Szolnok Megyei Néplap, 1981. november (32. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-28 / 279. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1981. NOVEMBER 28. Hazánkba érkezett Szpirosz Kiprianu, Ciprus elnöke Kitüntették a vendéget—Pehárköszöntök a díszvacsorán Közfis Piac Megmaradtak a nézeteltérések (Folytatás az 1. oldalról.) életünk számos más vezető személyisége Az ünnepélyes fogadtatáson ott voltak a budapesti diplomáciai képviseletek vezetői. Szpirosz Kiprianu és kíséretének, megérkezésekor kürtszó harsant a téren, majd a díszzászlóalj parancsnoka jelentést tett a magasrangú vendégnek. Felcsendült a ciprusi és a magyar Himnusz, majd Szpirosz Kiprianu Lo- sinczi Pál társaságában ellépett a díszzászlóalj előtt. Űt- törők virágcsokrokat nyújtottak át a Ciprusi Köztársaság elnökének és feleségének. Ezután a vendéglátók és a vendégek kölcsönösen bemutatták egymásnak a Magyar Népköztársaság és a Ciprusi Köztársaság közéleti vezetőit Szpirosz Kiprianu üdvözölte a fogadtatására megjelent diplomáciai vezetőket. Az ünnepélyes fogadtatás a katonai díszzászlóalj díszmenetével zárult A vendégek ezután gépkocsikba szálltak, s a magyar vezetők társaságában szállásukra hajtattak. Szpirosz Kiprianu és kísérete délután a Hősök terén megkoszorúzta a Magyar Hősök emlékművét. A koszorúzásnál jelen volt Farkas Mihály vezérőrnagy, budapesti helyőrségparancsnok. A koszorúzást követően az Országház Munkácsy-termé- ben megkezdődtek a magyar —ciprusi hivatalos tárgyalások. Losonczi Pál vezette a magyar tárgyalócsoportot, amelynek tagjai voltak Púja Frigyes külügyminiszter, Szarka Károly külügyminiszter-helyettes, és Dobos István hazánk nicosiai nagykövete. A Szpirosz Kiprianu vezette ciprusi tárgyaló delegáció tagja volt Nikosz A. Rolan- disz külügyminiszter, Geor- giosz Pelagiasz, a külügyminisztérium főigazgatója, Ha- risz Vovidisz, az elnöki iroda igazgatója, és Angelosz M. Angelidesz, a Ciprusi Köztársaság Budapestre akreditált nagykövete. A felek áttekintették a két ország kapcsolatainak alakulását, a gazdasági, műszaki és ipari együttműködés eredményeit; fejlesztésének további lehetőségeit Véleményt cseréltek a kölcsönös érdeklődésre számottartó nemzetközi kérdésekről, különös tekintettel a világbékét fenyegető fegyverkezési verseny megfékezésére, a népek közötti barátság és megértés szellemének erősítésére, s szót váltottak a ciprusi kérdésről. Szpirosz Kiprianut a Ma- gyn.' Népközársaság és a Ciprusi Köztársaság gyümölcsöző együttműködésének fejlesztésében valamint a nemzetközi béke és biztonság megszilárdításában szerzett kimagasló érdemei elismeréseként a Magyar Nép- köztársaság gyémántokkal ékesített Zászlórendjével tüntette ki az Elnöki Tanács. A kitüntetést Losonczi Pál az Orszégház Nándorfehérvári termében nyújtotta át a Ciprusi Köztársaság elnökének. A kitüntetés átadásánál jelen volt Lázár György a Minisztertanács elnöke, s a magyar és a ciprusi tárgyaló dlrlegáoiók tagjai. Losonczi Pál és felesége tegnap este Budapesten díszvacsorát adott Szpirosz Kiprianu és felesége tiszteletére az Országház Vadásztermé- ben. A díszvacsorán, amelyen részt vett Lázár György, továbbá állami, politikai életünk számos más vezető személyisége, s ott voltak a ciprusi elnök kíséretének tagjai, a két államfő pohárköszöntőt mondott Losonczi Pál kifejezte azt a meggyőződését hogy a budapesti tárgyalások jelentősen hozzájárulnak a magyar —ciprusi kapcsolatok erősítéséhez;, a két ország barátságának elmélyítéséhez, kölcsönösen előnyös együttműködésünk fejlesztéséhez. Kifejtette: nagyra értékelünk minden olyan erőfeszítést amely a béke fenntartását célozza, a népek közötti barátság megszilárdításáért, a különböző társadalmi rendszerű államok békés és kölcsönös előnyös együttműködésének fejlesztéséért, az egyenlő biztonságon alapuló leszerelésért száll síkra Utalt arra, hogy ha társadalmi rendszerünk különböző is, az alapvető fontosságú nemzetközi kérdésekben a Magyar Népköztársaság és a Ciprusi Köztársaság álláspontja azonos vagy egymáshoz közelálló. Azonos törekvésektől vezérelve alakul országaink külpolitikája. Ez egyben szilárd alapja a közöttünk örvendetesen fejlődő, mindkét ország javát szolgáló baráti kapcsolatoknak. A Magyar Népköztársaság népe és kormánya mindenkor őszinte rokonszenvet és megértést tanúsított a Ciprusi Köztársaság és annak népe iránt. Lankadatlanul munkálkodunk kapcsolataink minden lehetséges területen történő és mindkét ország érdekeit kölcsönösen szolgáló bővítésén. Jól ismerjük azokat a problémákat, amelyekkel a Ciprusi Köztársaság hosszú évek óta kénytelen szembe nézni — mondotta Losonczi Pál, s biztosította Kiprianu elnököt a Magyar Népköztársaság kormánya és népe változatlan szolidaritásáról a Ciprusi Köztársaság iránt, melynek értelmében következetesen állást foglalunk a ciprusi kérdés mielőbbi, igazságos rendezése mellett, Ciprus függetlenségének, területi sérthetetlenségének és el nem kötelezett politikájának tiszteletben tartásával, az ENSZ vonatkozó határozatainak szellemében. Szpirosz Kiprianu megelégedéssel szólt arról, hogy országaink, kormányaink és népeink között a kapcsolatok Ciprus függetlenné válása óta kielégítően fejlődnek, s minden remény megvan arra, hogy tovább fejleszthetjük, kiterjeszthetjük az együttműködést az élet minden területére. Köszönetét mondott a magyar népnek a ciprusi nép küzdelme iránti szolidaritásért. Tisztában vagyunk azzal — mondotta — hogy a nemzetek közösségének nagyobb része, köztük Magyarország is támogatja Ciprus igaz ügyét. Annál is inkább szükség van erre — tette hozzá —, mert a ciprusi nép jelenleg történetének legkritikusabb szakaszát éli — miként Kiprianu fogalmazott —, az életben maradásért, a túlélésért folytat küzdelmet. Utalt arra; a ciprusiak fő törekvése, hogy országuk a tartós béke szigete legyen. Ez csak Ciprus újraegyesítésével, függetlenségének, szuverenitásának biztosításával, »el nem kötelezett politikájával, területi egységének szavatolásával érhető el — hangsúlyozta, s rámutatott: mindez hozzájárulhat a nemzetközi béke és biztonság ügyéhez is. Tegnap kora este eredménytelenül végződött Londonban a Közös Piac tíz államának csúcsértekezlete. Az állam- és kormányfők a kétnapos tanácskozáson nem tudtak megállapodni a közös mezőgazdasági rendszer költségeinek csökkentésében és nem fogadták el Nagv-Bi- tanrnia tervezetét sem eev ólvan pénzirtvi mechanizmusról. amely folyamatosan mérsékelné a szigetország aránytalan hozzáiárulását a közös költségvetéshez. Az AFP francia hírüsv- nöksé" a csúcsértekezlethez közelálló formásokból úgy értesült. hogy a külügyminiszterek három héten belül óiból összeülnek a közös mezőgazdasági rendsizer és költségvetés reformjának kimunkálására. A tegnapi tízes tanácskozás megkezdése előtt Francois Mitterrand francia közNem sok szó esett a madridi találkozó vitáinak középpontjában álló katonai enyhülési és biztonsági kérdésekről — bár a szerikesz- tőcsoportban és a nem-hivatalos megbeszéléseken éppen erre fordítják a küldöttségek a legtöbb figyelmet. Különösen aktívak a semleges Prágában tegnap véget ért a „Béke és Szocializmus” ci- mű nemzetközi elméleti és tájékoztató folyóirat munkájában résztvevő kommu-i nista és munkáspártok tanácskozása. A konferencián Gyenes Andrásnak, á Központi Bizottság titkárának vezetésével ■ részt vett az MSZMP küldöttsége is. A kiadott közlemény ismerteti, hogy a tanácskozáson 90 párt képviselői vettek részt. Megvitatták a szerkesztő bizottság és a szerkesztő tanács jelentését a folyóiratnak az előző, 1977. áprilisi tanácsülés óta végzett munkájáról, valamint a további feladatokat. társasági elnök négyszemközti megbeszélést folytatott Helmut Schmidt nyugatnémet kancellárral. Schmidt tájékoztatta a francia elnököt Leonyid Brezsny evvel folytatott bonni megbeszéléseiről. A francia szóvivő szerint Mitterrand és Schmidt „egyetértésre jutott abban, mi legyen Nyugat-Európa álláspontja az európai közép-hatótávolságú fegyverek egyensúlyának megteremtésében”. Szó esett kettőjük eszmecseréjén is Lengyelországról: arról, mit tehet vagy tegyen Nyugat-Európa — mint a szóvivő különösebb pontosítás nélkül mondotta — a lengyel helyzet megszilárdításáért. A közöspiaci reform kérdésében a francia és nyugatnémet álláspont közeledett egymáshoz. országok, amelyek megkísérlik kipuhatolni, van-e le* hetesé? az álláspontok közelítésére a katonai enyhülési és leszerelési értekezlet vitás kérdéseiben. A tegnapi teljes ülésen', a küldöttségek jóváhagyták a találkozó december 4-ig érvényes munkaprogramját. A felszólalók pártjuk nevében méltatták a folyóirat munkáját, megtették kritikai észrevételeiket és javaslataikat a közös tevékenység javítására. Javasolták, hogy a szerkesztő bizottság és a szerkesztő tanács vegye figyelembe az elhangzott ajánlásokat. Aláhúzták annak szükségességét, hogy a pártok képviselőinek a folyóiratnál dolgozó nemzetközi kollektívája az egyenjogúság és az együttműködés szellemében fejtse ki tevékenységét a béke, a demokrácia, a nemzeti felszabadulás és függetlenség javára. Magyar küldöttségek hazaérkezése Tegnap hazaérkezett Moszkvából a Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége, amely Németh Károlynak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárának vezetésével az SZKP Központi Bizottsága meghívására tartózkodott a Szovjetunióban. Tegnap hazaérkezett Prágából az MSZMP küldöttsége. amely Gyenes Andrásnak, a Központi Bizottság titkárának ' vezetésével részt vett a „Béke és Szocializmus” nemzetközi folyóirat munkáját megvitató tanácskozáson. November 24—27. között Nyikolaj Scsolokov hadsereg- tábornok, belügyminiszter meghívására hivatalos baráti látogatást tett a Szovjetunióban a Horváth István belügyminiszter vezette küldöttség A tárgyalások során a miniszterek értékelték az eddigi együttműködés eredményeit, és megbeszélték a két minisztérium további feladatait. A küldöttség tegnap visz- szaérkezett Budapestre. Megnyílt a LEMP KB VI. plénuma Varsóban tegnap délelőtt megkezdte munkáját a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának VI. plénuma. A tanácskozáson Wojciech Jaruzelski hadseregtábornok, a Központi Bizottság első titkára elnököl. Az ülést megnyitva Jaruzelski rámutatott, hogy a gazdasági reform bevezetésére nehézségekkel és konfliktusokkal terhes időszakban kerül sor, amikor kiélezett osztályharc folyik. A vitában kifejezésre kell jutniok azoknak a véleményeknek és javaslatoknak, amelyek az ülést megelőző pártértekezleteken hangzottak el. Ugyancsak nagy figyelmét kell fordítani arra, hogy a jelenlegi helyzetben a gazdasági problémák szorosan összefonódnak a politikai kérdésekkel, köztük párton belüli problémákkal is — mondotta a szónok. Két referátum után megkezdődött a vita, amelynek fő témája a gazdasági reform és a nemzeti egyetértési front megteremtésének kérdése. Madridi találkozó Jóváhagyták a munkaprogramot Béke és Szocializmus Véget ért a tanácskozás CIPRUS—MÉG MOST IS „ZÁTONYON"7 Liiszisztráté, a béke sodréfás angyala A kéksapkások őrjárata Nicosiában AZ ELEFTERIA TERET (Szabadság ité*r> a velencei fal mellett, s az innét kiáea- zó Ledrát. az óváros Váci utcáiét fölitétten látni kell. mondják a ciprusiak. Aztán itt a járdán és az úttesten keresztben a tábla: Ne tovább! Fényképezni tilos! Nem megyek hiszen ha nem tudnám, akikor is látnom kellene, ez itt a görög—török ..határ”. Átsétálhatnék, ha most az útlevelem nálam lenne, mint ddeénkezésem első teáit naoián. de mécsem. Megelégszem a belő veséiktől lyukas házfalak, megroppant tetők látványával. Előttem a házfalon a kék csíkos, fehér keresztes görög zászló van felvázolva, a ..magaslesen” a fegyveres őr. fölötte a ciprusi. odaát pedig egv még magasabb rúdon a félholdas török lobogó. Nicosiai sétáim során ki tudja, hányadszor —káíksap- kás ENSZ-katonókkal futok össze. Cigarettáznak. rágnak, szürcsölik a narancslévé! limonádét. legeltetik a szemüket Aphrodité megkaoóan vonzó mai utódain. akik könnyű szandálban, áttetsző, lenge selyemben suhannak az óváros szűk utcái. a Leonidász. a Szophoklész a Szokratstez felé. Kérdem a kéksapkásokat. lefénvkéDez- hetem-e őket. Bólintanak, fényképezzek csak. A Demokratikus Tömörülés vezetőiéhez. Glavkosz Klerideszhez tartok. Nevével a hatvanas-hetvenes években tele volt a világsajtó, most jobboldali párti a élén az ellenzíki vezér szerepét tölti be. Amikor megjegyzem. hogv oártia az AKEL mögött az ország második legnagyobb politikai tényezőiének számít. szerényen utal a ciprusi elnöki rendszer sajátosságaira. A török—görög tá-rgvalások lehetőségét és az ő esetleges bekapcsolódását megpendítve. említem meg: Denktas- nak. a török közösség vezetőiének osztálytársa volt... Udvariasan, de határozottan helyreigazít: ez a makacs téved ís hol itt. hol ott bukkan fél. Denktas nála öthat évvel fiatalabb s nem jártaik iskolába. Az viszont igaz. hogv mindketten iogot tanultak, s később ügvészi- ügyvédi éveikben eléggé iól megismerték egymást. — Mondhatnám azt is. hogy kiismertük egymást. Ezért aztán később, ooliti- fcusfcáht is nehéz tárgyalásokat folytattunk. Most kissé borúlátó vagyok, mert Denktas mögött az ankarai kormány és szigetünkön állomásozó katonasága áll. ők pedig makacsul ragaszkodnak a szigetország felosztásához. Jó lenne, ha tévednék. A török cipriótákkal el tudnám képzelni az együttműködést. Esetleg egv föderáció keretében. de ez a központosított jellegű szövetség nem lehet konföderáció, a majdnem teljesen önálló részek Laza társulása... A DEMOKRATIKO KOMMA, a ciprusi elnök, Kiprianu pártja is itt székel a közelben. Az előtör asztala körül újságokiba temetkezett fiatalemberek csoportja, odabent az egyik kis teremben valami értekezlet-féle folyik, a szemközti titkárságról időnként egv mosolygós fiatalasszony libben ki. tálcán kávét hoz-visz. Később nekünk is. Dr. ThaLisz Miichaelidesz és dr. Andreas z Erotokrvtu. pártjuk országos vezetőségének (mi úgy mondanánk, központi bizottságának) tagjai fogadnak. Dr. Michaelidesz dicséri a budapesti Mátvás pincét. a Dunapairt csodálatos panorámáját, a Halászbástyát .. — A ciprusi válság elmozdítása a holtpontról? Waldheim ,gondolatiad” és a görögországi fordulat most kedvez az ügynek. Véleményünk szerint meg kell keresni a kölcsönösen elfogadható kompromisszum alapját. Hogy vamre erre remény? A mai, sokszor pattanásig feszült nemzetközi légköriben öniámítás lenne máris előrehaladásról beszélni, hisiz mindenki tudja, milyen veszélyes „szöglete” ez itt a villáidnak, de ha nem volna remény nem vállal* nánik politikai szereplést... Nemcsak ők vállalnak ilyen szerepet. Például a színház is. Megérkezésem első szabad órájában az egyik plakáton örömömre fölfedeztem Lüszisiztrátét- A szellemes rajzon ott lépdelt áttetsző „ingben-glóriában”, egyik kezében sodirófa. a másikban a szerelmi sztrájk „fegyvereit” fölvonultató bé* kehadjánait transzparense. Kommunista testvérlapunk szerkesztőségében megíu- dóim, hogy a színház egyik vezető művésze, a darab férfi főszereplője, Szteliosz Kafkaridesz, az AKEL aktivistája. bátyja. Vladimir a rendező, öccse. Kosztasz pedig a díszlettervező, mellesleg a bájos tenyeres-talpas Lüszisztráié-plakátja is az ő munkája. Még aznap találkozunk az AKEL egyik irodájában. s tele tudom, hogy a tízéves színház nemcsak a főváros, hanem a nagyobb vidéki városok: Limaszod, Paphosz, Lanniaka színháza is, évi 7 —8 bemutatójából majdnem mindegyikből jut vidékre, tájelőadásra, sőt 3 —4 gyermekdarabot is adnak egy-egy szezonban. — Ez a cserfes-eszes Lü- szisztiráté a maga békehad- járatával, az athéni—spártai ellentétek stílszerű „elsimításával” nagyon ■ is műsorunkra illik. Nézze meg! Megnéztem, egy fcőhají- tásnyira a „töröktől'”... Ennek a sodirófás békeangyal- mak a „zöld vonalon” is messze túlhamgzó mondanivalója van: LE A HÁBORÚVAL! BÉKÉT AKARUNK! A forró élményt s a rokonszenves hitvallást illik az ő csodálatos nyelvükön megköszönni: Efhariszto efhariszto.., Vége Bertalan Lajos