Szolnok Megyei Néplap, 1982. május (33. évfolyam, 101-125. szám)

1982-05-30 / 125. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1982. MÁJUS 30. I Családi magazin A kulturált közeledés határain belül Hogyan ismerkedjünk? A magány oldása nem könnyű. Sokan szenvednek ebben a szívszorító érzelmi „börtönben”. Szeretnének kiszabadulni, de gátlások, csalódások, sikertelenségek, kapcsolatteremtési gyakorlatlanság és még számos negatív érzés jogva tartja a magányos embert. Pedig szívesen kilépne magányából. De hogyan ismerkedjen? I Holdfényben Célba dobó öttusa Célba dobni minden gyerek szeret, akkor pedig már meg is van, hogy mivel töltsétek el a szabad nap délelőttiét vagy délutánját. Akár az őrs, akár csak pár gyerek a ház­ból rendezi a versenyt, nem kell hozzá sok előkészület. Lengő cél: Egy fára vagy oszlopra valamilyen zsinórral rögzítsetek kuglibábut (eset­leg fagallyat, konzervdobozt) és lendítsétek meg! Ezt a len­gő célt kell eltalálni, ahogy képünk is mutatja. Mindenki­nek öt kísérlete van. Télen a hógolyó, ia többi évszakban kislabda (teniszlabda, rongy­labda) lehet a töltény. Kővel, kemény tárggyal dobni tilos! Ki az ügyesebb? A céltól 10—20 méterre (a gyerekek életkorától függően) rajzolja­tok köröket a földre. Kiseb­beket, nagyobbakat, úgy mint a céltáblánál. A dobohely elé 4—5 méterre pedig tegyetek 2 méteres akadályt (magasug- róléc, kötél kifeszítve, de egy gally nélküli faág is megte­szi). A feladat ezen akadály fölött úgy átdobni a kislab- dát, hogy az valamelyik kör­be essen be. (A köröknek le­gyen számértéke, és ezeket kell összeadni.) Mozgó „vad" lövés: Két fa közé kössetek ki kötelet, ezen legyen egy spárgán húzogat­ható kartonpapír. Erre tetszés szerint rajzoljátok bármilyen „elejthető” vad képét. A ver­senyzőknek ezt az ide-oda szaladó célt kell eltalálni. Az már csak megállapodás kér­dése ,hogy a rajznak melyik része ér több pontot. Repül a lasszó: Vajon me- lyikőtök nem kapott még kedvet westernfilmek megte­kintése után ahhoz, hogy lasz- szót vessen? Ha vadlovak már nincsenek is az udvaron, azért néhány egy-másfél mé­teres fatuskó található. Néz­zétek meg öt dobásból, kinek hány. találata lesz. A várostrom: Minden ver­senyző kezében egy labda. Középen áll egy rúd (lehet ál­ló fogas vagy valamilyen áll­vány is), ez előtt áll a várka­pitány. Adott jelre mindenki kétkezes kosárra dobással dob a középen álló cél felé! A ka­pitány, amennyit tud. kézzel elült. A találatok számát kell összeadni. Egy perc után cse­re. Másik gyerek áll be a „várba”. A végén az győz, aki kevesebb találatot kapott. Horváth Mihály összeállította: Rónai Erzsébet A fiatalok magányának fel­számolása könnyebbnek tű­nik, mint az idősebbeké. De csak látszólag. Ha kikerül­ve az iskolából elszakadnak az otthoni barátaiktól, nehe­zen találnak újra baráti biz­tonságot jelentő talajt, érté­kes kapcsolatot. Inkább fel­színes barátságok szövőd­nek, amelyek nem elégítik ki az őszinte és mély érzé­sekre vágyó fiatalok igé­nyeit. A fiatalok ismerkedési le­hetőségei mégis ma sokkal nagyobbak, mint régebben, amikor különböző illemsza­bályok korlátozták a kezde­ményezést. A mai életfor­mák könnyedebbek, de azt ma is tudomásul kell venni, hogy az ismerkedési forma, mint „élő névjegy” bemutat­ja a feleket egymásnak, és ez a később kialakuló kap­csolat minőségére is utaló lehet. Egy pozitív és negatív pél­da erre. Ha egy fiatalember­nek az utcán megtetszik egy lány, és szeretne vele meg­Apró, de nagyon kellemet- . len bosszúság, ha a cipzár a legváratlanabb pillanatban felmondja a szolgálatot. És a legjobb minőségű cipzár is meghibásodhat, ha helytele­nül használjuk. Ezt a legtöbb esetben az okozza, hogy a kocsit (1) rángatjuk, amitől a zár megakad. Mivel a régi cipzár kifejtése, az új „besze­relése” a „nemszeretem” ismerkedni, kulturált formá­ban megszólíthatja: — Ne haragudj, hogy zavarlak, szívesen elkísérnélek, ha megengeded. — Ha igenlő választ kap, és elindulnak együtt tovább, két kulturált fiatal nem kifogásolható is­merkedési formája. Ez a kö­zeledés talán a jövőre kiható komolyabb kapcsolat kezdő lépése is lehet. De. ha a fia­talember „kikezd” a neki tetsző lánnyal, és „jó vagy nálam” vagy hasonló szöveg­gel mutatja be magát, akkor ez arra utal, hogy a fiatal­ember kalandot keres, vagy pillanatnyi szabadidejét sze­retné kitölteni a kapésolat- teremtési kísérlettel. Ebben az esetben a lányon múlik, hogyan fogadja ezt a köze­ledést. A fiatalok kapcsolatában nagy összetartó erő a közös érdeklődési terület, ezért aki tartalmasabb baráti kapcso­latokra vágyik, az őt érdek­lő területen belül próbálja meg az ismerkedést (sport, természetjárás, könyvtár, munkák közé sorolható, ha egy mód van rá, próbáljuk, a cipzárt megjavítani. A kocsin belül található a szabályozótüske (2), amely önműködően — rugóerő ha­tására — reteszeli a cipzár fo­gait (:{). Az elmozdulás első fázisában — mind nyitáskor, mind záráskor — annyira fel kell emelnünk a nyelvet (4). hogy először kiemelkedjen a nyelvtanulás, zene, utazás, barkácsolás, tánc stb.). Az idősebbek ismerkedése már nehezebben valósítható meg, mert koruknál fogva szűkül a kapcsolatteremtési lehetőség. Ezt tükrözi a sok házassági hirdetés, amelyek­ben igen gyakori kitétel a „társaság •* hiányában” ... Vannak ugyan nagyon jó társadalmi kezdeményezé­sek, ezek enyhítik a magá­nyosok gondjait, de még van tennivaló bőven. Az ismerkedés elfogadott formája: a házassági apró- hirdetés. A baj az, hogy a szépen megfogalmazott so­rok mögött sokszor bújik meg valótlanság. Ezért nem árt kellő óvatossággal kezel­ni a jelentkezőket. A magányosság felszámo­lásában az érintett személy hozzátartozói, ismerősei, munkatársai sokat segíthet­nek, például azzal, hogy két magányos embert egymásnak bemutatnak. Sokan azért idegenkednek ettől, mert nem akarják vállalni azért a fele­lősséget, ha esetleg az isme­retség nem az elképzelések­nek megfelelően formálódik. Pedig a bemutatás után már a két egyedülálló emberre- tartozik a „hogyan tovább”. S ez már az ő felelősségük. Fási Katalin tüske, és csak ezt követően mozdíthatjuk el a kocsit a fo­gak mentén. Ha ezt az elvet nem tartjuk be, oda vezethet, hogy az egyes fogak meggör­bülnek és többé már nem kapcsolódnak az ellenkező ol­dalon lévő fogakkal. A cipzár két sor, szalagra felerősített fémkapocsból áll. A zár csukódása a szemben fekvő kapcsok egymásba akasztásán alapszik. Ha a zár rosszul működik, ez esetben ellenőrizni kell, vajon a kap­csok pontosan párhuzamosan helyezkednek-e el. Egyetlen elferdült kapocs is (5) meg­akadályozza a cipzár műkö­dését. Ilyen esetben vékony fogó segítségével ki kell egye­nesíteni a kapcsot. A kocsi alsó része (6) zár­ja a zárat, felső része (7) pe­dig nyitja. Ha a zár élei (az­az a 6/a és 6 b) kikopnak, ak­kor a kocsi nem javítható. Esetleg enyhe kalapálással egymáshoz hajlítható a felső és az alsó rész, de a külön­féle fémötvözetből öntött ko­csi könnyen eltörhet a műve­let közben. Az egész kocsit ki lehet cserélni egy másik cipzárból kivett kocsival. Az űj kocsi beszerelése céljából a cipzár alsó részéről le kell venni a kengyelt (8). A lemez végeit kifelé hajlítjuk és ki­húzzuk a szalagot. A két sor kapocs teljes szétválása után a kocsit alulról felnyomjuk, a kocsi végeit pedig a lemez behelyezésével vagy a szala­gok levarrásával fogjuk ösz- sze. Itt jegyezzük meg, hogy a táskában, bőröndökön, kabá­tokon, lemberdzsekeken lévő hosszabb méretű cipzárakat gyertyával lehet áthúzni, ami megkönnyíti a kocsi mozgását- és a zár működését. B. K. VÍZSZINTES: 1. Nagy német zeneszerző, egyik zongoraműve a Holdfényszonáta. 9. Szobrot készít. 14. Fényképtartó. 15. Fa­lióra része. 17. Tollparány. 18 Rossz bor. 19. A görög hitregék baljóslatú holdistennője. 21. Du­nántúli borvidék központja. 22. Kávékeverék."23. Kicsinyítő kép­ző. 24. Az egyik lágy hangsor. 26. Érem egynemű hangzói. 27. Louis d’ . . . : régi francia arany­pénz. 28. Zsírkö. 30. Sors, vég­zet. 32. Ügyeletes. 34. A rádium vegyjele. 36. Ügy, ahogy megil­leti. 37. Telefon, rövidítve. 38. Az északi égbolt legfényesebb csil­laga. 40. Korallsziget a Csendes- óceánban. 42. Francia zeneszer­ző. zongoraművész, híres zon­goradarabja a Holdfény. 44. Út­törők köszönése. 47. Hint. 48. Kocsisülés. 50. Változtatás, újí­tás. 51. Saját kezűleg. 52. Kife­lé omlik a fal. 54. Francia folyó. 56. Növényevő hal. 58. Szolmizá- ciós hang. 59. . . . Ahram: egyip­tomi napilap. 60. Olasz férfinév. 63. Lágy, szürke fém. 64. Azon a helyen. 65. Hozzám. 67. Ókori római tartomány a mai Francia- ország területén. 69. Testrész, névelővel. 70. ... me tangere; ne nyúlj hozzám (NOÉI). 72. Ki­kötőváros az NSZK-ban. 73. Az Utazás a Holdba című regény írója (Jules). 74. Idei. 75. Ame­rikai regényíró, Lement a Hold című antifasiszta műve színpad­ról is ismert (John). FÜGGŐLEGES: 1. Léggömb. 2. Rendeletileg szabályoztat. 3. Za­ragoza folyója. 4. Tű. táviratilag. 5. Egyik minisztériumunk betű­jele. 6. Francia élet (VIE). 7. Ismert külföldi müszálmárka. 8. Afrikai tó a Kalahári pereTnvi- dékén. 10. Amerikai hírügynök­ség. 11. Nem feltétlenül szüksé­ges a vershez. 12. Iszonyat, név­elővel. 13. Kelet-kutató tudós, nyelvész, A félhold fakó fényé­ben című regény írója (Gyula, 1884—1979). 16. Lamartine verse. 19. Vízi állat. 20. Lelkileg átélt sak a gyapjúból készült nagymintás, norvég­mintás. cikcakk mintás mo­hair, teveszőr és akril puló­verek folklórmotívumokkal, esemény. 23. Borítókosár. 25. Szerep a Parasztbecsület című operában. 28. Nyom. 29. NoSel- díjas angol biokémikus. 31. Sic ...astra; igy jutunk a csilla­gokig (ITUR AD). 33. ».Szellő­űzött felhők között / merengve jár a holdsugár” — Melyik ma­gyar költőtől idézünk? 35. Szal­mából font kötél, névelővel. 38. Határozórag. 39. Indiai király, államvallássá tette a buddhiz­must. 41. „Fehér a hold, remeg­ve kél / az ág dalolt szólt a levél” — Melyik francia szimbo­lista költőtől származik e két sor? (Paul). 42. Pirkad. 43. A stroncium vegyjele. 45. Felkötö­zött tárgyat leemel. 46. Németal­földi zeneszerző. 48. Képes rá. 49. Például a kóló. 52. IV. Lász­ló magyar király mellékneve. 53. A Szovjetunióban élő finn­ugor nép. 55. Dunántúli hegy­ség, egyik völgye a Holdvilág­árok, kedvelt kirándulóhely. 57. Kihalt óriásmadár. 6h Részesrág és község. 62. Pecunia non . . . ; a pénznek nincs szaga (ÖLET). 64. Az Elba mellékfolyója Cseh­szlovákiában. 66. Az orrához. 68. ...de France. 69. A fordítottja női név. 71. Hajlat. 73. A vaná- dium és a nitrogén vegyjele. Beküldendő a vízszintes 1., 19.. 42., 73., 75., valamint a függőleges 13., 33., 41. és 55. számú sorok megfejtése, június 5-ig. Májusi reggel című (május 16.) rejtvényünk helyes meg­fejtése: Rád fénylik május drága reggele, / Keletről len­dül más idők szele. — Könyvet nyert: Bugyi Mar­git Jászapáti, Litkei Éva Zsuzsa Szolnok, Vass Gyula Szajol, (A könyvet postán „V” és kerek kivágással, va­lamint a kötött pólóingek bőr gombbal. Próbáljuk megjavítani küldjük el). Férfidivat-prognózis Kedveltek a pulóverek Az öltönyök spor­tos jellegűek az idén. Kétsoros gombolással, oldalt sliccel, kényelmes vállformával és mellénnyel. A za­kók hátul hajtá­sokkal, övvel ké­szülnek. Anyaguk a gyapjú mellett lódén és bőr, illet­ve bőr szegéllyel és díszítéssel. A nad­rágok párhuzamo­sak. Az ingek csí­kos és kockás anyagokból készül­nek, kis gallérral. A divatos színek az acél, a fa és a kék árnyalatai. Igen kedveltek a pulóverek. Divato­ELŐZETES VÁSÁR Június 1-től 12-ig Szolnok megyei Iparcikk Kiskereskedelmi lat ruházati szaküzleteiben9 egyes cikkek árengedménnyel 1 ■

Next

/
Thumbnails
Contents