Szolnok Megyei Néplap, 1980. február (31. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-03 / 28. szám
1980. február 3. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 11 A házasság Iskolája Együtt élni Amikor a fiatal szerelmesek összekerülnek, házasságra lépnek, úgy érzik, szerelmük örökké fog tartani. Érzelmeik elég erősek ahhoz, hogy egész életükben összetartsa őket. Nem hisznek a változásban, abban, hogy kapcsolatuk lényege megváltozhat — megváltozik. S ami ma összetartozásuk lényege, az holnap már kevésbé lesz fontos, és hogy tíz év múlva másért fogják egymást szerefíii, tisztelni. Az egymásra találás, a romantikus szerelem, a szenvedélyes szerelem pillanatában sem feledkezhetnek meg azonban a családalapításra készülő fiatalok arról, hogy megismerjék egymás emberi értékeit, jellemét, gyengéit. Hiszen a házasság nem csak felhőtlen boldogság. Űj helyzet áll elő azáltal, hogy a házasoknak meg kell tanulniuk együtt élni. Meg kell tanulniuk alkalmazkodni, s törődni egymással. Ez pedig korántsem egyszerű dolog. Legkönnyebben azok a fiatalok tudnak beilleszkedni az új helyzetbe, akik maguk is nagy családból, testvérek közül lépnek a házasságba. Aki korábban magányosan élt, nehezebben találja helyét férje, felesége mellett. De bármilyen előzmények után is kerül valaki össze házastársával,1 a legfontosabb, hogy okosan, körültekintően, s a másik félhez alkalmazkodva rendezze be életét. Mind két házasfélnek legyen erénye a türelem, a másik szempontjainak figyelembe vétele. Egymáshoz alkalmazkodva, a másik ízlésének, szokásainak, érdeklődési körének, munkájának ismeretében alakíthatják ki a családi harmóniát. Valakivel együtt élni annál könnyebb, minél jobban ismerjük az illetőt. Ha tudjuk, vagy legalábbis sejtjük, hogy fog reagálni bizonyos dolgokra. Azt tartják, a férfiakat könnyebb megismerni, mert általában nyíltabbak, szívesebben beszélnek önmagukról, szeretik ha „foglalkozna!^’ velük. A legtöbb férj vagy férjjelölt szívesen beszél á szeretett nőnek az őt érdeklő, az őt foglalkoztató témákról. Jóvátehetetlen hiba, ha ilyenkor a feleség mindenáron új frizurájára, ruhájára akarja felhívni a figyelmet. Ha unatkozik, s a holnapi főzésen jár az esze. De az se sokkal jobb, ha szavába vágva saját problémájára tereli a szót. Persze vonatkozik ez férjuramra is, akitől tanácsot, okos szót, döntést vár a felesége. Ne legyen akadály ilyenkor az sem, hogy most éppen a gyereket kell nevelni! Nem vezet jóra, ha állandóan kritizálják egymás viselkedését, ha a házasfelek egymás szüleit hibáztatják fiuk, lányuk szokásaiért, hibáiért. Tartsák tiszteletben — már csak koruk miatt is — a szülőket. Beszéljenek udvariasan, közeledjenek feléjük szeretettel — hiszen ők nevelték fel számukra a szeretett társat. Lakva ismerni meg egymást — tartja a népi bölcselet. S valóban az együttélés hétköznapjaiban derül fény a házastárs egyik másik tulajdonságára. De ha már a házasságkötés előtt tettek némi erőfeszítést a fiatalok emberi, jellembeli tulajdonságaik felderítésére, njjgy csalódás nem érheti őket. Azt legtöbbször tudjuk, hogy a másiknak hogy kellene viselkednie. A másikkal szemben vannak igényünk. De nem árt olykor magunkba is nézni, vajon tőlem mit várhat el a házastársam. Ha türelemmel és jószándékkal közeledünk a másik félhez, könnyebb lesz a lángoló szerelem elmúlta után is együtt élni. családot teremteni. — sarkad! — Jó ötlet Beüvegezett (képeinket sohase tisztítsuk vízzel. A víz, minden óvatosság ellenére könnyen befolyhat az üveg alá. Még néhány csepp is tönkreteheti az alatta levő képet, ' legyen az olajfestmény. akvarell. grafika, vagy akár csak fénykép. Az üveg tisztításához használjuk Tükör ablaktisztítót, vagy puha flanell ruhára felvitt kevés Sidolt, amelytől pillanatok alatt tiszta és csillogó lesz. Bodnár István: Fut a szánkóm Fütyörészek, fut a szánkóm a hideggel fogócskázom. Szemet vet a kalpagomra, fényes a táj fája, bokra. Teliszájjal szembejövet. arcomra fű förgeteget. Clcázik a köd, a fátyol: ki sem látszom a sátrából. Fa tetején felhő lépked, szalutálok a zord télnek, fut a szánkóm dombról-dombra: hazatérek harangszóra. Közös munkával készül flz őrsi naplő Az őrsi napló az őrs életének krónikája. Ha valaki kézbe veszi, sok mindent megtudhat belőle. Érdekes-e az őrsi élet, vagy szürke, eseménytelen. Barátok közössége-e az őrs vagy gyerekek véletlenül összekerült csoportja, akik nem keresik egymás társaságát. Mi kerül az őrsi naplóba? Először is a névadó. Legyen az oroszlán, medve, mókus vagy irodalmi hős. mint Nyilas Misi, Nemecsek, a Ten- kes kapitánya, írjátok meg, miért őt választottátok. Aztán következik az őrsi névsor. induló, csatakiáltás, a riadólánc beírása. S milyen eseményeket örökítsetek meg? Mindazt, ami nektek élmény volt, amit fontosnak éreztek. amire szívesen emlékeztek vissza. Egy-egy jól sikerült kirándulást, akadályversenyt, sportrendezvényt, klubdélutánt. A patronálókkal együtt megvalósított programot, egy őrsi összejövetelt valamelyik pajtásotok otthonában. A kisdobosoknak rendezett műsort vagy valamelyik idős embernek nyújtott segítségeteket. Örökítsétek meg a nyári tábor élményeit, a teljesített próbakövetelményeket. S mindezt tegyétek színesebbé egy- egy fényképfelvétellel vagy a kiránduláson, vásárolt képeslappal. Kerüljenek be hazai és külföldi pajtásaitok levelei, a versenydíjként kapott oklevelek, dicséretek. De még jobb, ha az. ügyesebben rajzoló pajtások karikatúrái, rajzai díszítik az őrsi naplót. Felhasználhatjátok az úttörösajtó (a Pajtás, Kisdobos. Őrsvezető) cikkeit, fényképeit, rajzait is. Ki vezesse az őrsi naplót? Természetesen az őrsi krónikás. de az őrs minden tagjának legyen benne a munkája. Felváltva örökítsétek meg az eseményeket. TÁNCOLJ VELÜNK! A disco-táncolc — amelyeket fiatalok világszerte járnak — évről, évre fejlődnek. Változnak. Minden évben keletkezik egy új mozdulat, gazdagodnak a táncelemek, amelyeknek néhány variációja már korábban szerepelt a népszerű táncokban. Talán nem érdektelen, ha bemutatunk egy ilyen új táncot, a neve: hustle. A táncolni szerető vagy tanulni vágyó fiatalok bizonyára szívesen ismerkednek meg vele. A disco-táncok mozdulatainak fő központja a csípő: azaz a függőleges síkban történő csípőmozgás. Kitartó gyakorlattal bárki megszabadulhat a kezdeti görcsös mozdulatoktól, ami után a már jól begyakorolt figurákat a táncban, akár saját elképzelés és ritmusérzék szerint alkalmazhatjuk. Jöjjön hát a hustle! Alapállás: A partner 30— 40 cm távolságra egymástól szembeállnak, megfogják egymás kezét. Alaplépések a) A jobb oldalukat egymáshoz fordítják, mindketten kilendülnek jobbra, ütköznek. (1.) Következik a második ütközés. A jobb lábbal hátralépnek a kezdeti irányba, majd átlépnek a bal lábra (2.) Ezzel egyidejűleg fordulnak az újabb irányba (3.). Lépésváltás a jobb lábra, befejezik a bal lábukkal az egymáshoz fordulást. (4.) Innen újra kezdik az előbbi mozgásokat azzal az eltéréssel, hogy ezúttal bal lábbal indulnak. A karokat az ütközésnél kissé kinyújtják, a lépéseknél pedig ritmikusan süllyednek és emelkednek. Variációk b) Az előzőkben már ismert mozdulattal, az ütközéssel (1) hátra lépünk a bal lábbal, ezzel egyidőben a partner felé fordulunk (2). c) Jobb lábunkkal oldalra lépünk, ugyanakkor új irányba fordulunk (1). Üj elemekkel bővíthetjük a táncot, ha a vállunkat, oldalunkat és a térdünket is összeütögetjük. A fiú a lányt időnként meg is forgathatja a karjaiban (2—3). Természetesen, mint minden testmozgással járó dolog a tánc sem sajátítható el nyomban. Egyik mozdulatot se hagyjuk ki, mivel a táncfigurák egymásra épülnek, nem egyszer összemosódnak. Legcélszerűbb kezdetben tükör előtt gyakorolni. Az önbizalmat növeli, ha lányok, fiúk közösen gyakorolnak. figyelik egymás mozgását, és az esetleges hibákat kijavítják. Mire itt a farsangi mulatságok ideje, pompásan fog menni. B. K. * Korong Matyi álma A jövő héten kezdődő tíz részes mesesorozatunk egye- ■ dülálló vállalkozás eredménye: két jelentős művész találkozása. Kiss Benedek József Attila-dijas költőt a nemrég elhunyt Kossuth-díjas kerámikusművész, Kovács Margit művei ihlették meg, meséjében a csodálatos figurák, kerámiaszobrok, faliképek megelevenednek, s a mese törvényei, s a költői fantázia nyomán életre kelnek. Ez a találkozás — a meseműfaj ellenére — nemcsak a gyerekek számára lehet élmény, hanem érdekes értelmezést, költői interpretációt jelenthet a felnőtteknek is a népszerű művésznő kerámiáiról. A mű könyv alakban 19S0-ban a Móra Könyvkiadónál is meg fog jelenni. I\ kikészítésben ebben a * * szezonban a barna és árnyalatai dominálnak. A gesztenyebarna, a mézszínü, a fahéjszínű és a pirosas gyömbérszínű szolid szemhéjárnyékolás kihangsúlyozza a szemet, és az arc középpontjává teszi. A harmonikus, kifejező barna árnyalatokat tökéletesen lehet kombinálni. Belülről kifelé árnyékolja a szemét, a kontúrokat szemceruzával hangsúlyozza ki. Az arcpirosító teszi jellegzetessé az arcot. Jói kiemeli az arcot, és hozzásegíti a fáradt, elemyedt bőrt ahhoz, hogy tartózkodóCsirkemái ínyenc mádra Hozzávalók két személyre: 1 csomag rizs (félkész), 20 dkg csiirlkemáj, 2 evőkanál őrölt mandula, 1 evőkanál vaj. só, bors, 2 darab banán, 1 darab mandarin, 2 evőkanálnyi apróra vágott hagyma. A rizst előírás szerint megfőzzük. A csirkemájat 2 cm-es darabokra vágjuk és a mandulával összekeverjük. A vajat egy serpenyőben felolvasztjuk. s a májat minden oldalán 2 perc alatt átsütjük. Előmelegített tálba tesszük, sózzuk és bor- sozzuk. Ugyancsak a vajas serpenyőben a hagymadarabokat üvegesre pároljuk. A hagymát a májhoz keverjük, majd együtt jól összekeverjük a rizzsel. A banánt meghámozzuk, hosszában kettévágjuk és a serpenyőben rövid ideig átsütjük. A mandarint szintén meghámozzuk és a banán mellett sütjük. Majd a serpenyőből kivéve a rizses máj .tetejére tesszük. Estélyi ruhák A farsangkor és a bálokon minden nő szép és elegáns. sőt érdekes akar lenni, valami egészen más, mint a mindiennapi életben. Ezért feladatuk a divattervezőknek. hogy számos olyan ötletet találjanak ki, amelyből az érdeklődők választhatnak. Néhány ötlet írásban: — szmoking kosztüm rövid és hosszú szoknyával és — hozzá franciás selyem blúz — tunika, amely mindkét szoknyával alkalom szerint viselhető. — kombínészerű felsőrészszel szabott hosszú trapéz ruha, ennek a tetejére: — hímzett mellény, prusz- lik vagy áttetsző blúz, — régi ruhát elszórtan elhelyezett gyöngyökkel hímezve lehet felfrissíteni. — régi ruhából (mini is lehet) tunikát vagy ingkabát jellegű felsőrészt alakíthatunk. Néhány ötlet rajzban: 1. Selyemből, jerseyből vagy bársonyból készíthető szoknya, féloldalasain gombolva, elöl-oldalt csoportos rakással. A blúz „nappali” forma, de ha selyem, brokát vagy hímzett anyagból van,' máris estélyivé válik. Természetesen a szoknyához többfajta felsőrész is illik. 2. Úgynevezett „vonal ruha”, amely előnyösen - hangsúlyozza ki a nők szép termetét. Bármilyen nemes és szép esésű anyag alkalmas a kivitelezésére. Hozzá fényes „makkart” selyem sapkát is viselhetünk, amelyet pár szem tekla gyönggyel ki is hímezhetünk. A nagy virágos selyemkendő vagy könnyű horgolt — rojtos kendő, elegáns belépőül szolgálhat. 3. Négyszögletes kivágással. keskeny övvel készült ujjatlan tunika, amelyhez könnyű lágyan hulló selyem vagy rakott szoknyát viselhetünk. A kabátka, amely körbe paszpolozott — csipke, brokát —, vagy hímzett anyagú is lehet. Nádor Vera BARNA HARMÓNIA an üdének tűnjön. A divat- diktátorok a púderes arcpirosítót ajánlják. Különösképpen a két izgalmas, avantgardista színt, a rebarbarát és fügét. Ha ügyesen viszi fel az arcra, csodát müveinek: hangsúlyossá varázsolják azt a részt, amely egyébként nem az, friss és ápolt hatásúvá teszik a bőrt. Az ajak kikészítésénél az ajakceruzával először húzzon mazsolaszinű körvonalat, azután használja a rúzsát, mely lehetőleg valamilyen, szép őszi, téli színű, azután a mazsolaszinű ajakfénnyel tegye csábítóan csillogóvá ajkát.