Szolnok Megyei Néplap, 1983. február (34. évfolyam, 26-45. szám)

1983-02-19 / 42. szám

1983. FEBRUÁR 19. Irodalom, művészet Szülők Szikszói Károly: A napló-ciklusból Még nem fáj. Még nincs semmi se. Mintha nem történt volna meg arcod és arcom, mintha ez a nyár mindig és ugyanúgy maradna: kigombolkózva, meztelenül, ahogy egy képeslap, ottfelejtve valami egyszer olvasott könyvben, idézve egy régi pillanatot, talán a nyári szél ízét a szájon, talán egy akkori szobát, ahol eljátszottak a szerelmet gyorsan és zavartan, mert már nagyon közeledett az ősz. Bistey András: N-———“apók óta fújt a szél. Nem lehetett elrejtőz­ni előle, fújt a hegyol­dalban és fújt a ten- ——-I gerparton, besüvített a barlangba, forogva megtáncoltatta a lángokat, és szikraesőt szórt a tűz körül ülők arcába. A barlang mélyén, fönt, ahová nem juthatott fel ember a meredek sziklafalon, kürtő nyílt, amelyen máskor el­szállt a füst, most azonban onnan is a szél huhogott, éjszakánként halálra rémítve a hordát. Az em­berek félig dermedten hevertek a tűz mellett, a magukra terített ál­latbőrök sem védték meg őket a hideg széltől. Egy napon Nog hirtelen felállt a tűz mellől és azt mondta: —Tennünk kell valamit! A horda felparázsló reménnyel vette körül. — Mondd meg, mit tegyünk? — Mutassunk be engesztelő tán­cot? — Áldozzunk kecskét a szélnek, és kérjük, hogy másfelé vegye az útját? — Nem! — mondta Nog. — En­gesztelő táncra és áldozatra nincs szükségi. ITudjuk, hogy mitől tá­mad a szél, tehát tehetünk is elle­ne! — Mit tegyünk? Mondd gyorsan, mert megfagyunk! Nog csendet intett. — Mi csinálja a szelet? — kér­dezte, és magasra emelte a muta­tóujját. Senki sem válaszolt. — A szelet a fák csinálják —fe­lelt Nog a saját kérdésére. — Per­sze a bokrok, sőt a füvek is — tet­te hozzá —, de leginkább a fák. Ide-oda hajladoznak, attól támad a szél. A horda elismerően felmorajlott. Nog ismét megtalálta a legkézen­fekvőbb magyarázatot, amely akár­melyiküknek eszébe juthatott vol­na. — Mit kell tennünk tehát, hogy elcsituljon a szél? — tette föl az újabb kérdést Nog. — Engesztelő táncot kell bemu­tatnunk a fáknak! — kiáltotta va­laki. — Kecskét kell áldoznunk! — ve­tette ellene más. — Nem! — csattant föl kemé­nyen Nog hangja. — Nem könyör- günk többé a fáknak. Fogjatok szerszámokat! Gon elégedetlenül megcsóválta a fejét. — Ki akarod vágni a fákat? Szélcsendesítő Az Őseink ciklusból — Hatékony és végleges megol­dásra van szükség! — mondta Nog. — Lehet, hogy most tánccal vagy áldozattal megszüntetnénk a sze­let, de néhány nap múlva a fák újat támaszthatnának. Nem fogunk örökké könyörögni nekik! A horda fenyegetően felmoraj­lott. — Nem akarunk több szelet! — Elég volt a didergésből! — Most leszámolunk a fákkal! Gon az emberek elé állt. — A hideg után mindig meleg jön — mondta. — És a forróságban kellemes a fák lombja alatt az ár­nyékban pihenni. — Most fázunk! — morogta a horda. — A meleg után ismét hideg jön! — válaszolta Nog. És a fák akkor újra dermesztő szelet kavarnak! — Kivágni! Kivágni! — zúgta a horda. — Nem vághattok ki minden fát! — kiáltotta Gon. — Hiszen meg­számlálhatatlan sokan vannak! A horda elbizonytalanodott. Az emberek várakozva néztek Nogra. — Nem is kell minden fát ki­vágni — felelte Nog. — Csak azo­kat, amelyek a barlang közelében vannak! A távolabb álló fák csak hajladozzanak, kavarjanak szelet, ahogy nekik tetszik, az már meg­enyhülve, simogató szellőként ér ide. — Gyümölcsöt teremnek nekünk! — mondta Gon. — Nem alkuszunk! — kiáltotta Nog. — Vagy minden fát kivágunk a barlang környékén, vagy hozzá se fogjunk! A gyümölcsfák ugyan­olyan bűnösök a széltámasztásban, mint a többi fa. — Kivágni! Kivágni! — zúgta a horda. A következő napokban egymás után zuhantak földre a barlang környékén álló fák. A legélesebbre pattintott kőbalták is nehezen ron­csolták ugyan a vastag törzseket, de a horda olyan dühös elszántság­gal vetette magát rájuk, hogy előbb-utóbb mindegyiknek betelje­sedett a sorsa. A szél változatlan erővel fújt, messzire röpítette a le­pattanó forgácsokat, port vágott az emberek arcába. Fenyegetően zúg­tak a lombok, a vékonyabb fa­törzsek vadul hajladoztak. — Csak erőlködjetek! — kiáltot­ta Nog. — Csak hajladozzatok! Úgysem tudjátok elkerülni bal­táink csapásait! Fenyegető zúgáso­tok nem ijeszt meg bennünket! Gon némán figyelte, hogyan dol­gozik a horda. — Hiába vágjátok ki a fákat — mondta Nognak. — A szél nem csi­tul. Talán nem is a fák csinál­ják ... Nog harsányan felkacagott. — Ha nekem nem hiszel — kiál­totta —, legalább a saját szemed­nek higgy! Mindig akkor van szél, amikor hajladoznak a fák. — Hiába fáradoztok — mondta Gon makacsul —, a szél inkább erősödött. — Ha majd elegendő fát kivág­tunk — felelte Nog —, akkor majd elcsitul a szél. — De hiába zúg még — tette hozzá —, hiába fütyül és kavarja a port, már nem olyan der­mesztőén hideg, mint korábban volt. — Megtörölte izzadó homlo­kát, és elégedett mosollyal nézett Gonra. — Sokkal melegebb lett — folytatta. — A dermedtségünk el­múlt, már nem fázunk. Ez is bizo­nyítja, hogy jó, amit teszünk. A szelet még nem győztük le, de a hideget igen. — Honnan fogod tudni, hogy már elegendő fát vágtatok ki ? — kér­dezte Gon. — Onnan, hogy eláll a szél — fe­lelte Nog. — Ez olyan egyszerű, nem is hiszem, hogy magadtól nem jöttél rá. Egy különösen dús lombú, vastag fát vágtak éppen, amelynek ke­mény törzsével nehezen bírtak a kicsorbuló kőbalták. Azután ez a fa is megadta magát, nagy. recs- csenéssel kidőlt. Abban a pillanat­ban csökkenni kezdett a szél ere­je. A süvítés elhalkult, a port ka­varó, hajcibáló vihar simogató szellővé szelídült. og a levegőbe hajítot­ta a baltáját, és fel- üvöltött: — Győztünk! Győztünk! — vissz­hangozta a horda. — Megfékeztük a szelet, legyőz­tük a fákat! — kiáltotta Nog. Miközben a horda önfeledten ünnepelt, Nog odalépett Gonhoz. Mosolygott. — Látod — mondta szelíden —, ha nyitott szemmel jársz a világ­ban, és megismered titkait, úrrá lehetsz a természeten. Tóth Mária: B/ztosítózdr Kolompár Istvánnal hihetetlen dolog történt az egyik téli estén. Az anyjától jött haza, akinek ajta­jára felszerelte a harmadik bizto­sítózárat. Hazajött a vasesztergá­lyos Kolompár — olyan negyvenes, szelíd ember —, és soha az élet­ben magának se volt képes meg­magyarázni, miért tette — de tet­te —, belerúgott az előszobában ugrándozó Tóbi nevű daxli kutyá­ba. Aranka, az asszony ölbekapta a vinnyogó kölyökkutyát és sírva fakadt. — Ügy, úgy, rúgd csak ezt az ár­tatlan jószágot, szóval most bújik ki a szög a zsákból, ilyen vagy te, Pista. Még megérem, hogy mahol­nap „adj isten’, kezicsókolom'’ he­lyett majd az én ülepembe rúgsz bele. Hallgatsz, ugye, nincs szavad? Kolompárnak tényleg elállt a szava. Milyen szavakhoz lehet ő járatos, amikor nem képes az asz- szonynak ellentmondani? Soha nem veszekedett senkivel, nem acsarko­dóit senki ellen, rossz szava nem volt tíz esztendő alatt az asszony­hoz se, a kutyát is ő vette kétszáz lejért, s akkor tessék: egyik este belerúgott. A férfi mosta a kezét a fürdő­szobában és tűrte, hogy az asszony ott álljon az ajtóban — karján a remegő Tóbival — és őt szapulja. Nem kívánta a főtt vacsorát, a ru­mos teát, annyira megdöbbent ma­gától, hogy megbontotta az ágyat és lefeküdt. Ettől a váratlan fejleménytől né­mileg csillapult az asszony méltat- lankodása. arra gondolt: valami borzalmas dolog történhetett, ha falánk ura nem eszi meg kedvenc ételét, a grenadírmarsot. Az asz- szony azonban azért volt asszony, hogy pontosan megérezze, mikor kell elhallgatnia, visszavonulnia. Sietve rendbehozta hát a konyhát és ő is ágyba bújt. A férfi minden ízében remegett. Az asszony megtelt aggodalommal: jaj, ez lázas, ez beteg, ennek vége van. Megsimogatta előbb az ura homlokát. .. Nem, nem tüzelt. Az asszony keze odacsúszott Kolompár vállára és most már csitítólag si­mogatta. — Mi van, Pista? Hát jártál a szegény mamánál, felszerelted nála a biztosítózárat? Az asszony eleven sebre tapin­tott. A mama elaggása volt az, ami Kolompárt feldúlta. Mióta elözve- gyült, esténként a hálóból kihur­colja a tata faragott tölgyfakaros- székét s az előszobaajtó elé állítja, majd szép sorjában ráhelyezi a csorba majolikavázát, a réz hab­verőüstöt s a palacsintasütőt. Hogy ez az egész mánia napnyi pontos­sággal mikor kezdődött nála, arra a fia nem képes választ adni. A tata halála után fél évvel, amikor reggel becsengetett hozzá, hogy együtt menjenek a gyászmisére — már így volt. Emlékszik, kétszer is becsengetett, a mama rögtön felelt: — Igen, nyitom is az ajtót — és de­hogy nyitotta, jó darabig zörgött. szöszmötölt. s amikor végre szabad bejárat nyílt a fia előtt, az a meg­lepetéstől szólni se tudott. Állt és a döbbenettől könnybe lábadt a sze­me. S ha a mama bár magyarázko-. dott volna, szól valamit azon a ré­gi derűs, humoros hangján, de hall­gatott. Mintha egy kislányt játék előbbinél, illetve a felettinél, s a közben meglesnének. A kislányok gátlástalanul tűrik, hogy felfedez­zék játékszabályaikat, fortélyai­kat. Az öregasszony azon a regge­len sírós hangulatban volt, egyfoly­tában az eltávozott élettársára gon­dolt, s a mise alatt, a jól fűtött templomban üldögélve Kolompár megfejtette a kézenfekvőt: az öreg arra számíthat, ha netán rá­törik az ajtót, a székre rámolt sok holmi olyan zenebonával gurul szerte, hogy arra biztosan felébred. De mi a ménkűnek hurcolja a tata nehéz karosszékét az ajtó elé, miért nem felel meg erre a célra egy ho­kedli? Magas a vérnyomása, gyen­ge a szíve, még rosszul lesz a szék cipelésétől .. . Kolompár vásárolt még egy zárat, részletesen elma­gyarázta, miért biztonságosabb az mama gyerekes bárriészkodással gyönyörködött a fiában, dicsérte és áldotta. És két hónap múlva éjsza­kára megint az ajtó elé hurcolta a tölgyfakarosszéket. Kolompár sose érintette ezt a témát, sejtette, hogy tabu. Egyszer előbátorkodott a kér­déssel : — Mamuci, ugye éjszakára kulcs­ra zárják lent a bejárati ajtót? Az öregasszony nyugodt, tiszta gyermekszemmel nézett rá. — Na ja, még csak annyi hiány- zana, hogy ne zárják kulcsra. A mama hallani se akart róla, hogy hozzájuk költözzék, önállósá­got hirdet, önállósdit játszik s köz­ben rettegésben élt. Kolompár fel­szerelte a harmadik biztosítózárat is. Hát ettől borult ki, ezért rúgta faron Tóbit. a daxli kutyát. Aranka csak azt nem értette, hogy szegény mama mit őriz olyan nagyon, mitől fél. Kolompár végre megenyhült, az asszony felé fordult: — Mi a nyavalyát félthetne, hát azt az egyetlen, drága pici életét...' Ez az igazság, s én nem tudok se­gíteni rajta... Te pedig — hallod, Aranka? — ne haragudj, elkesere­désemben lódítottam egyet a ku­tyán — és megcsókolta az asszony érdes, kidolgozott kezét, azt, ame­lyikkel a vállát simogatta. Az asz- szony menten megtelt részvéttel, segíteniakarással, sőt jó ötlete is támadt. Azt fogják mondani, hogy Kolompárt a vállalat jutalomként külföldre, Németországba küldi, és onnan hozza el neki a világ leg­biztonságosabb zárát. Aranka felült az ágyban: — Te jó ég, szám szerint ez len­ne a negyedik, szemet szúr ennyi zár, a lakók azt hihetik, hogy ék­szerei vannak a mamának. Érted már? Hogyne értette volna Kolompár, s abban egyeztek meg: az egyik al­só zárat kiszedik s annak a helyé­re szereli be az újat. S a mama hitte, hogy a fia uta­zik, útravalóul megsütötte a leve­les-vajas pogácsákat, amit Kolompár sűrű kézcsókok közepette vett át. Kolompárék öt reggel és öt este et­ték rendületlenül a tea mellé a vajaspogácsákat, a hatodik napon felhívták a mamát és csuda-vidám hangon közölték vele; megjött a nagy csavargó, és olyan ajándékot hozott, de olyant, aminek nincs párja. Elvitték a mamának a legújabb biztosítózárat és a „világjárt utazó’’ menten fel is szerelte. Az öregasszony megcsókolta a fia fejét, s egy óvatlan pillanatban a kezét is; azt az áldott fejet és azt a drága kezet, amelyik gondol rá, dolgozik érte. Esküdözött, hogy a barátnői oda lesznek az irigységtől a zár láttán, amiért ő már bizton­ságban élhet örökre. Nyár derekán, hajnali órán az öregasszony telefonált, hogy elszé­dült, le is esett, rosszul van, hozzan neki a fia orvost. Fél órán belül a vasesztergályos ott állt az ajtó előtt a mentőorvossal. Becsengettek. És bent, az ajtó mögött kezdő­dött a rámolás, a réz habverőüst elgurult a cementen s a konyha- kredencnek vágódott, koppant a pa­lacsintasütő, kongott az üres ma­jolikaváza. Mikor végre megpattant az ajtó, Kolompárnak villanásnyi ideje maradt, hogy az elaléló öreg­asszonyt átölelje, felkarolja. Miután az injekció hatására a mama elaludt, Kolompár az ajtóig kísérte az orvost. A szőke fiatalem­ber megállt a hajnali derengéstől megvilágított előszobában: tekinte­te végigsiklott a szertehányt edé­nyeken, a fenemód súlyos karos­széket arrább tolta és végre kibuk­kant belőle a kérdés: — A kedves mamának volt vala­ha baja az idegeivel? A deres hajú fiú nemet intett, fá­radt arcát elnéző kis mosoly érin­tette. — Ezekre az „izékre” céloz? ö, ez az ő biztosítózára. — Igen, de attól kapott infark­tust, hogy szívroham közben meg­emelte ezt a dögnehéz széket. És az orvos távozása után Ko­lompár belenyugvással felrámolt mindent a tata székére s az egészet az ajtó elé tolta. És reggel nem hurcolta le átkozódva a széket a szemtesládák mellé, nem tukmálta rá a tejesemberre, a postásra tíz lej és sűrű bocsánatkérések'köze­pette, hogy: jaj, pardon,, segítse­nek rajtam, szabadítsanak meg et­től a nyomorult széktől! Végre megértette, hogy hol kattan a lé- lekmély legmélyén a tökéletes, az érvényes biztosítózár. Megértette és elfogadta. Irodalmi oldalpárunk képeit Vecsési Sándor festményeiből válogattuk. Összeállította: Rékasy Ildikó

Next

/
Thumbnails
Contents