Szolnok Megyei Néplap, 1980. március (31. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-16 / 64. szám

1980. március 16. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 11 AZ ÖNZŐ SZERETE1 r, ­NEM SZERETET... Ahány ember, annyiféle­képpen mutatja ki az érzel­meit, és ahány ember, annyi módon reagálja le és viszo­nozza a szeretetet. Van akit például ingerültté tesz a túlzott gondoskodás — pe­dig szeretetből fakad —, mást valósággal sért, ha nem látványosan nyilvánít­ják az iránta érzett vonzal­makat. Nehéz az emberi kapcsolatok szövevényében, a szeretetet és érzelmek út­vesztőjében eligazodni. Ezért sokszor eszünkbe sem jut, hogy a szeretet néha fárasz­tó és terjengős is, pedig az volna a célja, hogy a má­sik életének hétköznapjait könnyebbé és oldottabbá te­gye. Van olyan szerétet is, mely ki akarja sajátítani a másik érzelmeit, az adott szeretetért cserébe feltétlen megalkuvást vár, s így ér­zelmileg is szinte teljesen kiszolgáltatottá teszi a má­sikat. Ezzel az önző — több­nyire magunk hasznát leső szeretettel — szinte napon­ta találkozunk. A lelki zsarolás tulajdon­képpen már akkor kezdődik, amikor a gyermek óvodás korú, s olyan követelmé­nyek elé állítják a szülők, melyek számára érthetetle­nek és idegenek.’ De a szü­lők, hogy a sajátos és kö­vetendőnek vélt pedagó­giájukat igazolják, minden­áron produkáltatni akarják a gyerekeket. S az önző szeretet kirívó példája az is, amikor a szü­lők, a gimnáziumot csak nagy nehézségek árán, eset­leg közepesen végzett gyer­meküket erőszakkal tovább akarják taníttatni. Noha a gyerek is tisztában van vele, hogy ez az erőpró­ba messze meghaladja a képességeit. A szü­lők azonban megnyugtatják: „Te ne félj semmit', mi mindent elintézünk, van elég összeköttetésünk, fel fognak venni!”. Ha valóban sikerül a meglévő alapok hiányában, a gyerek úgyis csakhamar lemorzsolódik az egyetemről, ha pedig nem válik be a „protekcióval mindent meg lehet oldani” elmélet, akkor azért támad keserű szájíze a fiatalnak. A csalódás tehát — melynek oka a hiúságon alapuló szü­lői szeretet és elfogultság — mindenképpen elkerülhe­tetlen. Hűségre, szeretetre és há­lára hivatkozik sok szülő, amikor gyereke életét a sa­ját tapasztalatai, csalódásai és ki nem élt örömei alap­ján akarja alakítani. Eleve csökkenti például egy lány párválasztási készségét és lehetőségét, ha az anyja történetesen mindig az el­rontott házasságára hivat­kozva óvja őt a férjhezme- néstől és függetlensége fel­adásától. Ilyen esetekben a szülők azonban — előfordul­hat apával is — általában nem gyermekük független­ségét féltik, hanem a maguk kényelmét. Az ilyen önzésnek volta­képpen semmi köze a szere- tethez, csupán eszköznek használja időnként céljai érdekében... Ágh Tihamér Fésűk, csatok A legújabb divatötletekből adunk egy kis ízelítőt, amikor azt illusztráljuk, ho­gyan lehet a szép formájú hajcsatokat, kontyfésűket, díszes hajtűket új formá­ban alkalmazni. Tehát szerepelhet mint brosstű, nyak­kendőtű vagy kitűző galléron, zsebeken is. Legszebbek a régi télenőc vagy csont­ból készült, anyáink, nagyanyáink kora­beli darabok, de mutatósak a mostani fémből, műanyagból, színes pvc-ből ké­szült holmik is. Ha díszesebbet akarunk viselni egy-egy különleges alkalomra, úgy régi, már hiányos st£asszköves di­vatékszerből szedjünk ki néhányat és ragasszuk fel csinos elhelyezésben. BK. Kiss Benedek: Korong Matyi álma Észre se igen vette, hogy rég kivilágosodott * már, amikor egy kon- da közelébe ért. A konda, ikanok és emsék, kicsik meg nagyok éhes röffentgetéssel túrták a földet egy ingovány- nyal szegett erdő szélén. Ra­gyogott a nap, s a mezőn, az erdőben és a nádasban egyaránt nagy, pogány rna- dár-patália fogadta Matyit. No meg a Kiskondás, aki pedig szépen faragott ökör- szarv-tülkén fújta épp a reg­geli naptaöszöntőt. Matyi rögvest megcsodálta hosszú, sötét szűrét, amire az egész kunkori farkú kondát rá­hímezték, s ugyancsak kun­kori virágúkat, még mada­rat is. Nem kellett sok szó, hogy elmondja, mi is történt, s hová igyekszik. — Nem tudtam aludni az éjjel, s láttam a nyáj égre ragadását — mondta a Kis­kondás. — És ezt velem is bármikor megteheti ez a förtelmes fajzat! Segítek hát, pajtás, mert segítséged­re lehetek! — Azzal a Kis­kondás a nádas felé fordult, szájához emelte a tülköt, és egy különös cifrázású hívo­gató dallamot fújt belé. Kis­vártatva egy tüzes csikó csörtetett ki a nádasból, s fejét lesunyva hozzájuk trap­polt. így is állt meg előt­tük, szolgálatkészen, fejét le­sunyva. •— Ez az én ajándékom. Ezzel járulok hozzá, hogy a Világrontó Banyát és het­venhét alakot öltő sárkányát Mese Kovács Margit kerámiáira ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ legyőzhesd. Táltos, d.e fiatal még, még csak egy ló ere­jével bír. Azért jó szolgá­latot tehet, hogy utadat meg­gyorsítsa. Fogd, tied. Ha meg már nem lesz szükséged rá, fordítsd vissza! — mondta testvérien a Kiskondás, s Matyi nem is kérette ma­gát. Megölelték egymást, mint a testvérek, a Kiskon­dás jó szerencsét kívánt, s Matyi a táltoscsikó hátára pattant. Mint a szélvész, vágtatott a csikó Matyival, nem igen kellett serkentgetnie, még irányítani is alig, mintha tudta volna ő a járást. He­gyeket, mezőket, de bíz már országokat is hagytak maguk mögött anélkül, hogy meg­álltak volna, hogy fáradtak volna. Matyi madara, a kék erdőben, zöld mezőben sétá­ló, csőrét vasfűvel fenő ma­dár, felröppen néha Matyi válláról, szárnyait megmár- togatta a napfényes levegő­ben, s repülve követte őket. Majd meg ha eleget len­gette mór szárnyait, s el­lankadt, újra csak gazdája vállára telepedett. Sok ország lehetett már mögöttük, miikor sötétedni kezdett az ég. Rengeteg er­dőségbe értek, csökkenteni kellett az iramot. — Hej, csak már közelébe érhet­nénk a Banyának! — sóhaj­tott föl magában Matyi, s nem is gondolta, mennyire közelébe ért. Mert ez a ren­geteg volt bizony a Világ­rontó Banya birodalma. Hirtelen egy vicsorgó orosz­lán rontott elő a sűrűből, s bőgve vetette volna magát rá­juk, ha a madár vasfűvel fent csőrével orrára nem koppint. Ettől meghőkölt ki­csit, de még nem lett volna elég, hogy megfutamítsa, mikor azonban dühösen vil­logó szemei felé kezdett csapkodni, szűkölve, hatal­mas mancsával csapkodva mindjobban visszahátrált a sűrűségbe, s kénytelen-kel­letlen utat engedett Matyi- nak. Azt pedig honnan is gondolhatta volna Matyi, hogy ez a környéket rette­gésben tartó gaz csahos, egy valahai elvarázsolt vitéz, ki egykor szintén a Világrontó Banya ellen fenekedett, je­lenleg azonban egyik leg- éberebb strázsája! Mert ha ezt csak sejdíti is, tudhat­ta volna, hol jár. így azon­Divat a monogram Csak a divatot követ­jük nyomon, amikor be­mutatjuk a leszámolha­tó mintájú ABC-t, amelyből mindenki ki­alakíthatja a saját ne­vének megfelelő mono­gramot, amit kereszt­szemes, duplakereszt- szemes, vagy gobelin öltéssel, sőt subatech­nikával lehet a legkü­lönfélébb dolgokra fel­vinni. S a felnőttek holmi­jai mellett a kisiskolá­soknak is öröm egy névbetűvel díszített tor­nazsák, uzsonnazacskó, sőt a szépen hímzett osztályköny-borítónak is ékessége lehet az ilyen' betűvel kivarrt felirat. BK. ELEGENDŐ TÁPANYAG ______ ________________TÖBB TERMÉS A talaj tápanyagtartalma a jó termés egyik legfonto­sabb feltétele. Ezért a kiskerttulajdonosoknak is rend­szeresen biztosítaniuk kell a talaj termőerejének egyen­súlyát. A különböző növények más és más fontos táp­anyagokat vonnak ki évről évre a talajból. Ezeket a tápelemeket pótolni kell. Amennyiben a tápanyag visz- szapótlását elhanyagoljuk, az elültetett, vagy elvetett növényeink fejlődése nem lesz kielégítő, s a várt ered­mények elmaradnak. Különösen a zöldségfélék igénylik a megfelelő talaj- viszonyokat. Ezért a legal­kalmasabb zöldségtermő ta­lajunk a vályogos homok és a humuszos homok. Ezeken a talajokon szinte minden zöldségféle jól fejlődik, s kiválóan terem. Természete­sen ismerni kell a homok­talajok jellegzetességét, elő­nyeit és hátrányait. Előnye az, hogy könnyen művelhe­tő, a földalatti növényi ré­szek torzulás nélkül növe­kedhetnek és a talajra ön­tözés vagy esőzés után is rámehetünk. Hátránya, hogy a víz hamar átszalad rajta, s a nedves talajréteg a gyö­kérzóna alatt található. A vályogos homoknál ez a ban gyanútlanul, bár óva­tosabban haladtak tovább a rengetegben, melyet a te­mérdek holló fekete károgá- sa, kányák és keselyűik vij­jogása még sötétébbé. miég félelmetesebbé tett. Egyszer csak mintha pisla fény vi­lága rebbegne elő a sűrű­ség távolából. Hát ott la­kott a Banya éppen, egy tisztáson emelt kacsalábon forgó palotában — már amilyenben az ilyen boszor­kányok tudvalévőén lakni szoktak. Matyi madara a pa­lota tetejére röppent, csőré­vel megcsapta a pörgő szél­kakast, mire a kacsaláb for­gása egyszeriben lassulni kezdett, mígnem a palota is megállt. Matyi leszállt csi­kójáról, s kicsapta legelni, maga pedig a vállára röp­penő madárral fölment a lépcsőn. — Jó estét, édes öreg­anyám, de jó, hogy ébren találom még! — köszönt a Banyának Matyi illendően, rányitva az ajtót. Az azon­ban föl sem nézett, csak meg sebesebben villogott kezé­ben a kötőtű, merthogy ha­risnyát kötött éppen. Nem is akármilyet: acéldrót-ha- risnyát kötött a sárkánynak, aki éppen. nem volt otthon. Mit tudhatta ezt Matyi! Szelíden folytatta hát: — Mondaná meg, édes öreganyám... — öreganyád ám a va- rangyosbéka! — förmedt közbe a Banya, mintha lega- • lábbis darázs csípte volna. — Még ha öreganyádnak hátrány nincs. Ezért alakul­hatott ki a korai primőr zöldségtermesztés az ilyen talajokon. A középkötött vályogtalajok is lehetnék kedvezőek, ha humusztar­talmuk és a szerkezetük jó. Mit termeljen a kiskert­tulajdonos más talajon? A réti agyagtalajon káposzta- félék, a szerves anyagban gazdag, porhanyós lápföldön pedig sárgarépa, zeller,, cék­la, petrezselyem fejlődik jól. A meszes jellegű talajokon káposztafélét, salátát, sárga­répát, petrezselymet, sárga­dinnyét és babot érdemes termelni, míg a savanyú er­dőtalajokon és öntéstalajo­kon a hagyma, a paradi­csom, a borsó és a görögj Kovács Margit: Harisnyát kötő szólítottál is, el nem vin­néd szárazon, ha az a ma­darak csúfsága a válladon nincs! Ha meg az ellen fe­nekedéi, akit az ostobák Vi­lágrontó Banyának nevez­nek: tudd meg, rossz úton jársz! Vissza kell menned a rengeteg kezdetéig, s ki kell kerülnöd. Jobban ten­néd azonban, ha visszafor­dulnál egészen és szopnál még egy kis anyatejet, mert ha az ostobák által Banyá­nak nevezett nagyasszony sárkányával találkozol, ízzé- porrá tör! Többet nem mon­dok! dinnye termesztése vált be. Több helyen találunk sós talajokat is. Itt spárgát, zellert, paprikát, paradicso­mot és hagymát termeszthe­tünk. A paprika sótűrő ugyan, de a könnyebb ta­lajokat jobban kedveli, töb­bet terem. Kedvezően befolyásolhat­juk bármelyik talajon a terméseredményt a helyesen alkalmazott trágyázással. A tápanyag visszapótlásának legismertebb módja a szer­vestrágyázás. Ennek azért nagy a jelentősége, mert nemcsak tápanyagot pótol, hanem a talaj szerkezetét is javítja. A szerves trágyát az ásás előtt egyenletesen terítsük szét területünkön s jó mélyen forgassuk alá. Sajnos az utóbbi időben már nem tudnak elegendő szerves trágyát vásárolni a kiskerttulajdonosok, ezért fokozódik a műtrágya-fel­használás. A műtrágyákat ugyancsak ásás előtt célsze­rű kiszórni. Az ásás előtti szerves trágyázást és mű­trágyázást vegyesen is al­kalmazhatjuk, ilyenkor jobb hatást érhetünk el. A legtöbb műtrágya 10 kg-os csomagolásban került a megyei Akroker Vállalat raktáraiból az üzletekbe (Ammonnitrát, szemcsés Szuperfoszfát, 60 százalékos szemcsés Kálisó). A na­gyobb területen gazdálkodó kistermelők — főként nit­rogén tartalmú műtrágyá­hoz — 50 kg-os csomagok­ban is hozzájuthatnak im­már második éve. A Tisza- menti Vegyiművekkel ki­alakult közvetlenebb kap­csolat eredményeként ez év őszétől a zsákos csomagolá­sú Szuperfoszfát ellátás ja­vulása is várható. Ugyancsak 10 illetve 50 kg-os csomagban kaphatók a speciális összetett (nitro- gén-foszfor-kálium) műtrá­gyák: 16-16-16. 8-21-21, 4-14-14 illetve 0-10-24 ke­verési arányban. Előnyük, hogy pontos adagban, egy menetben juttathatók ki a talajba. Lombtrágyákból a kisker­tekhez méretezett kis ada­gok is megtalálhatók az árusítóhelyeken: Wuxal 1 literes, Peretrix ugyancsak 1 literes, Mikramid szilárd állapotban 2 kg-os csomag­ban. Üjdonság a fóliás ker­tészkedést folytató kis ter­melőknek a tőkés importból származó szilárd lomb- és alaptrágya, a Volldünger, 50 kg-os zsákokban.

Next

/
Thumbnails
Contents