélkül. Ne engedjék tehát a gyer­meket válogatni az ételek­ben, egye azt, amit a család többi tagja (természetesen, ha undorodik például a spe­nóttól, ne erőltessük, hogy megegye). Étvágy rontó vi-, szont a sok édesség, az üdí­tő ital. Nem árt, ha a gyer­mek idejében megtanulja, hogy szomjúságoltásra kitű­nő a csapból folyó víz! A régebbi építésű lakások­ban sok helyen fordul elő, hogy a nagyméretű falfelü­letet itt-ott egy-egy vakab­lak vagy vakajtó bontja meg. Előfordulhat szabálytalan alakú bemélyedés is. amivel sokan nem tudnak mit kez­deni. Vagy éppen az átalakí­tott. befalazott felületből ki­kerül egy jó karban lévő dupla ablak. Pedig némi öt­letességgel, fantáziával eze­ket a részeket jól fel lehet használni. Például üvegezett, zárt vitrinszekrényt, étkező- helyiségbe fali tárolót, kes­keny, hosszú helyen folyóira­tok, újságok, könyvek részé­re polcot lehet beépíteni', ki­alakítani. VÍZSZINTES: 1. USA el- ‘ nők volt, aki eltörölte a rab­szolgaságot (Abraham). 6. Gömbfából készített biztosí­tási egység a bányában. 13. Szülésznő. 14. Spanyol hölgy. 15. Félig rest! 17. Kossuth- díjas balettművész (Viktor). 19. A német ábécé utolsó betűje. 20. Tervszerű meg­előző karbantartás. 21. Ez a „disznó" rovarerő emlős. 23. Mann aforizmájának első sora (zárt betű: Z). 25. Az at­moszféra rövidítése. 26. Alak. forma. 28. Női név. 29. Idea betűi keverve. 31. Rózsa nincs enélkül. 33. Egy angolul. 34. Szemes takarmány. 35. II. Béla király lánya volt. 37. Európai folyó. 38. Cicero gö­rög rabszolgája, az első gyorsíró. 39. Japán kikötő­város, korábban, főváros. 41. A kereszténység ellen 1046- ban fellázadó pogány magya­rok vezére. • 43. Szovjet hold­rakéta. 46. Hely németül. 48. Iluska. 50. Nagyanyáink fű- iflője volt. 52. g ... nincsen zöldág nélkül, Az én szüvem bánat nélkül.” 53. Lakóhelyi­ség. 55. Szovjet harci repülő­gép a II. világháborúban. 56. Menni készül! 59. Hegedűtar­tó. 60. Mesztic páros betűi. 62. Rövidítés a menetrend­ben. 63. Maros menti város. 65. Nagy Tamás. 66. Az olasz munkásmozgalom egyik köz­pontja. 68. Piperecikk márka. 70. Érzékiség. 71. Gyomnö­vény, de ritka férfinév is. FÜGGŐLEGES: 1. Lendü­letét csökkentő. 2. Nemzeti Rajzunk azt érzékelteti, milyen módon sikerült az addig holt bemélyedést hasz­nosítani úgynevezett nappa­li szobában, ahol a vendég- fogadástól kezdve a családi étkezésig minden lebonyoló­dik. Ha szép holmikat tar­tunk az üveges szekrényben (díszes poharak, tányérok, vázák stb.), akkor ne te­gyünk függönyt a szekrény ajtajára. Ellenkező esetben szép batiszt, száda vagy gre- nadin anyagból szabhatunk rá függönyt, vagy éppenség­gel horgolhatunk is, most nagy divat a recehorgolásos. B. K. Bajnokság. 3. Feudális mo­narchikus uralkodó. 4. Kettős nádnyelvű fafúvós hangszer. 5. Szelíd lejtő. 7. Zugkocs­ma. 8. Balkezes személy. 9. Puha fém. 10. Bibliai alak (—'). 11. Hajóhad. 12. Fortély. 16. Lélegző szervünk. 18. Ja­pán őslakója. 19. Könnyű nyári férfikabát. 22. Szőlő­fajta. 24. Gyermeki csodál­kozás. 27. Mann aforizmájá­nak befejezése (zárt betű: B). 30. Menyasszony. 32. Szabás­minta. 34. Díszes könyv. 36. Mint a függőleges 30. számú sor. 37. Szélhárfa. 40. Mag­ról kelt, vagy nevelt fiatal fa. 4L Szilaj. 42. Ábránd, képzelődés. 44. A statisztikus dolgozik vele. 45. Vontatás­ra szolgáló erőgép. 47. Pán­célszekrény. 48. Aromák. 49. Világhírű svéd könnyűzenei együttes. 51. Kollégiumáról híres angol iskolaváros. 53. Heves megyei község, vára magas kősziklán épült a XIV. században. 54. Világhí­rű cirkusz. 57. A „kőkorsza­ki szakik” egyike. 58. A Dó­ra jelenti írója. 61. Tollforga­tó. 64. Székesegyház. 67. A vita közepe! 69. Liba egyne­mű betűi. Beküldendő: a vízszintes 23. és a függőleges 27. számú so­rok megfejtése, április 22-ig. Április 4. című rejtvényünk helyes megfejtése: Kassák L. ’ Hősei a népnek, a mi népünk­nek. / Mely kőbe vési bátor homlokuk — Könyvet nyert: Katona József Szolnok. Szabó Géza Jászberény, Szigeti Kál­mánná Szolnok. (A könyvet postán küldjük el.) Tésztasütési ABC A tortaformákat, sütés előtt béleljük ki selyempa­pírral. Sütéskor, ha a tészta alja még nyers, de felül már megsült, borítsuk rá a fehér papírt, és így süssük tovább. A margarinnal készített tészta is vajízt kap, ha a tepsi lapját vajjal kenjük ki. Híg, cseppfolyós tészta ké­szítésekor a. bádogtepsit vaj­jal és porcukorral kenjük ki. A sűrűbb tésztáknál vajat és lisztet használjunk a tepsi kikenéséhez. A tortatésztát — bármi­lyen formában készítjük — csakis akkor vágjuk ketté, ha már teljesen kihűlt, kü­lönben a tészta belseje ösz- szeesik. A száraz tésztát vagy a készen vásárolt és esetleg ki­száradt tortakarikát — ken­jük be kevés cukros vízzel vagy cukros feketekávéval, és ha megpuhult, csavarjuk fel roládnak. A kelt tészta minden nyersanyagát felhasználás előtt melegítsük meg. Minden tésztát — ha ki­sült — azonnal szedjünk ki a tepsiből vagy a formából, különben beleizzad, az alja nedves lesz és esetleg le is ragad. Összeállította: Bemal Erzsébet bél. ** ’4§'­** . • ... ÍX,' *'v **"jiäw - ‘-ií.' ? V.'; -v- V ­Mi ED IN I Fenti' ábrák közül kettő egyforma. Melyik ez a kettő? i;ui.iojA8a nl'tuqn >|ipiuu jós >üpaÁ8au is sa Mipeuu.iuq jós os[a zy :sajfaj»oi\; Törő István: Gyalogúton a tanyára Toronyiránt gyalogút, a tanyára csak ez fut, tekereg a búzában ürgelyuk az útjában, szamártövis szúr belém porcsinyfüvön járok én a lapályon rezgöfü, szellőre tud rezdülni, ,ez már árok nem patak, medre kiszáradt iszap, bűzfelhője fojtogat, míg vonszolom lábamat, feltűnik már a tanya, s a hatalmas eperfa, felmásztam és leettem, míg végtére leestem. Fási Katalin Öreg ablak, vakajtó...

Next

/
Thumbnails
Contents