Szolnok Megyei Néplap, 1979. december (30. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-30 / 304. szám

1979. december 30. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Sajátos eszközökkel Lehet takarékoskodni az iskolákban is Legnagyobb siket ______ _____a „varázscukor" i zgalom... Mennyibe kerül a fűtés, a világítás, hány forint marad a karbantartásra, szemlélte­tési eszközökre, a mindenna­pos várt és nemvárt kiadá­sokra, krétára, szivacsra? Ilyen, s még számos ehhez hasonló kérdésben kellett dönteniük az iskolák veze­tőinek a közelmúltban a jö­vő évi költségvetés megter­vezésekor. A felhasználható összeg évről évre emelkedik, lehet­ne azonban bármekkora, va­lószínűleg akkor is kevésnek találnák az iskolákban a ter­vek, elképzelések végrehajtá- hoz.-A lehetőségek és az igé­nyek gyakran ezen a terüle­ten sincsenek összhangban, de ez nem feltétlenül jelenti azt, hogy az utóbbiak meg­alapozatlanok, hiszen való­ban jónéhány iskola pedagó­gusai megletősen mostoha körülmények között dolgoz­nak. Míg az egyik iskolában azonban többnyire csak pa­naszkodnak emiatt, a másik­ban igyekeznek megoldást is találni. Az egyik igazgató azt mondja, hogy „hivatásos kol­dusnak” érzi magát, ha se­gítséget kell kérnie üzemek­től, vállalatoktól, a másik úgy vélekedik, a munkahe­lyeknek is érdekük, milyen körülmények között tanulnak dolgozóik gyermekei, gyak­ran leendő munkásaik. S aztán a vállalatok, üzemek vezetői megint különböző módon „ápolják” kapcsola­tukat az oktatási intézmé­nyekkel. Némelyek nem átallják felvenni a telefont, vagy személyesen látogatnak el az iskolába, megkérdezni, hogy mire van szükség, mi­ben segíthetnének. Mások — nem is olyan régen például egy országos hírű termelő- szövetkezet elnöke jelentette ki; nekik nem feladatuk, hogy óvodát bővítsenek, já­tékot csináljanak, kifessék az iskolát, hanem az a dolguk, minél jobb termést takarít­sanak be, minél gazdaságo­sabban termeljenek. Végletes, létező gondolko­dásmódra vallanak az emlí­tett vélemények. S mi közük van az iskolai költségvetés­hez? Nagyon is sok, hiszen az iskolával szemben tá­masztott társadalmi követel­mények egyre magasabbak, az oktatás-nevelés tárgyi fel­készletet — már korábban megvásárolták — talán elég lesz még jövőre. Az öcsödiek gondjai nem egyedülállóak, hasonlókkal másutt is találkoztunk. Nem volt könnyű a dolguk egyet­len iskola vezetőinek sem a jövő évi gazdálkodás megter­vezésekor. Az öcsödiekhez hasonló körülmények között talán bosszantónak tűnik a kérdés: hogyan, mivel taka­rékoskodhatnak mégis az is­kolák? A megkérdezett isko­lavezetők azt válaszolták, hogy mindennel, csak nem tervvel; hiszen ha jól meg­nézzük, mindenütt akadnak kihasználatlan lehetőségek. A korábban is hangoztatott, az iskolai házirendben megfo­galmazott „törvények” meg­valósulására nagyobb gondot kell fordítani ezután. Sajá­tos eszközökkel, az ésszerű­ség határain belül — anél­kül, hogy. az az oktatás-ne­velés rovására menne, — le­het takarékoskodni az iskolá­ban is. A takarékoskodás — sajátos formája ugyan, de so­kat segít az is, ha nem ég a villany akkor, amikor nincs rá szükség, nem világít az ííásvetítő, ha nincs rajta semmi, ha véletlenül sem tö­rik ki az ablak, ha a diákok vigyáznak környezetükre. Nem beszélve arról, hogy mindezekben nagyszerű ne­velési lehetőségek is rejle­nek. A legtöbb megtakarított, másra felhasználható forint kétségtelenül abból a sok se­gítségből származik, amelyet a vállalatok, szövetkezetek, üzemek szocialista brigádjai nyújtanak az iskoláknak. Már szinte hagyománnyá vált, hogy az oktatási intéz­mények többségének a tan­termek nyári meszelése, csi­nosítása jóformán semmibe, csak az anyag költségbe ke­rül. Vannak azonban „hátrá­nyos helyzetű” iskolák is, amelyeket — bár szíwel-lé- lekkel — de lehetőségeinkhez mérten csak szerényen tud­nak támogatni az üzemek, vállalatok. Rendszerint pedig ők szorulnának rá leginkább, hiszen kétszer ad ki gyorsan és annak ad, akinek a leg­jobban szüksége van a segít­ségre. Tál Gizella A tanulságos furcsaságok mestere Ma Ts változatlanul nép­szerűek és kelendőek — ha új kiadásban jelennek meg Ráth-Végh István szórakoz­tatva tanító munkái. Pedig alkotójuk már két évtizede halott. A tanulságos furcsa­ságok szerzője maradandó életművet alkotott. Az emberi butaságról írott három könyv talán Ráth-Végh legjellemzőbb művének tekinthető. Az em­beri gyarlóságok és szenve­délyek elképesztő panopti­kuma; mintegy az emberi műve'ődés történetének visszája bontakozik ki a könyv lapjairól, de oly mó­don, hogy az író felvilágo­sult gondolkodása és igaz- ságszeretete mindig a tár­sadalmi és kulturális hala­dás nagy eredményeinek árnyékában láttatja száza­dok során burjánzó butasá­gokat,, aljasságokat. Több mint húsz ' kötetet adott közre. Ezek közül a Két évezred babonái című két éven belül két kiadást ért meg, széles körben ter­jesztve a babonás hiedel­meket gúnyos, szatirikus hangnemben oszlató tudo­mányos igazságot. Kiterjedt ismereteik sok­oldalú érdeklődését jól jel­lemzi néhány, címével is sokat mondó munkája: Bo­londünnep, Fejedelmi bál­vány, Mendemondák és tör­ténelmi hazugságok, A pénz komédiája. Valamennyi művét idős emberként írta: 1934-ben, amikor az első művelődés- történeti munkája, a Ma­gyar kuriózumok megjelent, Ráth-Végh már a 64. évét taposta. Amikor Magyarország nagy öregei sorozatban megszólaltatták, a többi kö­zött ezeket mondta: „Édes­anyám Végh Gizella, akit annyira szerettem, hogy örök emlékeztetőül nevét is felvettem, nem szűnt meg figyelmeztetni, hogy min­denütt az igazságot keres­sem. Talán ezért választot­tam annak idején a bírói pályát. Nyolcvanhét éves korom­ban is nagy boldogság, hogy tanúja lehettem: tízezreket ugyanolyan mágnesesen vonz a tények érdekessége, s én, a legöregebb magyar író szólhatok a legújabb kor fiatalságához.” Cs. B. Rodolfó a szolnoki gyerekek között Rodolfó jó előre figyelmez­tette publikumát: „Vigyázat, sokat beszélek és mindig csa­lok!” Ezek után magára ves­sen az, aki nem figyelt elég­gé, és nem vette észre a káp­rázatos mutatványok mögött a trükköket. Megvallom ezek közé tartozom én is, mert ne­kem sem sikerült kifürkész­nem Rodolfó varázspálcájá­nak titkait. Persze, vigasztal -az a tudat, hogy a Megyei Művelődési és Ifjúsági Köz­pont színháztermében össze­gyűlt több száz kisgyerek is csak tágra nyílt szemmel les­te a bűvész mutatványait és ők sem találtak rá a titok nyitjára. Mert, nagyon csa­varos észjárás kellene ahhoz, hogy az ember rájöjjön, ho­gyan cserél helyet az üveg a pohárral, ha hozzájuk sem nyúlunk, vagy egy dobozba csúsztatott dominó hogyan változtatja színeit percről percre festék és látszólag mindenféle beavatkozás nél­kül. Ám számomra az is örök rejtély marad, hogy a varázs- sipkába ejtett négy kendőből miképpen válik egy a varázs­pálca puszta érintésére, és azon is hiába töröm a feje­met, hogy hogyan került a kártya László inge alá, s ho­gyan lehet a levegőből pénzt csinálni, pedig az az utóbbi — úgy hiszem nemcsak en­gem — mindenkit nagyon ér­dekelne. Hiába no, Rodolfó most is káprázatos volt, izgalommal telítődött a levegő körülötte. Valahányszor felhívott egy kisfiút vagy kislányt a szín­padra számítani lehetett ar­ra, hogy belőlük is bűvészt varázsol egy csapásra és eh­hez nem kellett nekik sem­mi mást tenni, csak követni Rodolfó utasításait esetlég egy-két kört leírni a levegő­ben a varázspálcával. Így történhetett meg, hogy Györ­gyi a semmibe markolt, és egy csillogó-villogó érme ter­mett a kezében, vagy hogy Péter és a közönség elérte, hogy a tyúkanyó hangjának utánozására tojás pottyant a varázssipkába. A legnagyobb sikert mégis a „varázscukor” aratta, amelyet két kézzel szórt a gyerekeknek a bű­vész, és csak egyetlen kikö­tése volt; tüntessék el. Ér­dekes módon ez senkinek sem okozott nehézséget... Mindenesetre jó szórako­zás volt Rodolfó mester egy órás műsora csütörtök dél­után Szolnokon, szép nyitá­nya a művelődési központ té­li szünidei gyermekprogram­jainak. — t. e. — tételeinek javítására fordít­ható összegek azonban vége­sek. A költségvetésből nem futhatja mindenre. Bár még hivatalos fórumon nem fo­gadták el — pillantsunk bele egy iskola költségvetési ter­vezetébe. Öcsödön — a terv szerint — 1980-ban négymillió-nyolc­százezer forintból gazdálkod­hat az iskola. Az összegből „helyből” foglalt kétmillió 756 ezer — ennyi ugyanis'a pedagógusok bére. Mire for­dítsák a maradék alig több mint kétmilliót? Ezernyi _ he­lye lenne. Az iskola, az óvo­dák, a diákotthon összesen tizenöt épületet jelent, egy kivételével valamennyi har­minc, negyven, nyolcvan év­vel ezelőtt épült. Alapos kar­bantartásra, felújításra szo­rulna szinte valamennyi. Rá­adásul az egyik épületet a szocialista brigádok segítő­készsége ellenére sem lehet a hagyományos módon me­szelni, így szakemberekkel kell elvégeztetni, ami het­venezer forintba kerül. Már hagyománnyá vált, hogy ok­tatástechnikai eszközt csak a nyári karbantartások után vásárolnak, ha marad nőiből. Az idén maradt; hét év után először. S hogy jövőre lesz rá lehetőség? Egyelőre még ne­héz lenne erre válaszolni. Szinte minden tanteremben ki kell cserélni a villanyégő­ket, vezetékeket — a fény­erősség még a nyolcvan lu­xot sem éri el —, de nem ol­csó a fűtés sem. Igaz, az olaj­a csak az lett volna a célom, hogy megrajzol­jam egy ember udvari­atlanságát, nem írtam volna meg ezt az elbe­szélést. Szerintem ez a szatíra köz­vetlen feladata: leleplezni, köz­szemlére kitenni és kipellengérez­ni. Ezt én nem tehetem, mert nem vagyok szatíraíró. Arról van szó, hogy lelkiem mé­lyén én lírikus vagyak. Nem ren­delkezem se nagy, se mérges hang­gal. Az ón fegyvertáramban csu­pán egy halk, mosollyal ízesített beszéd található. Ez az egyetlen, ám korántsem félelmetes fegyve­rem. Minden reggel pontosan nyolc óra tizenöt perckor felszállók a tro­libuszra, amely összeköti lakótele­pünket a város központjával, és beutazom munkahelyemre, a tudo­mányos kutatóintézetbe. Majdnem mindig velem száll fel a trolira egy komor tekintetű, nyúlprémsapkás, műszálas felöltős fiatalember is. A múlt hüten ez a Nyúl (így fogom hívni őt), ahogy forgolódott a szűk ajtóban, durván rátaposott a lábamra. Ránéztem, annak remé­nyében, hogy majd elnézést kér, de semmi ehhez hasonló nem tör­tént. A Nyúl nyugodtan állt, dús oldalszakállát simogatta és hang­talanul fütyörészett valamit. — Polgártárs — szóltam halkan, — a lábamra lépett az imént. — Lehetséges — felelte a Nyúl. — No >ás fel sem merült önben a gondolat, hogy bocsánatot kér­jen? •— Ami azt, illeti, egyelőre nem. — Nagyon sajnálom — mond­tam. — Pedig tudja, hogy semmi Borisz Laszkin; II nyúl sem olcsóbb és mégis olyan drága, mint az udvariasság. Ha bocsána­tot kérne, azzal nagyot nőne a sze­memben, és úgy gondolnék önre, hogy ön egy jól nevelt, udvarias fiatalember. A Nyúl ironikusan rám nézett. — Sokáig fogsz még erről a té­máról zümmögni ? — Szeretném felhívni a figyel­mét arra — szóltam, — hogy a „zümmög” ige rokonértemű a „be­szél” igével. Pontosabban, közelebb áll a „zajong” igéhez. Holott én egyáltalán nem zajongtam. Ellen­kezőleg, elég finoman mondtam önnek, hogy a lábamra lépett... A Nyúl homlokát ráncolta. — La-la-la... Jól forog a nyel­ved, úgy látom nincs benne csont. •— Igen. Ilyen értelemben nem vagyok kivétel. A nyelv, mint ön is tudja, izomból álló szerv, amely az élelem megrágásában és lenye­lésében nyújt segítséget, de ez még nem minden... •—Öh, még nem minden?... Na rajta, rajta!... — Az embernél, az állattal el­lentétben, a nyelv a beszédkép­zésben is részt vesz ... •— Most már elegem volt belő­led! —• mondta szigorúan a Nyúl. — Elnézést kérek, de nem hagy­ta, hogy befejezzem a gondolatot. •— Mit akarsz tőlem? — kérdez­te idegesen a Nyúl. — Az arca szenvedést mutat — mondtam. — Ez arra enged kö­vetkeztetni, hogy megbánást érez, de teljesen érthetetlen számomra, hogy miért nem akarja ezt elis­merni? A Nyúl sapkájával megtörölte az arcát, és leszállt a troliról, de nem a hídnál, ahol szokott, ha­nem két megállóval előbb. Másnap reggel észrevettem, hogy amikor megjelentem a tro­lin, a Nyúl gyorsan elfordult. — Jó reggelt! Milyen csoda-szép hó esett ma. Tegnap nem jutottunk dűlőre. Az ember lelkében van egy titokzatos húr... A Nyúl összecsapta á kezét. — Be tudod csukni a szádat? — Hogyne. A csukott száj, úgy mondjam természetes helyzete a szájnak... A Nyúl a homlokára bökött az újjával. — Szállj le, barátom, és menj a rendelőintézetbe. — Meghat az aggódása — mond­tam, — de erre nincs szükségem. A lábam már nem fáj. — És a fejed? — kérdezte a Nyúl, és arcára ismét fájdalmas kifejezés ült ki. — Ne nyugtalankodjék, nagyon ritkán fáj a fejem. De térjünk vissza ahhoz, amiről beszéltünk... — Hát nem lehet lerázni téged? — nyöszörögte sírós hangon a Nyúl. — Sokáig fogsz még kínozni?... Megvontam a vállam. — Ha jól értettem, az igazság­talanságának a beismerése okoz önnek szenvedést. Ennek nagyon örülök. A szenvedésen keresztül eljut az igazság felismeréséhez. Minden törvényszerű, ugye? Nem felelt. Szótlanul a kezébe temette arcát. A következő reggel ugyanolyan friss és tiszta volt. Amint feszálltam a trolira, sze­mem rögtön a Nyalat kereste, és hamarosan felfedeztem őt. Felhaj­tott gallérral és szemébe húzott sapkával ült. A szomszédja, egy kisfiú átadta a helyét nekem. — Köszönöm — mondtam, és le­ültem a Nyúl mellé. Egy ideig szótlanul utaztunk. — Nem ismertem meg azonnal — mondtam. — Jó reggelt!... — Üdvözlöm! — felelte a Nyúl, és szemöldökét összevonva így szólt; — Elnézést kérek a történte­kért. .. Elnézést kérek... — Hogy gondolja? — Véletlenül a lábára léptem a múltkor, de nem akartam. Maga is tudja, hogy reggel tolongás van, sokszor az ember azt sem látja, hova lép. Kiérem tehát, hogy bo­csásson meg nekem. Szavamat adom, hogy többé nem fog előfor­dulni. Szavamat adom. Kész. Vé­ge!... Felkelt. — Még korai leszállnia — szól­tam. — Nem azért álltam fel — vilá­gosított fel a Nyúl —, látja, egy nő áll, én pedig ülök, tehát át kell adnom neki a helyem. Polgártárs­nő! Üljön le, kérem. Érezze magát otthon!... Köszönöm a figyel­met!. .. Megemelte prémes sapkáját, és határozott léptekkel a kijárat felé indult. Észrevettem, hogy ismét nem a hídig ment, hanem egy megálló­val előbb szállt le. ' » Juhász László fordítása * t Hogy s hogynem o vödörben csörrent ai érme ... Fotó: Tarpal

Next

/
Thumbnails
Contents