Szolnok Megyei Néplap, 1982. október (33. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-02 / 231. szám

1982 OKTOBER 2. Irodalom» művészet 9 Zelk Zoltán: Dal özlábú, csöppnyi szél [szalad, olykor megáll s liheg. Nem táncol már, aludni [kész a zöldszoknyás liget. Bezzeg, déltájt, mutatta [még nagy vaskos lábait, szájtátva nézték a szelek szerelmes táncait. Aludjon hát! Borulj reá te ég! s ti fellegek! Tudok is néki altatót, egy régi éneket. Egy régi-régi éneket. kurta kis dal csupán s bolondos is: egy szép [legény meghalt egy lány után . . . Három másik siratta őt három nap — három éj. Kalapja a parton maradt, vitte vad téli szél. .. Aludj, liget! A dal megül fáidnak ágbogán — egy kora-csillag bú elő az alkony hajlatán ... (1936) A költő kötetben még meg nem jelent verse. Dorkovics Ágnes: Dorkovics Ágnes: Őszutó 1. Őszutó II. szórt fényt verő nap, kis, pemyeszín darázs­[sápadt fellegek. [napok a tőkén idő fürtösül darázs dünnyögve ked- ■ csempésznek lanyha [vesére bókol [meleget az szélbe sóhajt, s hal­[kan felremeg. hektáros öszlörvényei rozsdás füvekre égett [csend [illatok görög csillogva, rezsegnek lomha, barna barna nesszel. járatott árnyékba gyűlnek im a lován kesernyés fűszagot [tárgyak, neszez s lohajt a szél, de a szénaéjjek, hűlő nap­[palok. [lent és fecskeszárny ver, humuszba porló rendsze­csöppnyi förgeteg. [rek gyöngy száll a távolság [szemére. kötődnek: ■ körül a táj már rég fáradt anyagok; [kiforrott, s túlért szemekkel las­s kinyílt egekbe fordul [san föllebeg. [át a rét. Nemere István: Szénszállítás K ipislantott az öreg a téli szelektől szürkére mart ablakon. A reggel homá­lyos volt, pedig a nyár teljében állt. Augusztus eleji köd ülte meg a domboldalt, halvánnyá szelídült kékségük. A kutya az ajtó előtt türelmet­lenkedett; az öreg halottá könne kopogását. Megfogta a kilincset és sóhajtott. Megint elkezdődik egy nap, gondolta. Megetette az állatot, egy pilla­natra végigsimított a hátán is. A ikutya farkát csóválva látott az evésnek. Az öregember felegyene­sedet, 'elnézett a kert felé. Gyom­lálni kéne a paradicsom körül. A 'tarackok elszaporodtak még a fia­ltál uborka levelei alatt is. A ko­rán érő szilvából már a földre is hullik szóval, lenne mit csinálni. De még le ’sem rázta magáról a pokróc melegét — távoli zúgált hallott. Felemelt fejjel hallgató­zott, mozdulatlan figyelő madárrá lett. Autó! Bizony, az. Ilyen mesz- sze a várostól? Akkor csak hozzá jöhetnék. Hangos, dübörgő mo­tor. Teherautó.. . Porfelhőt lát előbb, ülepedve szürkére festi a korákat. A bok­rok között köveket taposva-nyo- morítva gördül az autó. Befordul a kerítés mellett. A szilvafa alsó ágait megrántja, a lapított fűbe hullanak a gyümölcsök. — Ide! Ide! — kiabálja az öreg, a napon táncol, tárt karokkal mu­tatja, hová kanyarodjon a kocsi. A lejtős udvart támfalak szab­dalják, csak a kövekből rakott gyalogösvényen lehet a házhoz jut­ni. A kocsi fékez, nyekkenve meg­áll. A csend hirtelen szakad le, aztán a sofőr ki.kászolódik, papírt vesz elő: — Aggyisten, öreg... A magáé lesz. a szén? — Az enyém ... Itt dobja le, -kérem. Hozom a pénzt. Az öreg siet fölfelé. A kőlépcső­kön meg-megcsúszik a papucsa, lihegve kapja el az ajtófélfát. A pénzt már hetekkel előbb fehér papírba csomagolta, és a fiókba rejtette. Miközben reszikető kezek­kel kiveszi, hallja: az autóról a földre dobban a szén. A sofőr megszámolja a pénzt. Az utolsó százasból vissza kéne adnia, egy szempillantásnyi ideig ujjai között tartja a piros papírt, mérlegelve, aztán a többivel együtt zsebébe teszi. Az öreg nem mer szólni. A sofőr mereven maga elé néz, az autó eldübörög, porfelhőt ver, zörög le a domboldalon. A csönd félve lopakodik vissza, rebbenés- re készen. De leülepedik a por, a verebek ás megszállják a fáikat. A szén a napégette sárgás fű­ben feküdt, fekete, darabos, domb. Az öreg már nem gondolt a pa­radicsomra, ami körül gyomlálni kellene. Ma még hadd hulljon a korán érő szilva is . .. Előkereste a vödröket, a lapátot. Kitámasz­totta a pince ajtaját. A régen fes­tett barna deszkáról elrebbentek a legyek. A nyirkos kőlépcsőre régi évek szénpora tapadt. A hű­vös levegő jólesően ugrott az öreg hátára, mikor megfordult. Az első három fordulóval nem volt semmi baj. Kimérten lépdelt a fokokon, odafenn pedig egyet­len iz'amodással a pinceajtónál termett. Leöntötte a szenet, és máris ment vissza. De később érezte: remegnek a térdei. Lassabban ment. A két vö­dör húzta a vállát. Először nem töltötte őket tele egészen. Aztán a kert közepe táján pihenőállo­mást iktatott be. Itt letette a ter­het, kiegyenesedet, mélyeket lé­legzett. Még nem fájt a dereka, de a fájdalom már halványan je­lentkezett, testébe készülődött. Lassította iramát, többet pihent. A lenti szénkupac csak nem akart fogyni. A lapát hersegve szaladt az érdes darabok közé, a vödrök fölött finom por lebegett. A ku: tya messziről nézte, nem jött kö­zelebb. Neki a szén idegen volt, rossz szagú, nem idevaló. Egyharmadát felvitte az öreg, aztán leheveredett a padra. A deszkák ismerősen nyomták az oldalát. Melle zihált, sokáig. Köz­ben a nap feljebb kapaszkodott. A domboldalon asszonyok mentek, ide,hallatszott nevetésük. Lehet, hogy ilátták is az öeget — bár akkor köszöntek volna, kiáltva. Öt mindenki ismeri errefelé. Megint fordult vagy ötször, az­tán bement megnézni, hány óra. Ügy igazán szólva teljesen mind­egy volt, de keresett valamit, hogy abbahagyhassa a szénhordást. Még tíz óra sem volt. Lassan el­rágott egy darab kenyeret, rápil­lantott a faliképre, hangosan is szólt neki: — Látod, asszony? Most meg cipelhetem a szenet. Pedig az már ■nem nekem való munka ... A kép hallgatott. Az asszony tizenegy éve halt meg. A szakajtóban talált egy szilvát is, jól elömlött szájában az íze. A bőrét kiköpte. Erre a kutya is odasündörgött, azt hitte, megint esznek valamit. Felhő jött, könyörtelen-forró lett az ég. a föld. Az öreg ledobta in­gét. Ősz szőrszálak meredeztek a mellión. Megint felment néhány­szor, a lenti kupac felére törpült. A térdei remegtek, egyre tovább pihent! a pinceajtónál. Jólesett a hűvös árnyék. Forró ez az augusz­tus, olyan, mint azok a régi nya­rak ... * ■» . Mikor megkondult a harang, örült. Igaz, ide alig hallatszott el, de ő azért hallotta. Messze a vá­ros, de sebaj. Hetente egyszer megy csak be. Kenyérért, gyu­fáért, ezért-azért. Néha a borbélyt is megtiszteli látogatásával, élő újság az a műhely, egy hajnyírás árán megtudható, mi történt a környéken az utolsó fél évben. A diófa alá telepedett. A, nagy kék-fehér tányérban kolbászdarab, vászonban kenyér. Majszolva né­zett le az útra. Furcsa: innen néz­ve nem is olyan meredek a kert, tisztán látni a szénkupacot is. De amikor két vödörrel iramodna fel­felé; hát még a föld is visszalök- dösi a lábait az emelkedőn ... Evés után a dombot nézte. Ha hirtelen eső kerekedne, abbahagy­hatná a hordást! De a szén is meg­ázna, az pedig nem lenne jó. Bár a fia legutóbb Kihagyott egy nagy nylondarabot, fóliát akart csinál­ni, nie abbahagyta. Azzal le lehetne takarni a kupacot, négy szép kö­vet. a sarkokra, akkurátusán. Nem történne semmi baja a szénnek. Elálmosodott. A pádhoz balla­gott. Még látta, hogy a kutya is odatelepedett a közelébe. Aztán madárrá lett, rikoltva vágódott a magasba, zöld hegyek fölé. Álmo­dott. Néha felhorkant a csönd­ben; a kutya ilyenkor fejét emel­te, majd orra ismét mellső lábai közé csusszant. Az öreg arra ébredt, hogy egy dongó köröz a pad körül. Fekete- acélkék bogár volt. bátor és tisz­teletlen; alig tudta elhessegetni. Nagyot ásított, szemét dörgölte. A szén vár, jutott eszébe, a fenébe is, nem hagyhatom odalenn. A háta is megroppant, mikor felemelte a két vödröt. Combjá­ban ólmot érzett, inak sajduliak, és sűrűbben kellett a levegőt kap­kodni. Hosszú szünetet tartott. Nagy .néha letépett egy szilvát, kiszívta a levét, és hordta tovább a vödröket, most már elöntötte a makacs akarat, „megmutatom én, a fenébe is, mi ez nekem, ez a pár mázsa . ..” De árgus szemmel figyelte a kupacot, fogy-e már. Délutánba hajlott a nap, mikor végre látta: még négy forduló. Még három.. Megvidámodott volna, dé alig maradt ereje. A végén összeszedte a fűben szélszó­ródott darabokat is, de alig tudott kiegyenesedni. Lassan ballagott fel a lapáttal. n pince előtt letette a vöd­röket. A nap nyugaton állt, vörösleni kezdett a dofnb fölött. A ház falán a repkény alig mozdult, aprócska szellő lopako­dott fel a kerten át. Az öreg be­szívta az illatot, aztán tétova kéz­zel csukta be a pincetajtót. Na­gyot sóhajtott. A kutya megbil­lentette a farkát. — Hát itt a szén — mondta ne­ki az öreg. — Meglátod, meleg lesz a télen. Te is a kályha előtt heversz majd, pajtás. Sokáig ült azitán a pádon, nézte a kertet. Itt a szén — gondolta megint — egész télre elég lesz. Ki" tart tavaszig. Csak én kitartsak addig — tette hozzá, ék behunyta a szemét. dinak nem beszélt a pénzről. In­gerült lesz, egégz este kedvtele- nül mászkál a lakásban, nem mondja ki, de a levegőben van:”* az ember melózik, hajt, aztán mégis mindig kevés a pénz. Ö melózik, Anna nem. Anna itthon van a gyerekekkel, ki­vette a három évet. Annak ide­jén megbeszéltek mindent, most mégis olyanformáin vannak, mintha egyedül Bandi tartaná el a családot. Mi az a gyermek- gondozási segély? Még rezsire sem futja belőle. Néha, keserű hangulatában el­határozza Anna, hogy megsza­kítja a három évet, visszamegy a gyárba. Aztán ránéz a gyere­kekre, elbizonytalankodik. Olyan jól megvannak itthon, együtt! Meg aztán a kisebbik még nem szokott bilire, lehet, hogy ki­oktatnák a bölcsődében, azt mondanák, ekkora gyerekről már igazán levehetné a pelenkát! Nem egyszer összeszámolta már: akkor sem jönnének ki jobban a pénzből, ha dolgozna, így minden nap megfőz — a tésztát is maga gyúrja, mert úgy olcsóbb |— és van ideje a gyere­kekkel foglalkozni. Ha vissza­megy a gépek mellé, ugyaneny- nyi türelme maradna hozzájuk? Három műszakot nem tud vál­lalni, egy műszakban pedig nem fizétnek jól. A tévészerelő délelőtt csenge­tett be, tíz óra felé. Garanciális ugyan a készülék, de lesül a képéről a bőr, ha még egy hú­szast sem tud odaadni neki. Olyannak képzelte a Gelkát, mint valami emberszabású méhkast, ahonnan kirajzanak a szerelők, majd összegyűlnek megint, meg­beszélik egymás között, hol nem kaptak borravalót. Mert ez rit­kább, fejben lehet tartani. Ta­lán össze is beszélnek, aztán az ilyen helyre nem szívesen men­nek iki legközelebb. Csak ami­kor már elkerülhetetlen, jó há­rom hé,t múlva. A fiú kiterített egy műanyag dossziét a dohányzóasztalon, va­lami papírokat töltött kii, a ké­szülék meg hátával a szobának fordítva állt, nyitott belsejében a sok pici, színes végű henger, csövek, drótocsikák. — Vissza kell mennem, sajnos. Ilyen csövet nem hoztam ma­gammal — mondta a fiú, és a régi csövet belecsavarta egy kis cédulába, betette a táskájába. — Tíz perc múlva megint itt vagyok. Nem bánta volmg, ha akár holnap jön vissza, addigra már csak megjön az az átkozott pénz! Megint odakönyökölt az ablakba, mint előző napon, arra gondolt, mi volna, ha valame­lyik szomszédhoz csengetne be „Csak százasom van', mondaná, „segítsen már ki egy húszassal! Fent van nálunk a tévészerelő”. Soha nem kért kölcsön sen­kitől a házban. Ez is csak olyan időtöltés volt, végiggondolni ki nem használható lehetőségeket. Jól néz ki. ha a postás ma §em hozza a hatszázötven forintot! Akkor délután telefonál az apjá­nak, más megoldás, nincs: há­rom forintból nem lehet ebédet főzni. Bandinak nem is szól róla, mert akkor elkezdené: — Hát mit vettél, hogy így el­fogyott a pénz? Tizenegyedikén ezerötöt hoztam. A rezsi ezenkettő, a házmes­terpénzzel együtt. A kiszámított kosztpénzen túli még egy köny­vet vett, egy modern francia író új kötetét. Bandinak zok­nit, magának egy leszállított árú papucsot otthonra. A kislányok­tól nem tud megtagadni semmit. Háromkerekű kerékpárokat, pöttyös labdát, fodros ruhácská­kat. Ha a többi gyereknek van, miért éppen őnekik ne legyen? Hogy évek óta itthon van, több ideje jut a gondolkodásra. Jó­formán senkivel nem beszélget egész nap. A szomszédok dolgoz­nak, aki itthon marad, azzal nemigen barátkozik. Mindenféle jár az eszében, mostanában fi­gyelmesebben olvassa az újságot is. A tévében odafigyel a mű­sorokra, olyan is érdekli, amit azelőtt nem nézett meg. Van­nak dolgok, amik nem férnek a fejébe. Arról van szó, hogy a munkásosztály a vezető osztály, oroszlánrészt vállal a szocializ­mus építésében. Nahát, ők mind­ketten munkások Bandival, be­csületesen dolgoznak, mégis ... nem az ő, és nem a többi mun­kás nyaralói szaporodnak a Ba­laton partján meg az ország szebb részein. Jó, ha valami deszkabódét összehoznak vala­hol, gyakran azt is lebontatják velüik, mert esztétikai szempont­ból rontja a környezetet. Luxusszállodák épülnek, me­lyeket ők Bandival csak kívül­ről csodálhatnak meg, kész le­égés volna egyszer ilyen helyen vacsorázni. A kocsik szaporodnak a ház előtt — nem Trabantok — a ki­rakatban kétezer forinttól a .szebb női ruhák, de kinek? Ezen a pénzteilen, rosszkedvű napon szimbólummá emelkedett a szemében a fiatal tévészerelő, aki előtt megszégyenül, ha nem tud borravalót adni, aki előtt — úgy hiszi — kisebbnek láitszik majd, mint a többiek, akik — mert most ez a szokás — mind borravalót adnának hasonló helyzetben. Az eléggé általános magamuto- gatási láz esendő kis áldozata­ként úgy képzeli, hogy Bandi meg az ő becsülete ilyesmin áll vagy bukik, és nem a munka­pad vagy a gépek előtt születik napról napra, újra. A kék Trabant megállt a ilép- csőház előtt. A mintás Inges fiú fáradtan kiszállt, emelte a szer­számos táskát, meghozta a csö­vet. Anna rosszkedvűen sóhaj­tott. Már előre megalázottnak érezte magát. Nem kötelező az a borravaló, mégis, ha volna itthon pénze, és akkor nem ad, az is egészen más. A fiú visszacsavarozta a készü­lék hátlapját, a képernyőn sza­bályosra állított monitor rezgett, beatzene lüktetett a szobában. A csengetésre szinte riadtan sietett ajtót nyitni a fiatalasz- szony. — Kézit csókolom .. . egy alá- , írást kérek! — lihegte kimele­gedve a postás. Rokonszenves, barátságos arcú ember, egyen­ként beleszámolta Anna tenye­rébe a pénzt. Egészen új, még be sem haj­togatott százasok, lerakta a konyhaszekrény lapjára, két tí­zest meg az agyonmosott, virágos otthonka zsebébe gyűrt. Meg­változott emberként ment visz- eza a szobába, .aláírta a nevét mindkét helyen, ahol a fiú ujja végigszántotta a papírt, és mint­ha rossz álomból1 ébredt volna fel az imént, lassan eloszlott va­lami szorítás a melle, tájáról. Amikor a szerelő felkapta a táskát, és sietve kifelé indult, a kezébe nyomta a tízeseket. ■— Viszontlátásra... — mondta kicsit szégyenlősen, kicsit mél­tósággal. és ebben a kurta pil­lanatban senki .nem mondta vol­na róla, hogy nincs villája a Ba­latonon. kétezer forintos ruhája a szekrényben... S ez volt, hogyne értenétek, számára a legfontosabb ebben a pillanatban. Összeállította: Rékasy Ildikó Oldalpárunkat Gádor Emil festőművész alkotásaival illusztráltuk.

Next

/
Thumbnails
Contents