Szolnok Megyei Néplap, 1982. augusztus (33. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-07 / 184. szám

Nemzetközi körkép 1982. AUGUSZTUS 7. CBM a bizalom három betűje Napjainkban a nemzetközi politikában sokat beszélnek a bizalomerősítő intézkedé­sekről. Forgalmaznak velük a szovjet—amerikai dialógus témái között, a bécsi haderő­csökkentési tárgyalásokon; hosszan vitatkoztak — s majd várhatóan vitatkoznak újra — róluk a madridi Európa-tanácskozáson. Miről van szó tulajdon­képpen? A bizalomerősítő intézkedések (az angol kife­jezésből — Confidence Buil­ding Measures — alkotott rövidítéssel: CBM) nem érintik .közvetlenül a lesze­relést, nem korlátozzák a katonai kapacitást. Mindösz- sze bizonyos magatartási, cselekvési normákat, első­sorban tájékoztatást írnak elő, vagy konzultációkat ja­vasolnak a félreértéseket eredményező helyzetek elke­rülése érdekében. Félreértések, a tapasztalat szerint, könnyen bekövetkez­hetnek. Nemzetközi gyakor­lat, hogy a szembenálló fél erejére vonatkozó elégtelen információ túlzott fegyverke­zéshez vezethet. Ebből adó­dott tehát a következtetés, hogy — a „túlreagálás” mérséklése érdekében — szembenálló államoknak cél­szerű egymás rendelkezésére bocsátaniuk bizonyos isme­reteket. Vagyis a CBM — a bizalomerősítő intézkedések összessége — a szembenálló felek politikai és stratégiai szándékainak kölcsönös jobb megismerését szolgáló tájé­koztatást jelenti. Az elterjedt felfogással el­lentétben az említett intéz­kedések egyébként nem csu­pán közvetlenül a katonai területet érintik. Ilyen a szovjet és az amerikai kor­mány között 1963-ban létre­jött megállapodás a „forró drót” megteremtéséről is, hi­szen ez a politikai enyhülést szolgáló konkrét intézkedés elsődlegesen a félreértések gyors tisztázását szolgálta. S noha a CBM először az európai biztonsági és együtt­működési konferencia záró­okmányában használták, a bizalomerősítésnek vannak már történelmi előzményei. A mai értelmezés szerint ilyen intézkedés például a Törökország és Görögország között 1930-ban aláTrt jegy­zőkönyv, amely új hadiha­jók építésénél, vagy fegyver­zetük megváltoztatása esetén előírta a másik ország hat hónappal korábbi tájékozta­tását. Ide sorolhatók a ve­szélyhelyzet esetére konzul­tációt előíró megállapodások; például az 1971-ben elfoga­dott szovjét—francia együtt­működési elvek, vagy a nuk­leáris háború ‘véletlen kitö­résének megelőzéséről kötött 1973-as szovjet—amerikai szerződés. A bizalom erősítését két tényezőcsoport indokolja: az egyik politikai, a másik ka­tonai-technikai jellegű. A politikai ok háttere: a fegy­verkezési hajsza mind ve­szélyesebb méreteket ölt. A stockholmi Nemzetközi Bé­kekutató Intézet adatai sze­rint napjainkban a világ percenként egymillió dollárt fordít fegyverkezésre. Ebben a helyzetben mi azért szél­iünk síkra, hogy a népek ne puskaporos hordó tetején él­jenek, s jogos önvédelmüket minél kevesebb fegyverrel biztosítsák. Ehhez pedig kell a kölcsönös bizalom, amely­nek építését a CBM segít­heti. Ami a katonai-technikai okokat illeti, itt elsősorban arról van szó, hogy a tár­gyalásokon a fegyverzetek eltérő jellege mind jobban megnehezíti a számszerű összehasonlítást. A nehézsé­gek viszont fokozzák a pesz- szimizmust, tehát ismét in­dokolt a CBM iránti érdek­lődés. A bizalomerősítő intézke­dések keretében a helsinki záróokmány első fejezete ajánlja, hogy az aláíró álla­mok jelezzék előre azokat a nagyobb hadgyakorlatokat, amelyeken a résztvevő csa­patok létszáma meghaladja a 25 ezer főt. Az előrejelzést legalább 21 nappal a had­gyakorlat kezdete előtt ad­ják. Egyúttal intézkedtek a megfigyelők cseréjéről. A madridi Európa-tartács- kozáson kölcsönösen megpró­bálnak továbblépni. A szo­cialista országok például szeretnék, ha leszállítanák a bejelentési kötelezettség alá eső hadgyakorlatok létszám­szintjét 20 ezer főre, s ha az előrejelzés nem három héttel, hanem három hónappal ko­rábban történne. Lehetséges volna kiterjeszteni az előre­jelzési rendszert a nagyobb katonai mozdulatokra, to­vábbá a határok közelében folytatott légi és haditenge­részeti gyakorlatokra is. A feltételes mód haszná­lata nem véletlen. A biza­lomerősítő intézkedések ugyanis nem választhatók el az államok általános politi­kai-stratégiai szándékaitól, s így nyilvánvaló, hogy csu­pán a katonai enyhüléssel párhuzamosan lehet szó az ilyen intézkedések körének bővüléséről. A CBM mégis különös figyelmet érdemel ebben a nemzetközi helyzet­ben, amelyben ennyire meg­gyengült a megegyezéshez elengedhetetlenül szükséges kölcsönös bizalom. Halász György A tri/ateralizmus problémái Japán és a többiek Esztendőkkel ezelőtt, ami­kor Jimmy Carter voltakép­pen még nem is volt a Fe­hér Ház lakója, Zbigniew Brzezinski, későbbi nemzet- biztonsági főtanácsadója megteremtette az úgyneve­zett trilaterális, háromoldalú bizottságot. A célkitűzés az volt, hogy a nyugati szövet­ségi rendszerek három alap­vető tényezője — az Egye­sült Államok, Nyugat-Euró- pa és Japán — jobban ösz- szehangolja világpolitikai tevékenységét. Carter az 1980-as válasz­táson megbukott, vele együtt Brzezinskinek is ki kellett költöznie a Fehér Házból, de a trilaterális eszme maradt. A bizottság nemrég Tokió­ban tartotta legutóbbi ülé­sét. A téma is a régi volt, ám a körülmények megvál­toztak. Az az egyenlőtlen­ség, amely az Egyesült Álla­mok—N yugat-Európa—J a- pán viszonyt kezdettől jelle­mezte, mind erőteljesebben jelentkezett, a gazdasági ér­dekütközések hevesebbek lettek. A hármasság olyannyira bonyolult, hogy még fölvá­zolása is nehezen követhető. Egvfelelől ott van az USA— Közös Piac ellentét, amely napjainkra minden eddigi­nél jobban kiéleződött. Köz­tudomású az a vita, amely a Szibéria—Nyugat-Európa földgázvezeték ügyében ki­robbant. A tengerentúl ne­hezen áll talpra, Reagan Benzinkút az őserdőben? Az Amazonas menti bra­zíliai- őserdőben honos a Copaiba-ía. Különös tulaj­donságát a közelmúltig csu­pán a bennszülöttek ismer-- ták, akik bevágták a kér­gét,- és. a fáb%l csordogáló lét sebgyógyításra használ­ták. Melvin Calvin,, a ' Nobel- díjas kémiaprofesszor Ama­zonas menti kalandozása során egyszer egy bennszü­löttől kapott ebből a nem túl illatos folyadékból. A szag emlékeztette* őt a kő­olajra. A dzsungelben ve­gyileg ugyan nem elemez» te; de megtöltötte vele Dié­Gyógyir de nem az autósoknak scl-kocsi.iának tartályát és — várakozásának megfele­lően — az autó elindult. A tudós beszámolt .az esetről egy folyóiratban. A szak­emberek' világszerte már- már reménykedni kezdtek, hogy a „zöld olajjal'’ nía- holnap helyettesíthetik a „fekete, aranyat”, a kőola­jat. Elméletileg ez lehetsé­ges is, de gyakorlatilag? Vajon hogyan volna meg­oldható. hogy minden au­tósnak legyen egy saját Copaiba-erdeje, ahol csak megáll az egyik la alatt, bevágja a keidét, s feltan­kol a csordogáló masszá­val? Nyilván sehogy, hi­szen a „kőolajfa” csak a trópuson honos. Egyébként egy százéves, óriás Copaiba- fa két óra alatt 20—30 liter „nyersolajat” ad, utána vi­szont fél évig pihentetni kell: egy .hektárnyi Copai- ba-ültetvényről évente csu­pán hét tonna, üzemanyagot kapnának a gépparipák. Bár a brazil kormány- — kísérletként — most hat­ezer ilyen facsemetét ültet- tetett el. nyersolaj-ügyben- egyelőre még az OPEC-cel tartja a kapcsolatot... (zp) gazdasági tervei lassan hoz­zák meg a kívánt eredményt. Washington mesterségesen magasan tartja a bankka. matlábat, hogy belső inflá­cióját leküzdje, ez a politika viszont aláássa Nyugat-Euró­pa válságellenes lépéseit. Magán a Közös Piacon be­lül ráadásul Nagy-Britannia szembenáll partnereivel az egységes mezőgazdasági árak kialakításának kérdésében. Következésképpen a három­szögben két szár már eleve nem akar illeszkedni. A legnagyobb gondot azon­ban szinte mindenütt a ja­pán probléma okozza. A tá­vol-keleti szigetország mind több iparágban keríti hatal­mába a piacokat. Jellemző módon az Egyesült Államok kijelentette: Tokió vesse ma­gát alá önként az önfegye­lemnek, mielőtt Washington maga folyamodna kényszer­hez, azaz korlátozzák a ki­vitelt az amerikai piacra, el­sősorban a színes televízió, a gépkocsi és a képmagnó kí­nálatában. Ennél is komolyabb a gaz­dasági küzdelem Nyugat- Európával. A világ autógyár­tásának élvonalában lévő nyugatnémet, francia és olasz gépkocsiiparnak a ja­pán vetélkedéstől már nem csupán a külpiacokon kell tartania, hanem odahaza is. A japán autók elhódították a nyugatnémet, francia, olasz, holland és belga vásárlók tekintélyes részét. Még rosz- szabb a helyzet a szórakoz­tató elektronika — Hi-fi-to- rony, magnó, televízió, kép­magnó — terén. Az NSZK- beli Telefunken, ez a régi, patinás vállalat például a csőddel küszködik a Pioneer, Sanyo és Sony márkájú cso- datérmékek özöne miatt. A trilaterálisok legutóbbi tokiói tanácskozását ez az éles ellentét szinte csatatérré változtatta, jórészt csak. a különbségeket. az érdekel­lentéteket foglalhatták jegy­zőkönyvbe. A ■ derűlátók mégis reménykedhek a vég­ső .percben kialakított köl­csönös ígéretekben, de ma­guk is tisztában vannak ve­le: mindenféle komptomisz- szum,hatálya ideig-óráig tart csak, utána a viadal kezdő­dik elölről. Sőt, általában még hevesebb formában. . Várkonyi Tibor Magyar—szovjet vegyipari együttműködés Közösen a nagyobb terméshozamért A műtrágyák és a növény­védő vegyszerek gyártásá­ban nagyszabású közös mun­ka folyik a szocialista közös­ség országai, köztük a Szov­jetunió és a Magyar Népköz- társaság között. A szovjet és a magyar szakemberek együtt­működéséről esik szó az alábbi beszélgetésben, ame­lyet Rudolf Kobal, az APN tudósítója folytat Valentyin Koltunovval, az Ásvány- és Műtrágyagyártási Minisztéri­um külkapcsolatok hivatalá­nak vezetőjével. — Köztudomású, hogy vegyszerek és műtrágyák széleskörű alkalmazása nél­kül manapság elképzelhetet­len a mezőgazdaság. A növé­nyeknek szükséges tápanya­gok idejében való talajba- juttatása esetén a termés­többlet minimum 10 száza­lék. Ezért nyilvánul meg vi­lágszerte oly nagy kereslet ezek iránt az anyagok iránt. Kollégáinkkal, a magyar vegyészekkel igen gyümöl­csöző kapcsolat alakult ki egy sor kérdés közös megol­dásában. Ezek a kapcsolatok különösen intenzívekké vál­tak az 1976 decemberében kö­tött agrokémiai megállapo­dás után. A fő cél különböző növények terméshozamának növelését hatékonyan befo­lyásoló műtrágyák létreho­zása. A szovjet vegyipar pél­dául vállalta, hogy a magyar mezőgazdaságot ellátja nitro­gén-, kálium- és foszfortar­talmú műtrágyákkal, ame­lyeknek gyártása tudvalévő­én a legenergiaigényesebb. A nitrogénműtrágyák (a karbamid. az ammóniumnit- rát) Ukrajnából és Belorusz- sziából. a káliumműtrágyák (ammofosz és mások) Ka­zahsztánból és Kingiszepp városából, érkeznek Magyar- országra. A Szovjetunió még a hatvanas évek elején meg­állapodást kötött Bulgáriá­val,. Magyarországgal. az NDK-val. Lengyelországgal és Gsehszlovák-iával arról, hogy Kingiszepoben az érté­kes nyersanyagért cserébe az említett országok műszaki és pénzügyi segítségével fosz- fórBányút és dúsítóművet építenek. Később, a szocia­lista gazdasági integráció komplex programjának meg­felelően még egy üzemet éní- tettek az. érdekelt tagálla­mok. s ez 1976 óta ammo- foszt szállít nekik. Ám a megtermelt gabonát és zöldséget tárolni is kell, meg kell védeni a kártévők­től, a kedvezőtlen hőmérsék­leti és időjárási viszonyoktól. Vegyszerekre szükség van a növényeknek az elgyomoso- dástól való megvédésében is. Kiszámították, hogy csupán a gyomirtók segítségével a vi­lág termésének legalább afe­lé megtakarítható. S bátran kijelenthetjük, hogy magyar barátaink ezen a téren sike­reket értek el. Egy sor aktív hatású növényvédő vegyszert (különféle herbicideket) fej­lesztettek ki, amelyeket igen hatékonyan használnak a földeken. Külön- a szovjet mezőgazdaság számára tíz különféle típusú növényvédő szert dolgoznak ki. Ezek kö­zül hat készítményt már si­keresen kipróbáltak moldá­viai földeken. Ezeket az idén már ipari méretekben szál­lítja Magyarország a Szov­jetunióba. A Szovjetunió vállalta, hogy teljes mértékben kielé­gíti a KGST-tagállamok szükségleteit a fő ásványi műtrágyákból. Ezért igen nagy jelentőségű a meglévő berendezések teljesítményé- nyének növelése, korszerűsí­tése és új kapacitások üzem­behelyezése. Ezen a téren közvetlen kapcsolatok ala­kultak ki a két ország válla­latai között. A közvetlen együttműködés jó példája­ként említhetjük meg a cse- repoveci „Azot” (nitrogén) termelési egyesülés és a Bor­sodi Vegyikombinát, a per- vomajsuki „Hipron” termelé­si egyesülés és a magyar Nit- rokémia, az össz-szövetségi Növényvédő Vegyszerkutató Intézet és a magyar Növény- védelmi Kutató Intézet, kö­zötti kaocsolatókat. Az SZKP XXVI. kongresz-^ s/psa hangsúlyozta baráta-' ink tapasztalatai tanulmá­nyozásának és felhasználásá­nak szükségességét. Mi. ve­gyészek .nagy figyelemmel kísérjük a magyar 'kollégák munkáit, szüntelenül keres­sük az együttműködés új út- íait. hogy sikeresen teljesít­hessük az elénk tűzött nagy­szabású közős feladatokat. APN—KS Összeállította: Majnái- József Képek Lengyel­országból A félreértések megelőzésére 0 „forró drót” Mit szeretnénk?

Next

/
Thumbnails
Contents