Szolnok Megyei Néplap, 1982. március (33. évfolyam, 51-76. szám)

1982-03-13 / 61. szám

1982. MÁRCIUS 13. Irodalom» művészet 9 ' verseihez ígyanis — súlyosan hallássérült, . világ hangjai közül nagyon :evés jut el hozzá, a legjobban alán önnön szív-zörejeit, vér- :öreinek-zubogását ismeri. Eb­en a hal Iha tó -hal Ihatatlan :onfliktusban gyökereznek a ersek, pontosabban ebben fo- ant az írás, a „mindent kibe- zélés” vágya, kényszere. A szerelemről csak az tud ■ontosan, érzékletesen szólni, ki ismeri a sóvárgást, a szere­im hiányát is. Dudás Sándor a íöndről szól, amikor a világról kar szólni, s a csönd jelenik1 leg verseiben, amikor leír csa- olást, suhogást, csilingelést, obogó rög-hangokat, malomzú- ást, méh-zümmögést. Belső hal- isa ámulatra méltó, amikor er- i íigyel, nem marad el, a — ényes ízléssel mérve is — fi­ié lem remél tó végeredmény, iatal emberről, költőként az ső lépéseket tevőről lévén szó - ez nem kis dolog. Sz. J. Ars poetica Itt szép szavaknál mindig többet vár a nép, Írni csak úgy érdemes, ha a tételen túlnő a tét. Tiszai est Halász árnya hallgatózik. A csönd sodra felnyújtózik a kigyúló csillagokra. Vándorúton Két öklöm közt táj. Lesütött szemű fák. Tűnődő szorongás. Fényre fény hull, homokra homok... Nem bánat ez, palami más. Vendég vagyok. Pusztuló tanyák korcs kutyái csaholnak felém. Búzákra kéklő ragyogás ösztökél: álom-arcú fény. Élek: két pillanatnak hídja, — gyönyörű ívelés. Néz szemébe ártatlanul halálomnak a születés. gész éjjel nyög- décselt. Zsibbadt a keze, lába. Annyi ereje sem volt hogy fel- kaittintsa a vilanyt. Pedig csak az ágyból kellett volna kinyújtani a kezét Meg aztán, ha felgyújtja a lámpát, attól sem lesz jobban. A sötétség hirtelen, forogni kez­dett. Örült köriben forgott. Azt mondta magában: most fog meg­halni. Pont most van. rosszul, amikor reggel programja van. Tu­lajdoniképpen nincs komoly baja, vénkeringési zavarai vannak, gyak­ran zsibbad és fázik a keze meg a lába. De szédülni nem szokott, ettől ijedt most meg, mitől forog vele az ágy. Reggel, amikor az ébresztőóra kirángatta az ágyból, valamivel jobban érezte magát Sietve ma­gára kapkodta ruháját, és sietett a sarki eszpresszóba. A sok üres asztal zavarba hozta botjára tá­maszkodva próbálta eldönteni, ho­vá üljön le. Végül választott egyet az ablak mellett. Retikiilijéből mű­anyag piperetáskát szedett elő, a púderpamaccsal végiglhúzott az orrán, csak úgy, tükör nélkül. A felszolgálómé a távolból vár­ta, amíg végez a művelettel, majd kifejezéstelen arccal sétált oda. — Mit parancsol? — Egy kávét kérek. — Majd a felszolgálómé elégedetlen arcát lát­va még hozzátette: — Habbal... A kávéban semmi más jó nincs, mint az, hogy forró. De még így is élvezettel szürosölte. Az aljá­ból még kikanalazta a maradék cukrot a pincémé idegesen kap­ta fél fejét a csikorgó hangra. — Kérem szépen — próbált szólni, de nem nagyon figyeltek rá. — Legyen szíves... — és még a kezét is felemelte, hogy észre­vegyék. — Fizetni alkar ? — Még nem. Legyen szíves megmondani, hány óra van. — Negyedikilenc — jött a válasz a pult felől, és még hallotta, amint a felszolgálómé odaszólt a káJvéfőzőnék: — Itt fog ülni tízig azzal az egy kávéval. Lehet, hogy igen, lehet, hogy nem. Gondterhelten tenyerébe tá­maszkodott így bámult ki az ab­lakon. A barátnőjét várja. Jemei- mé megígérte nelki, hogy segít el­tartókat keresni. Nem a pénz mi­att lenne szüksége valakire, ha­nem mert annyira egyedül van. Meg néha beteges, ilyenkor meg­ijed, kellene mellé valaki, aki egy pohár vizet hoz, vagy orvost hív, mikor mire lenne szüksége. És neím lesz már fiatalabb. A nyug­díja igaz, hogy nem sok, de ami kell, arra futja. A fiától is kap havonta ötiven—száz márkát, mi­kor mennyit szánnak rá. ő még ennyit sem akar elfogadni, mert őszintén szólva nem hiszi el, hogy azok Müncheniben olyan jól él­nek. Olyanokat írnak neki, hogy minden évben máshol töltik a szabadságukat Egyszer Egyiptom­ban. máskor Spanyolországban. Most legutóbb a karácsonyt New Yorkban töltötték. Igaz, fényké­peket is küldözgetnek, szép színes fotókat, de hát őneki is van lány- borából egy fényképe, mintha Ve­lencében lenne, még a háttérben a gondolák is látszanak. Senki nem mondaná, hogy az Angol Parkban késziült... — Jó napot, Feketénél — riadt fel a köszönésre. — Jeneiné véz­na kis anyóka de a tartásán, az öltözködésén látszik, valaha jobb napokat látott. Csak neki nem voltak jobb napjai sohasem. Férj­hez ment, gyereke született. A férje odaveszett a háborúban. Mostohaapát viszont nem akart a fiának. Dolgozott látástól vafculá- sig. Egy áruházban volt eladó, este pedig takarításit és mosást vállalt, hogy a gyereket rendesen nevelhesse, eltarthassa. A fiú pe­dig hálából külföldre szökött. Tíz éve él egyedül abban a nagy la­kásban. Két szoba, személyzeti. Kisebbre nem akarja cserélni, pénz nem keli neki. És a kis la­kásban is csak egyedül lenne. — Na, mi van? Tud nékem mondani valami biztatót? — tette fel izgatottan a kérdést, miután baránője kifecsegte magát az idő­járásról. Jeneiné fekete jersey kesztyűjét óvatosan lehúzta. Ki látott már ilyet, nyáron kesztyűben? Tudok, aranyom, tudok. — Csúnya és nevetséges kalapját gondosan letette az asztalra. — Egy olyan házaspárt találtam ma­gának, de olyait! Csupaszív embe­rek. Mindjárt ők is itt lesznek. Középkorú, gyermektelen házas­pár. Gyermektelen? Az nagy kér. ö mindig vágyott arra, hogy nagy­mama legyen, rossz, csintalan gye­rekek vegyék körül, még akkor is, ha nem a saját unokái. De talán lesz majd gyermekáldás meg is mondja enniek a házaspárnak, hogy az ő részéről ennek semfrni akadálya. — Elmeséltem nekik, hogy mi­lyen a lakás, hogy nem éppen nagyméretű, de mégis két szoba... És ne haragudjon, de felajánlot­tam, hogy maga a személyzeti szobában fog lakni. — Szó sem lehet róla, hogy én a kis szobában... — Ne tiltakozzon, aranyom! — csattant fel Jeneiné hangja, majd suttogva folytatta: — Ha átenge­di nekik a két szobát, természe­tesen többet kérhet tőlük. — Legalább az egyik szoba ma­radjon az enyém. Hiszen külön bejáratúak. Nem zavarnánk egy­mást. És nekem nem pénz kell, hanem szeretet. Nem érti? Jeneiné duzzogva vonogatta vál­lát. — Miért olyan nehézkes maga, meg élhetetlen... Pszt! Itt van­nak. És dugja el azt az átkozott botját, még azt hiszik, ápolni is kell magát.. Erre, erre, ide tes­sék! — integetett Jeneiné a há­zaspár felé. Ö szemügyre vette őket. Először a férfit. Szemüveges, negyven kö­rüli. Zakóját lezseren kigombolta, mielőtt leült. — Doktor Ágoston — fogta meg Feketéné durva nagy kezét — A feleségem — mutatott a mellette álló nőre, aki úgy látszik, nem is akar leülni. — Ágostonná — biccentett a nő, de nem nyújtott kezet. Tenger ész- kék rakottszolknyát viselt és kissé kopott ingblúzt. — Hát ők azok — mosolygott Jeneiné —, ők azok. — Maga orvos? — fordult Fe­keténé a férfi felé. — Nem kérem. Könyvelő va­gyok. — Az aranykeretes szem­üveg villant egyet. „Azt hiszem, ezek nem az én embereim. Keszeg-házaspár. Ezek­től még magányosabb leszek”. — És a felesége? — faggatózott tovább. A kis keszeg, hegyes orrú rilő, mintha csak ezt a kérdést várta volna, leült, rakott szoknyáját fellebbentve. Két kezét összetette az álla alatt. — Én az orvosi egyetem kísér­leti laboratóriumában dolgozom. y— Béka? — kérdezte olyan hangsúllyal, amiből rögtön kide­rül, tudja ő, mit kísérleteznek a békáikkal. — Egér — mondta Ágostonná, és Feketémét enyhe rosszullét kör­nyékezte. „A keszeg kísérletezik az egér­rel, és erről esténként könyvelést csinálnak. Nem, ezek nem az én embereim”. — Ne kíváncsiskodjon most, édesem, ne fontoskodjon — súgta Jeneiné. És Feketéné már tapasz­talatból tudja, ha barátnője min­dent kétszer mond, nála az ide­giesség jele. — Térjünk inkább a tárgyra. Persze, Jeneiné izgatott a pénz miatt, ötszáz forintot ígért neki, ha sikerül az üzlet. És ahogy is­meri, ezektől is kicsikart valami készpénzt. Feketéné kínosan feszeng a széken, nem ért ő az ilyen tárgya­lásokhoz. Hogyan illik megmon­dani, hogy nem kellenek. El sem tudja képzelni hogy ezeket várni lehet esténként. Pedig a főztjével még meg is hizlalná őket. 'Az Ágoston házaspár egymást nézi, a nő furcsán jártatja szemét Borsányi Vera: Eltartók a kávéházban férjén, aki zavartan lehajtotta fe­jét. — Szóval ? — Jeneiné izgatottan dobolt csontos ujjaival az aszta­lon. — Miikor nézik meg a lakást? A férfi a karórájára néz. — Azt hiszem, mennünk kell — né­zett feleségére. Jeneiné kétségbeesve legyezi magát kesztyűjével. — Nem vagyok szimpatikus maguknak? — kérdezi Feketéné kicsit csalódottan, mert végül is neki több joga van hozzá* hogy válogasson. Elvégre őhozzá egy lakás is tartozik, ezekhez meg csak az ellenszenvük. Ezekre mondja ez a vén boszorka, hogy csupaszív emberek?! i— A néni nagyon szimpatikus, de nem elég öreg nekünk — mondta Ágostomné, és hidegkék szemével mereven kifoámult az ablakon, — Mi sem vagyunk már túl fia­talok — veszi át a szót a férfi. — Nekünk egyJkét éven belül lakás­hoz kell jutnunk. — önálló lakás­hoz. Ugye. nem haragszik a nyílt­ságunkért? Áigostonné hóna alá kapta reti- kiüijét, és felállt ezzel jelezve, hogy vége a tárgyalásnak. Feketéné előtt elsötétült a világ. Azt mondta magában: most fog meghalni. Ennyi embertelenségre nem számított Otromba kezével egy pohár víz után kapott, Jenei­né segít neki tartani. Mire magához tért, a házaspár nem. volt ott és barátnője mér a kalapját illesztette a fejéire. — Jöjjön, Márta, menjünk ha­za. Feketéné a szívét dörzsölgette. — Inkább maradnék egy kicsit. — Akkor igyon egy konyakot, aranyam. Attól jobban lesz. Én fizetem. — A kis madárcsontú öregasszony maga ment az italért Feketénémek jólesett, egyhajtéS- ra kiitta. Jeneiné magának is kért egyet. — Ne búsuljon, kedves Márta. Nem sikerülhet azonnalra. Ne iz­gassa magát, ennyit nem ér az egész. Feketéné elmosolyodott : — Nagyon aggódhat értem ha már másodszor 6zólít a kereszt­nevemen. Jeneiné sajnálkozva megpaskol- 'ja barátnője kezét. — Kérem szépen — próbált szólni Feketéné a pincémőhöz. — Fizetni akarnak? — Nem, Hozzon nekünk még két konyakot eketéné kezében elvész a pohár. Jeneiné kesztyűs kezével nyúl az italért. — Egészségére, Márta. — A magáéra is. És nem volt igaza abban, hogy ezek csupaszív emberek... Rögtön féllmérték a helyzetet, hogy én talán még har­minc évig is elsóntikálnék az éle­tükben. .. Érti már? Nincs szívük (kicsinálni engem. A két öregasszony hangos neve­tésben tört ki, a felszolgálónő ér­tetlenül nézett rájuk. Összeállította: Rékasy Ildikó Irodalmi oldalpárunkban Bényi László rajzait közöljük

Next

/
Thumbnails
Contents