Szolnok Megyei Néplap, 1981. június (32. évfolyam, 127-151. szám)

1981-06-28 / 150. szám

8 Irodalom, művészet 1981. június 28. Műtermi felvétel Fintáról, felesége, Kántor Kata portréjával Belépünk a műterembe és megállunk az állvány előtt. A szürkés-zöld massza, amiből a szoborminta gyúrva van, a széles kévék­ben beözönlő napfény suga­raiban megfürödve, mintha élne. És hosszan, figyelme­sen nézve a szobrot, önkéntele­nül is elvonul lelki szemeink előtt Petőfi egész élete. A nyílt magas homlok, az ő akaraterejét, őszinte, sokszor kellemetlen nyíltságát juttatja eszünkbe, a szlávosan kiálló arcesontok lát­tán Petőfi származására sokszor megénekelt szüleire gondolunk. A szájszögleteibe mintha sok nagy bánat, a jövő sejtelme ra­kódott volna le. Kemény áliára dac ült, áz a dac, amellyel rö­vid életében mindenkor szembe- szállott a hatalmasokkal.. az el­nyomókkal. Petőfi jellemének egy-egy kardinális vonása fél­reismerhetetlenül olvasható le a szoborról. A Finta Sándor Pe­tőfi szobra messze felette mozog az általában ismert Petőfi skicceknek és különböző Petőfi- szobroknak. Nem az az ábrándos szemű ifjú, vagy hősi pózba "vá­gódott kemény hadfi, aminek ó'ly gyakran ábrázolják. Ebben a szo­borban benne van Petőfi min­den koncepciója, ott tükröződik. Petőfi életfilozófiája, amint azt azok ismerik, akik költészetét alaposan tanulmányozták. A szo­bor minden formája és vonala a klasszicitásig van leegyszerű­sítve. Finta Sándor Petőfi szob­ra egy új. egy más. egy őszin­tébb Petőfit fejez ki és fog bele­vinni a köztudatba ...” (Kortársi visszaemlékezés Fin­ta 1929-ben készült clevelandi Petőfi szobráról.) Száz éve született Finta Sándor Az ecsegi kisbojtár csodás története A felújított túrkevei múzeum­ban — lapunkban erről beszámol­tunk — megnyitották a Finta Sán­dor szobrászművész születésének 100. évfordulójára rendezett em­lékkiállítást. Finta Sándor 1881. június 12-én született Túrkevén. Nagybátyja számadó volt Ecsegpusztán, s — családi feljegyzések szerint — „Sándor gyerek” sokat vendéges­kedett nála. Ezt azért fontos tud­nunk, mert Finta további életútját végigkísérik pusztai emlékei. Pe­dig mindössze néhány nyárról, pár hetes vakációkról van szó. hiszen a Finta-család az 1880-as évek vé­gén Biharpüspökibe, majd Nagy­váradra költözött. Finta Sándor 1900-ban a kassai Felsőipariskolá­ban gépész'oklevelet kapott, majd vasúti tiszti tanfolyamot végzett; Abonyban. illetve Alagon teljesí­tett szolgálatot. De három évvel később már a szamosújvári börtön foglya. Az ítélet: 12 év. 1911-ben a Tolnai Világlapjában Bányai Elemér — írói álnéven; Zuboly — számol be Finta bör­tönéveiről. De ebből az egyébként alapos cikkből sem derül ki pon­tosan, miért került Finta börtönbe. Tény; Finta húgát varrodai munkára alkalmazta Nagyváradon özvegy Sz. L.-né. De a „varroda” leplezett „ház” volt. Amikor ezt Finta megtudta — legendásan hir­telenharagú ember volt — állító­lag agyonütötte a „Madámot”. Ez a történet eeyik változata. Ennek ellentmond Finta Árpád öz­vegyének emlékirata, amely sze­rint: „...amikor Sándor 1913-ban kiszabadult, s hazajött Váradra, özvegy Sz. L.-né. az ’áldozat’ vi­rágcsokorral várta. A tragikus esemény másik vál­tozata: a helyszín ugyanaz, de a „varrodába” berontó Finta — Ist­ván öccsével — hem a tulajdonos­nőt inzultálta, hanem a húgánál éppen akkor „vendégeskedő” csendőr altisztet sebzette meg. Ez utóbbi, a büntetés súlyossá­gát nézve valószínűbbnek látszik. Miért fedi homály a története­ket? Az első világháború és az 1919-es intervenciós támadás ide­jén az iratok megsemmisültek. Finta szabadulása után a frontra került, 1920 tavaszán pedig kiván­dorolt. Az „Újvilágban” — érthe­tően — a Finta házaspár fátylat borít a tragikus évekre. Emléke­zései szerint Rodin műhelyében tanult szobraszatot. Az igazság: Fintát a szamosújvári fegyház hu­mánus, művészetpártoló igazgatója. Uhlyarik Albin indította el mű­vészpályáján. Az őstehetség a bör­tönben vált szobrásszá, s művé­szete Amerikában teljesedett nagy- gyá. vált ünnepelt művésszé. 1917-ben alkotja a Kevi talics- kás című híres plakettjét, a há­ború halottainak 'emlékére készít szobrokat — Hatvan, Nyitra, He­ves. Pöstyén stb. — majd a Ta­nácsköztársaság kikiáltása után a fővárosban, a Százados úti mű­vésztelepen kap műtermet. Itt ké­szíti a Sztrájk című munkáját — amely eltűnt. Valószínűsíthetően önmaga semmisítette meg, amikor megtudta, hogy Árpád öccsét — direktóriumi tag volt — 1920 áp­rilis 28-án Abonyban kivégezték. Finta Sándor félelme nem volt alaptalan. A Százados úti műter­méből „kizsuppoltatott”. 1920. jú­lius 26-án már Brazíliában volt. „Néhány hónappal később meg­nyertem egy Rio de Janeiró-i nyilvános pályázatot, amelyet az Erő szobrának megmintázására a függetlenség. százéves évfordulója alkalmából írtak ki” — emlékszik vissza levelében. A pályázat sikere elindítja új­világbeli karrierjét. A riói cente­náriumi világkiállítás főbejárata elé két hatalmas szobrot állíthat. Finta Sándor 1912-ben írt levele a szamosújvári börtönből Lédához, Ady múzsájához *­Botond és’ Lehel robusztus alakját. Számos művészi siker jelzi még brazíliai munkásságát, míg nagy- nehezen —. ELLis Island, amolyan megfigyelő, ellenőrző állomás után — 1923-ban letelepedhetett felesé­gével, Kántor Kata iparművésszel — New Yorkban. Finitát az amerikai magyarok nagy szeretettel fogadták, neves emberek lettek a mecénásai. 1927-ben már elkészíthette Pat­rick Cardinal Hays, New York bí­boros érsekének fehérmárvány mellszobrát, amelyet a főpap ha­lála után a Metropolitan Múzeum­ban helyeztek el, s azóta is ott van. Ez évek másik világsikerét a Né­ger rabszolgák dala című plakett­jével énte el. Amerika-szerte ünne­pelt művész, amikor elkészíti Colonel Commandant Michael Ko­vács 1779. Charleston jelzésű — vagyis a karcagi Kovács Mihály — emlékérmét, majd lovasszobrát. Közben — 1929-ben — hazalátoga­tott Magyarországra, hozza az ame­rikai magyarság jóindulatú, ám az akkori viszonyok között naív ja­vaslatát az ország „felvirágzásá­ra” : „demokratikus irányú fejlő­dést itthon, az intellektuellere ne­velését és elhelyezését olymódon, hogy a nemzet szellemi erejét rep­rezentálják a világ előtt, a ma­gyar produktumok elhelyezését külföldön...” Kilincselt, érvelt, nyilatkozott — majd csalódottan ment vissza Amerikába. Ekkor volt utoljára itthon. De gazdag levelezése — Móricz Zsigmonddal. Erdős Re- néevel. öccseivel, Zádori Oszkár és Finta Sámuel szobrászművészek­kel, és más túrkevei barátaival, arról vall. hogy haláláig megma­radt magyarnak, s a legnagyobb amerikai sikerei közepette is azon gondolkodott, hogy tudna művé­szetével segíteni szülővárosán, a „szegényes országos viszonyokon”. Finta sikerekben oly gazdag amerikai életútját teljességében le­hetetlen egy rövid méltatás kere­tében bemutatni. Több nagyhírű akadémia, művés’&eti társaság vá­lasztja tagjává, ünnepük — szob­rait egymás után állítják fel Ame­rika nagy városaiban. Utolsó alkotását, Haraszthy Már­tonnak, a tokaji szőlő amerikai meghonosítójának emléktábláját Sonomában avatják, — Finta ek­kor már nagybeteg. Végrendeleté­ben kisplasztikáit, irodalmi ha­gyatékát, levelezését szülővárosá­ra hagyományozza. Újra ír „régi álmáról”, a túrkevei Finta Mú­zeumról. 1958. augusztus 3-án halt meg, a Los Angeles melletti inglewoodi temetőben helyezték el hamvait. Hagyatékát végakaratának meg­felelően a magyar kormány 1962- ben hazahozatta szülővárosába, s megkezdték a Finta Múzeum épí­tését, amely 1967-ben nyílt meg. Atoll mestere (Frank Mantinband, a NewYork-i Abraham Lincoln High School ta­nárának leveléből.) Jó néhány évvel ezelőtt új ta­nuló jött az én angol osztályomba, egy derék óriás, aki egy szót sem tudott angolul. Átadta nekem be­iratkozási lapját, és én feljegyez­tem, hogy 45 éves. Kíváncsi va­gyok, meddig fog kitartani mondtam magamban. Bizonyára nagy mersze van, és akaratereje ebben a korban egy új nyelv ta­nulását elkezdeni. Az új tanuló ál­landóan jött, nap mint nap, jó vagy rossz időben egyaránt. A szemközti ülésen helyezkedett el, előrehajolt, magába szívta egy idegen nyelv új idiómáit. Míg nap­pal művészetében dolgozott, bősz bátorsággal sosem mulasztott egyetlen estét sem. Aztán egy idő után arra kértem osztályomat, ír­janak erről a témáról: Miért fogtál másba? Amikor a dolgozatokat összegyűjtöttem és korrigáltam, alig tudtam hinni a szemeimnek. A dolgozat egy különleges szemé­lyiség elmélkedése volt, csodálatba ejtett. Egy önvallomás angol nyel­ven, de olyan világos és korrekt, poétikus és csípős, hogy csak mes­ter tollából származhatott. Miért fogtál másba? Irta: Finta Sándor. Mikor még egészen kis fiú voltam, az apám egy kis hintázó falovacs­kát csinált nekem. Csak olyan pa­rasztos ricek-racak munka volt az, nekem mégis ez volt a világon a legdrágább kincsem. Úgy szerettem a falovacskámat, s egész nap lo­vagoltam rajta, sőt még éjszakára is magammal vittem az ágyba. Az én falovam volt a leggyorsabb lá­bú teremtmény számomra, mert hiszen elröpített az álomvilágba, ha lovagoltam rajta ... Mikor 9 éves lettem, apám fel­adta a nagy kérdést: válasszak életpályát, s én habozás nélkül bojtárgyerek akartam lenni... Mint csikós 'bojtárgyerek felette boldog voltam, mert Mocskos nevű öreg kancalovam az egész ménes leggyorsabban futó lova lett s az ő segítségével legyőztem a többi csikósokat, valahányszor verseny­futtatást rendeztünk a pusztán. Egy napon azonban találkoztam a vonattal, s mikor a mozdonnyal versenyre keltem, az én jó Mocs­kosam bizony lemaradt s bizal­mam hogy az én lovam a leg­gyorsabb a világon, semmivé lett — hamarosan mást gondoltam is­mét. s elhatároztam, hogy gépész leszek. Sokat kellett bizony tanulni ... arra az eredményre jutottam, hogy az emberi fantázia a leg­gyorsabb a világon. Nem sajnál­tam semmi fáradságot, hogy mű­vésszé képezzem ki magamat. Minden túlerőt legyőztem, s min­den fáradságot kibírtam s ma. amikor úgy gondolom, hogy mű­vészi pályám zenitjét elértem — úgy szeretnék ismét négy éves len­ni, kis riek-racak falovacskámon lovagolni... hogy még egyszer boldog lehessek ... KISBOJTÁR (részlet) Finta jelentős irodalmi tevé­kenységet is folytatott. Legis­mertebb könyve a Herdboy of Hungary — Kisbojtár a magyar címe I— 1932-ben jelent meg an­golul, majd felváltva magyar és angol nyelven 12 kiadást, mil­liós példányszámot ért meg. Né­hány amerikai államban kötelező iskolai olvasmány volt. Egy 1940-es felmérés szerint a „Herdboy” a legolvasottabb könyvek egyike Amerikában. A könyv Finta Sándor ecseg- pusztai emlékeit eleveníti fel, színes fantáziával, a nosztalgia romantikus jellemvonásaival. Szemelvényünket az 1932-es kiadásból vettük. L ehet, ha nem hallot­tam volna a Mocskos történetét, sohasem lett volna türelmem arra, hogy félelmét és csökönyösségét legyőzzem. De az, amit a vén lóról elmondottak, erő­sen foglalkoztatta a képzeletemet. Valamikor versenyló volt. egyike a leghíresebbeknek az egész or­szágban. s úgy ápolgatták, dédel­gették, mint egv ölebet. Egyszer aztán győzelmei tetőpontján sze­rencsétlenségére bőrbajt kapott, amitől elcsúfult és haszontalan kö­lönccé lett. Senkinek sem kellett, még a kóbor cigányoknak sem. A gazdája már arra is gondolt, hogy agyon löveti, de aztán számos győ­zelmére emlékezve, megmásította ’ szándékát és kiküldte ide a pusz­tára, hogy pihenjen itt, amíg él. Mivel senki sem akarta lovagolni, hagyták, hogy a ménes körül kó- dorogva töltse napjait. Ez a történet nemcsak a ló irán­ti jóindulatomat növelte meg, ha­nem azt az érzést is keltette ben­nem, hogy ebben a jószágban va­lami rendkívüli van. Ebben a ló­ban lélek van! Megértettem sza­badsága elvesztése miatti mély szomorúságát Szemeiben egy igazi öntudatos lény váltakozó kifejezé­seit találtam. Azok a rendkívüli szép szemek értelmet, jóságot, sőt pajkosságot sugároztak, s az állat ezekkel beszélt. Amikor friss víz­zel megitattam — mert végre meg­engedte, hogy közel menjek hoz­zá — szemei vöröses sötétkék szín­ben játszottak. De mikor a pász­torok kerültek közelébe, szemei zöld karikákat löveltek. Ha pedig Miklós bátyámat meglátta, nem­csak vádlóan hunyorgatta az őt ért keserű sérelem miatt, hanem pa­naszosan nyihogott is. Keserűsé­gének adott kifejezést afölött, hogy bár oly hosszú ideig éltek együtt ugyanazon a pusztán, mégis a pásztorok gúnytárgyává engedte tenni és megalázta a többi lovak előtt. Nap-nap után viaskodott a boj­tárokkal. akik betömi és betaní­tani akarták. Csak hozzám volt szelídebb és hozzám is csak akkor, amikor enni vagy inni adtam ne­ki, ami után annyira sóvárgott. Ha üres kézzel mentem hozzá, fel­horkant és toporzékolt, mintha' en­gem is meg akart volna harapni vagy rúgni. Egy napon, amikór egyedül vol­tam a pusztán, elpanaszoltam Mocskosnak, hogy mennyire szo­morú vagyok. Jó messze mentem, hogy gyenge friss füvet tépjek ne­ki, mert azt gondoltam, hogy fo­gatlan lévén, azt jobban fogja sze­retni. Amint felé tartottam, igen bánatosnak találtam, s úgy érez­tem, hogy társak vagyunk az el- hagyatottságban. Állati vadságától való félelmemben félig reszkető, gyerekhangon, nyájasan szóltam hozzá: „Adj Isten öreg Mocskos! Hogy vagy?” Amint az általam hozott füvet csipegette, úgy nézett rám, mintha nagyon is figyelt volna a köszöné­semre. Azután lehajtotta fejét, s megengedte, hogy megsimogassam az orrát. Így felvidámítva, friss vizet is hoztam a kútról és meg­itattam. Aztán megmostam a ké­pét» s közben beszélgettem hozzá, ahogy a legjobb barátjához szo­kott az ember, s úgy látszott, jól esett neki, hogy jó voltam hozzá. Másnap már azt is megengedte, hogy lemossam és lecsutakoljam a testét is, ameddig elérhetem. Nem igen magasan. Mert olyan mérhetetlenül magas volt, hogy a hátát még lábujjhegyen állva sem értem el. így aztán, amikor nap­szálltakor visszatértek a pásztó-. rok, félig lemosott lovam újabb trágár tréfák célpontja lett. Szomorú estéje volt az a Mocs­kosnak, mert most aztán minden vad ellenállás ellenére is. felkantá- rozták és felnyergelték a fiúk, és — Hol lettem művésszé? Itt a pokol az enyészet portáján - itt hol más csak meghalni tud. — Hol a nappalok is oly söté­tek, mint a megcsalt szerető átka, itt hol éjszakánként a halál tartja orgiáit az enyé­szettel; átkot aratva az . anyáknak siralmat a szeretők­nek. - Itt hol reáborul a lé­lekre a kétségbeesés mint nagypénteki éjszakára a komor sötétség — itt hol sötétebb a gondolat a feketénél. —

Next

/
Thumbnails
Contents