Szolnok Megyei Néplap, 1982. július (33. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-31 / 178. szám

1982. JÚLIUS 31. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Lakóira vár Túrkevén, a városi tanács közelében felépített tizenöt (másfél-, két- és háromszobás) OTP-Iakás, amelynek a műszaki átadása a közelmúltban volt. A hagyományos középblokkos technológiával épített lakóház kivitelezője a túrkevei Ve­gyesipari Szövetkezet. Az épületet a szok­ványostól eltérővé és széppé teszi a külső hófehér falakat díszítő, zöld levélre emlé­keztető minta. A lakóház mellett már épül a pontos hasonmás, amelynek átadását október végére tervezik Mezőtúr város tanácsa 1977-ben az 1. számú ta­nácsrendeletben jóváhagyta a város általános rendezést tervét. A rendelet 12. parag­rafusaiban határozták meg azokat a területeket, ame­lyekre építési korlátozás Hosszú, sokablakos épület a Dózsa György u. 42. szám alatt. A közös udvarra há­rom lakás ajtaja nyílik. A középső ház gazdáihoz, He­gedűs Antalékhoz kopogunk be. Huszonöt éve laknak a kétszobás vályogháziban. A férj — aki kőműves — zárt verandát épített a két szo­ba elé s az egyik részét le­választotta, s ott rendezték be a konyhát. — Éppen tegnap nagy munkában voltunk — me­séli a feleség. — Kívüliről, az utca felől festettük a há­zat, Csak az a baj, hogy vi­zes a fal, hamar ledobja magáról a vakolatot, a fes­téket. A vízzel mindig ba­junk volt — mutatja a pin­céit, amely színültig megtelt vízzel. — Ez 25 éve mindig így volt. Időnként kiszívat­juk a vizet, de a pince újra és újra megtelik. Három gyermeket nevel­tek fel itt. A gyerekek ki­röpülteik a családi fészekből, de az unokáikkal együtt szinte mindennapos vendé­geik a szülői házban. — Jó szomszédaink van-Az idős néni a -Magyar ut­cában lakik. Nem kérte ugyan, hogy nevét és pon­tos címét ne írjuk meg, de mégis névtelen marad — a gyerekei miatt. Alacsony, megtoldott, mélyen ülő ab­­lakú, kis háziban lakik. Ami­kor felkerestük, éppen azzal vesződött, -hogy az egyik he­lyiség falát betapassza. — Régi, rossz ház ez már, lelkem. Mindig meg-meg­rogy a há|tsó fala, aztán én t o 1 d o zga t om - f olitoz ga t om. — Nincs segítség? — Itt laknak a gyerekeim Mezőtúron, de hát... -— és sírva fakad. — Nem bánom én, hogy mi lesz, csak azt tessék nekem elintézni, hogy bekerüljek a szociális ott­honba. Mert nem élet ez így--­A konyhában (vagy szo­bában?) — nemigen lehet vagy teljes építési tilalom vonatkozik. A tanácsrendelet öt éve van érvényben. Ismerik-e azok, akiket, helyesebben akiknek ingatlanát érinti a rendelet? naik — bólogat az asszony. — litt nincs veszekedés, vita. Igaz, hogy közös az udvar, közös az illemhely, de min­dent meg lehet oldani úgy, hogy ne legyen belőle per­patvar. Szeretjük a lakást is, elég nagy, igaz, hogy nincs fürdőszobája. Pedig tervez,tűik, hogy építünk, de aztán .hallottuk, hogy le­bontják majd a házait... —'Miikor hallották? Kitől? Hol? Az asszony vállat von. — Nem .is tudom. Beszélik, hogy lebontják, el kell köl­tözni. Azt látjuk, hogy itt, előttünk már szanáltak há­zakat és építenek ,a helyük­re újakat. — Milyen házba szeret­nének költözni, ha kisajátí­tásra kerül sor? — Kertes házban — mond­ja a férj. — Emeletesbe semmi pénzért nem me­gyünk. A feleségem lába nem bírja már a lépcsőket. Szeretnénk egy kis kertes házat. Én még most, a nyugdíjaztatás után is dol­gozom, szépen kipofoznám, aztán csak meglennénk va­lahogy. eldönteni — kínnal-keserv­­vél kiküszködött, ügyetlen rend. Mert terítő van ugyan az asztalon,de az öreg, resz­kető kéz nem tudja már egyenesre kihúzni, mert ké­pek vannak ugyan a falon, de látszik, hogy a néni örült, ha valahová fel tudta rakni, nem keresgélte a megfelelő helyet. A ház másik részében egy albérlő lakik. Jól jön az a kis pénz, no meg így nem kell egészen egyedül lennie. Nem szereti a magányt. Fél. — A múltkor is — meséli szepegve. — Rám verték éj­jel az ajtót, itt zörgettek, hiába -kérdeztem, hogy ki az, nem szóltak semmit. Aznap kaptam meg azt a kevéske nyugdíjat, hát -biztosan meg­orrontotta valaki... — Tessék elhinni nekem, hogy engem nem érdekel, mi -lesz ezzel a házzal. Tu­dom, hogy előbb-utóbb 'le­bontják majd, de mi-kor? Én már azt sem bánnám, ha a jövő héten jönnének, leg­alább mehetnék már a szo­ciális otthonba. Én azt mon­dom, azé a házam, aki a gondomat viseli. Ha az öre­gek otthona gondoskodik -ró­lam, aikko-r legyen az övék a ház. Nekem nem -kell. — És a gyerekek? Legyint. — Nem kellek a menyeimnek... Már volt úgy is... egyszer úgy beszéltük meg, hogy a fiamhoz költö­zöm... már ők is beleegyez­tek. Volt ötvenezer forin­tom, azt odaadtam -nekik, hogy mégse ingyen kíván­jam az összeköltözést. Ahogy megkapták a pénzt, meggon­dolták magukat... és... nem •kellettem... Amikor elbúcsúzunk, ak­kor is ezt hajtogatja: — Ugye, nem kell már so­kat vár-n-i, hogy legyen hely az otthonban? Épül a Jövő Az építési tilalom a-latt álló ingatlanok -tulajdonosai­nak többsége pontosan nem -tudja, csak sejti, hogy a há­zát előbb-utóbb szanálják. Annák idején — 1977-ben — a városi tanács épületében kiírták az ingatlanok -listá­ját, és a tanácstagok a be­számolókor} tájékoztatták az ott megjelenteket. Az. _ ott megjelenteket... Mert sokan -nem mentek el ezekre a be­számoló ülésekre. Az 1977-ben nyilvánosság­ra hozott lista azóta össze­zsugorodott. A Szabadság té­ren például lakótelep épült a régi háza-k helyén, a Rá­kóczi úton pedig iskola. Ma már csupán néhány házra vonatkozik teljes építési ti­lalom Mezőtúron. Ha a tu­lajdonosok közül mégis épí­teni akar valaki, a tanács cseretelket ajánl fel neki a város másik részén, de ed­dig még senki -nem élt ez­zel a lehetőséggel. A szanálásra kerülő háza­­•kér.t — szanálás ebben az ötéves tervben nem várha­tó — cserelakást vagy pénzt kap a tulajdonos. S bár sok­szor huzavonával já-r a megegyezés vagy a kisajátí­tás, az emberek nagy része -könnyű szívvel válik meg az ócska, rossz lakásoktól. Paulina Éva Vízr a pincében Azé a ház, aki gondomat viseli Mari néni, a 102 éves assziny * Pontosan 102 esztendeje lesz az idén, augusztus má­sodikén hajnalban annak, hogy Tiszaszentimre egyik nádtetős, vaksi ablakú zsel­lérházában felsírt egy új jö­vevény, a kukás, szegény Varga család Mária lánya. Ugyan ki gondolta volna az ismerősök, a testvérek, a ro­konok közül, hogy ez a csöppség, valamilyen csodá­val határos módon három számjegyű életkort ér meg! Hiszen a hozzája, hozzájuk hasonló zsellérek, dohányo­sok eleto az embertelen ro­bot, a nincstelenség miatt rendszerint szűkre kereke­dett. Ma ezt a hajdani jöve­vényt Özvegy Balázs János­­nénak hívják, és a legifjabb lánya, Barkaszi Jánosné gondozza Tiszaderzsen, Vö­rösmarty úti otthonában. — Nem élet ez mán így kedves, — kesereg — egész nap heverek, oszt a pihenés is fáj, harmadéve a járásom is odaveszett: elfogyott a combom, az arcom, sokszor hunyorognom kell, hogy lás­sak valamit. Százkét esztendő. Vajon mi fért ebbe a százkét tavaszba, nyárba, őszbe, rettegve várt télbe? Az iskola, a tanulás csak nagyritkán, leginkább akkor, ha a határban elfo­gyott a munka. A jó étel is kevésszer. A zsellérgyerekek, a hozzá hasonló kukások (dohányosok) nem voltak vá­logatósak, nem akadt miből, magyarázza nekem. Tizen­­kétéves, amikor az éhezés Bihar vármegyébe űzi. A falu nevére már nem emlékszik, de arra igen, két sor házból állót az egész, és az istálló­ban, aratáskor meg a tarlón aludt, ahol idős fehérszemé­­lvek istápolták, gondozták. A regula kakaskukorékolás­tól naplementéig tartott, csi­nált ő mindent: kapált, gyomlált, verte a markot, csavarta, készítette a kötelet, akár a többi kiscseléd. Ősz1 re hazatért, itthon lendített ezt azt a ház körül, mikor mi adódott. Húszévesen kötötték be a fejét, és azóta ki' sem mozdult Tiszaderzs­­ről. Négy gyereknek adott életet, közülük három még ma is él. Az ura — aki sző­ke, alacsony, áldott jó em­ber volt — Galíciában ve­szíti í =» indörökre az első világháború egyik szu­ronyrohamában. Halálhírét hallva esztendők teltével még egyszer megpróbálko­zott a párkereséssel, de a mostoha ütötte, verte, a la­kásból kizárta a négy gye­rekét, így ez az életközösség hamar megszakadt. Egyedül neyelte az apróságokat: nap­közben summás volt, kapált, aratott, csutkatövet vert, szárat vágott a módosabb gazdáknál. Estefelé zsákot terített a vállára, és a szür­kületben bebarangolta a le­gelőt, száraz marhatrágyát szedegetett, hogy ezzel az olcsó tüzelővel főzhessen va­lamit a négy éhes szájnak. Még évtizede is pápaszem nélkül olvasott, horgolt, ez volt az egyetlen szórakozása. Néhány hónapja úgy al­szik, mint a nyúl. a bokor­ban. Félóránként szólítgatja Klári lányát: Klári, gyere mán, fordíts rajtam. Túlélte az iskolatársait, a nála fia­talabb, meg öregebb roko­nait, ismerőseit, testvéreit. — Mentem vóna én mán sokszor, kedves, a sok fiatal helyett, akiket Derzsen el­vitt a kaszás, de úgy látszik, énértem nem jön. Pedig nem vótam én olyan rossz, mocsokra sose állt a szám, hogy ekkora büntetés érjen. Elhagyott a lábam, odavan az erőm, minden fogam ki­hullott, és ha lépni szeret­nék, a jányom visz ki ölben a verandára keveset tanyáz­ni. Panaszkodás ide, panasz­kodás oda, Mari néni étvá­gya kifogástalan. Kicsit eszik, de az étel ma is min­dig jólesik neki. Különösen a gyümölcsöt, meg a sava­nyú szörpöket kedveli. Két hete még nagyritkán a ke­­vertes üveget is a szájához emelte. A fejfájást csak hír­ből ismeri, és a doktor sze­rint a • szíve is bámulatos. Csodálatos, nagy családot hagyott maga után: hat unokája, tizennégy déduno­kája, öt ükunokája él eddig. Heverője mellett hosszú, hímzett, falvédő borítja a falat. Rajta hegyek, erdők, zúgó patak, fahíd, mellette sudár fenyők. Sokszor vizs­­gálgatja gyengülő szemeivel, mivel hegyet életében nem látott még, és elcsodálkozik azon, mennyi, de mennyi csodája van a földkerekség­nek, amely az ő 102 eszten­dejébe nem fért bele. Várja, nagyon várja a 102. születésnapot, amelyre még nem volt példa, ebben a fa­luban. Bizonyára nevezetes dátum lesz, hiszen tavaly sem feledkezett meg róla sem a tanács, sem az iskola­­igazgató, de eljöttek a taní­tók, a tanárok, az úttörők, az egészségügyi dolgozók, köszöntötték a szomszédok, a rokonok, a családtagok, és felsorolni sem könnyű, há­nyán toppantak be hozzá ezen a napon. Ajándékokkal kedveskedni, néhány szót váltani, egy pillantást vetni a galambősz matrónára, akin saját szavai szerint: két ember életkora van. D. Szabó Miklós Postacsomag a levegőből A Budapest—Bécs közötti légipostajárat ünnepélyes indítása 1918. július 4-én Akik Szilágyi Erzsébet le­velét vélik az első légipostái küldeménynek, bizonyos, hogy nem az ekzakt tudomá­nyok emberei. A magyar lé­giforgalom szakemberei, ku­tatói ugyanis az első hazai légipostát jó néhány száz év­vel későbbre teszik. Egy Ko­márom megyei gyógyszerész, Tatár János például az első magyar légipostái szállítást Prodam Guidó, az első hiva­tásos magyar pilóta, a nagy­nevű aviatikus nevéhez tár­sítja. Prodam — 1912. máju­sában szülővárosába, Fiúmé­ba repült, légi bemutatóra. Május 16-i felszállása alkal­mával postát is vitt magával, s a nemzeti, valamint fiumei szalagokkal átkötött csoma­got — gépével siklórepülés­ben 100 méterre leereszked­ve — a part közelében ledobta. A Közlekedési Múzeum szakemberei dokumentációk alapján valamivel későbbre, 1918-ra teszik a magyaror­szági kezdetet. Az Osztrák- Magyar Monarcha legjobban bevált géptípusa volt az első világháború idején a Bran­denburg elnevezésű repülő­gép: nos, ilyen gépek Bécs— Budapest, illetve Bécs—Bu­dapest—Krakkó—Kijev útvo­nalon szállították először rendszeresen a légipostát. A háború befejezése után újraéledt a magyar légi for­galom és vele a légiposta. 1920-ban alakult meg az el­ső hazai légiforgalmi társa­ság, a Magyar Aeroforgalmi RT., belföldi forgalomra, és feladatául vállalta a jó és rossz hírek továbbítását is. Az egykori krónikák szerint 1920. május 12-én szállt fel az első postajárat az albert­falvai repülőtérről Szeged felé. Volt igény a légiposta iránt, ám hiába; a légi jára­tokat az Antant a békeszer­ződésre hivatkozva betiltatta, a gépeket megsemmisíttette. 1922-ben külföldi monopó­liummá vált a magyar légi­posta, és az maradt tíz éven át. A harmincas évek elején a magyar légiposta szerkezete kezdte elnyerni ma is ismert formáját. Az 1922-ben ala­kult és 1928-ban átszerve­zett Magyar Légiforgalmi Részvénytársaság (MALÉRT) korszerű gépek birtokába jutott, és belföldi légi járatai mellé kiépítette külföldi vo­nalhálózatát. A küldeménye­ket gépei és külföldi légitár­saságok Budapestet is érintő járatai továbbították. S közben előrevetítette ár­nyékát a II. világháború. Horthyék a polgári repülést is katonai irányítás alá he­lyezték, az egész magyar aviatikát céljaik szolgálatába állították. A légiposta króni­kájának része: 1940-ben a bécsi döntésre a MALÉRT gyorsan reagált, október 7-én megindította postajáratát Budapest—Marosvásár­hely—Csíkszereda—Kézdi - vásárhely—Sepsiszentgyörgy útvonalon. Marosvásárhe­lyen le tudtak szállni a gé­pek, a kisebb településeken azonban nem. A postazsáko­kat a „repülő postások” a le­gelő, vagy a futballpálya fö­lé érve egészen egyszerűen kidobták, akárcsak annak idején Prodam, vagy 1920— 21-ben a szegedi járat piló­tái Cegléd, Kecskemét hatá­rában. A levegőből érkező küldeményt pedig már vár­ták a „földi-postások” és sze­kérrel, kerékpárral szállítot­ták tovább. Nem volt ismeretlen ez a módszer a háború után sem, amikor a Magyar—Szovjet Légiforgalmi Társaság (MA­­SZOVLET) kis LI—2 gépei szelték a levegőt. Mára nagyon messzire ke­rültünk a kezdetektől. Nap­jainkban gyakorlatilag vala­mennyi országba el lehet jut­tatni légi úton a levelet. Ahová MALÉV-gépek men­nek, oda azok segítségével, ahová nem, külföldi légitár­saságok útján. New Yoi'kba alig valamivel hosszabb ide­ig megy a küldemény, mint történetesen Ceglédre. D. G. . Ahol nem tiltakoznak 1

Next

/
Thumbnails
Contents