Szolnok Megyei Néplap, 1979. december (30. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-02 / 282. szám
1979. december 2. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 11 Egyszínű nyakkendő Nők egy „bizonyos koron” túl... Vannak nők. akik egy bizonyos kor után elhanyagolják a kozmetikíű teendőket, mert úgy vélik: úgy sem ér már semmit, nem hozza vissza a fialj talságot. A nő, aki már nem akar tetszeni, nem törődik külsejével, egyre nehezebben illeszkedik bele a jólöltözött, jólápolt emberek társaságába, és tes- tileg-lelkiíeg idő előtt megöregszik.- Ez lenne a törvényszerűség az öregedés folyamatában? Való igaz, hogy az idősebbek kozmetikája más, mint a fiataloké, inkább a testápolás kerül előtérbe, de a kozmetikai teendőket sem szabad elhanyagolni. A kellemes megjelenés idősebb korban is biztos fellépést kölcsönöz munkahelyén, társaságban, otthon. Az idősebb korban levő nő kikészítése legyen diszkrét, használjon pasztell színeket. A túl színes smink nem hat előnyösen az öregedő arcbőrön. A világos szőke, vörös vagy éj fekete hajszín sem ajánlott egy bizonyos koron túl, tehát hajfestésnél inkább a lágyabb tónu-' nú színekből válasszuk ki az arcbőrünkhöz legjobban illő hajszínt. Egy bizonyos koron túl fokozott gonddal kell kiválasztanunk a bőrápoló kozmetikumokat, mert az öregedő bőrnek nagy hatású készítményekre van szüksége. Pótolni kell a bőr zsír- és víztartalmát, amely akor előrehaladásával fokozatosan csökken, valamint liarcolni kell a bőr idő előtti ránco- sodása ellen. Erre a célra kitűnő a Fabulon szemránckrém, az Opera méhpempős krém. Idősebb korban többet keli törődnünk a nyak és a kéz ápolásával is, mert legjobban árulkodnak a nők koráról. Az idő múlásával jelent-. keznek egyéb kozmetikai problémák is (bőrhibák, ajkak feletti „bajusz!’, az állón megjelenő szőrszálak stb.). Természetes, hogy zavaróan hatnak az idősebb korral együtt járó szépséghibák, de ettől letargikus állaptoba kerülni nem szabad. Inkább próbáljunk megszabadulni ezektől a szépséghibáktól, forduljunk bőrgyógyász szakorvoshoz vagy kozmetikushoz. Sajnos, a férjek egy része abba a hibába esik, hogy feleségüknél észrevételezik a fellépő kozmetikai hibákat, de ugyanakkor nem néznek figyelmesen a tükörbe. Nem akarják meglátni, az idő felettük is eljárt és rajtuk is nyomot hagyták az évek. Csak... A feleség ezt nem hangoztatja tapintatból, jóérzésből. Tehát az önbizalmát vesztett nőnek először saját magában kell rendeznie, tisztáznia ezeket a problémákat. Helyes önértékeléssel visz- sza kell állítani felborult lelki egyensúlyát. Szembe kell nézni a tényekkel, őszintén. Egy nő „eszmei értékét” nem lehet párhuzam-' ba állítani ilyen szépséghibákkal. Ez nem befolyásolhatja az önbecsülést és a másoktól elvárt megbecsülést! És különösen nem befolyásolhatja a családon belüli védettségérzést, a családtagoktól kijáró szeretetet, tiszteletet. Nagy tapintattal, szeretettel,' megértéssel a férjnek és a család tagjainak kell segíteni abban, hogy megingott önbizalmát visszanyerje a kritikus korban levő asszony. Fási Katalin Ha időben körülnézünk, bizonyára találunk megfelelő alapszínű, hagyományos formájú nyakkendőt. Bár örök téma, hogy az vásárol utolsó pillanatban — csak nyakkendőt — aki... de ha egy fiatalember a szíve választottjától kap egy téglavörös nyakravalót, s erre a hölgy előzőleg ráhímezte az árbocos vitorlát... szóval ez felidézheti a nyári Balatont, a találkozást és valljuk be őszintén, a farmerzubbony alatt is romantikus szívek dobognak. Vagy a nagylány szeretne apunak örömet okozni, s a minden szabadidejét a kocsinak szentelő édesapát meglepi egy, a kocsijukkal azonos színű, autós-motívummal ellátott halványszürke nyakkendővel. Néhány motívumot lerajzoltunk: száröltéssel, a nagyobb felületeket egymás mellé illesztett 5—7 mm hosszú fonaldarabok kitöltésével készítsük. Az elkészült hímzést nedves ruhán keresztül gyengén átvasaljuk. Deszkák repedésvédelme A keményfa deszkák, amelyeket padok, kerítések, lugasok készítésére használnak, idők folyamán megrepedeznek. Hogy ezt megakadályozzuk, faruda- kat enyvezünk a fába. Először vegyünk egy rudat, amelynek átmérője kétharmada a preparálandó farész vastagságának és a pallóvéget teljes szélességében fúrjuk át. Végül a deszka hosszirányába két rövid, keskeny facsapot enyvezünk, amelyek belenyúlnak a keresztfuratba. Így megóvhatjuk ,a repedezett pallókat a további sérülésektől. Fontos szabály Felhasználásnál a tojásokat egyenként üssük fel külön tálkába és csak azután öntsük a feldolgozandó nyersanyaghoz, ha meggyőződtünk arról, hogy a tojás kifogástalan. Ha a sárgája körül véres karika van, annak a jele, hogy megtermékenyített tojás. Ne használjuk fel. Oláh János: Alma és dió Mind elfogyott Nyitod a kaput Nyitod a szekrényt Üres a fiók Cipő és nadrág Nyitod a kaput üres az udvar Mind elkopott A vén komondor Nyitod az öklöd Hova szökött Üres a markod Nyitod az ajtót Üres a ház is Árva forintod Messze gurult Mind aki lakta Elköltözött Nyitod a szájad Üres a torkod Nyitod a kamrát A dal mibe kezdtél Üres a polca Elhallgatott Mese. fiamnak H ol volt, hol nem volt, fiam, a világnak egymástól távol fekvő három szögletében élt három egyidős, egyforma legény. A világnak egymástól távol fekvő három szögletében élő három legény soha nem látta egymást, fiam, még csak nem is hallottak egymásról. Egyszer aztán a világnak egymástól távol fekvő három szögletében élő három 1 legény, ugyanabban az évben, ugyanazon a napon, ugyanabban az órában fölkerekedett, fiam, hogy megkeressék az örök ifjúság kövét ... Az örök ifjúság köve magas hegyek mögött, egy véres kútban rejtőzött. A világnak egymástól távol fekvő három szögletében élő három legény más-más úton útnak indult, hogy megkeresse az örök ifjúság magas hegyek mögött véres kútban rejtőző kövét. Nazim Hikmet: Ment mendegélt az első legény. Vas saruja, vas pálcája úgy elvékonyodott, mint a fűzfavessző. Az út felénél leült, hogy pihenjen egy kicsit. Lecsukódott az első legény szeme a ■ fáradtságtól. Hát amint kinyitja, ott áll előtte egy hennás kezű, fekete szemű világszép leány. — Hová, hová, te legény? — kérdezte a leány. — Megyek megkeresni az örök ifjúság kövét — felelte a legény. — Az örök ifjúság köve magas hegyek mögött, véres kútban rejtezik. Rövid a te életed ahhoz, hogy odaérj. Akiknek a napjai meg vannak számlálva, élvezzék napjaikat. Te vagy a méh, én a virág. Maradj itt velem, vedd el a mézem — mondta a lány. Az első legény lehajtotta a fejét, fiam. Megállt félúton. Ezalatt a második legény ment, mendegélt tovább. Ha elfáradt, késével sebeket ejtett a mellén, és a sebekbe sót hintett, hogy el ne aludjon. Olyan nagy fájdalmai voltak, fiam, hogy a fáradtságot nem is érezte, de a szomjúságtól a nyelve a szájpadlásához tapadt. Ügy megszomjazott, hogy amikor Nosztalgiahullám a divatban Forduljunk bizalommal a nagymamához. Annak, aki ma követni akarja a módit, azt hiszem, a legmegbízhatóbb tanácsadója lehet, ö biztosan elárulja, hogyan kell raff inált hajtásokkal, tömésekkel szélesíteni a vállat, hogyan kell viselni a hetykén fejtetőn ülő kis kalapot. Visszatért a negyvenes évék divatja? Igen is, meg nem is. A tervezők nem másolnak, csak a legmodernebb divatba olykor visz- szacsemipészik a nagymamák divatjából azt, ami szép volt. A Magyar Divat Intézet legutóbbi bemutatóján — Nyáron ez lesz a módi meglátott egy csillogó ' víztükröt. nem tudta magát türtőztetni: odaszaladt a vízhez. A víz úgy ragyogott a napfényben, mint az arany. Egyetlen kortyot ivott csak a második legény az arany vízből, s olyan hűvösség járta át, hogy nem tudott többé onnan elszakadni. Ottmaradt az út kétharmadán. Közben a harmadik legény tovább folytatta útját. Megszomjazott, de nem ivott az útjába eső csillogó vízből; elfáradt, de nem pihent meg a hennás kezű, fekete szemű világszép leány ölében. Ment és ment, ment és ment. Aki így jár, célhoz ér, fiam. Te is úgy járj, fiam, mint ő, nem fáradva, te is úgy járj, fiam, min ő, meg nem szomjazva; te is, fiam, mint ő: hittel járj! Aki hisz, célba ér. (Törökből fordította: Tasnádi Edit) A kabátok hossza térd alatti. Formája egyenes, általában dupla sorosak. Az ujjak nagyon fontosak! Felfújtak, húzások szélesítik a vállat, csuklóban kézhez simulnak, vagy bő, mélyített raglánszabással készülnek. Fotó: Nagy Zsolt amely természetesen két évszakkal élőbbre jár — a tavaszt és a nyárt varázsolták a pódiumra. A kecses manekenek kavalkádját figyelve hol ámultam, hol megrökönyödtem. Merész színpárosítások, zöld a kékkel. sárga a pirossal, a zölddel, kissé meghökkentő nadrág-szoknya kollekciók. A kánikula együttesek között láttuk például a szűk ha- lásznadrág felett a kurtább lappszoknyát. Fényes anyaKissé férfias, de elegáns és hatásos gok kombinálva a mattal. Lábszárhoz simuló szűk nadrágok, derékban rá neolva, oldalán bevágott zsebekkel, Mivel az egész együtt kissé torzítja az alakot, elképzelni sem tudonj másokon, mint a fiatal, karcsú, tökéletes alakú nőkön. Persze, ez önkéntes példá- lózgatás a vibráló divat megannyi stílusjegyéből, hiszen a kavalkádban ott voltak a szolidabb, az elegáns, szinte minden korosztálynak Egy szép modell a báli szezonra nyugodt lélekkel ajánlható modellek is, amelyekből bőségesen lehet válogatni. Például az egyenes vonalú, puha szövetből készült kabátok. kosztümök. A roppant nőies, apró finom mintás, a test vonalát lágyan követő ruhák, a kényelmes, lezser, sportos öltözetek úgymond tréningruha stílusban. Ennyit a részletekről. Végül is ízlésünknek, egyéniségünknek megfelelően, na és persze, a pénztárca szabta korlátok szerint bősége*- sen lehet a stílusok között válogatni, csak néhány alapvető szempontot kell figyelembe venni ahhoz, hogy divatos külsőt ölthessünk. Mik ezek: a sziluett keskeny, testközeli forma és nőiesen lágy körvonal. A színek élénkek, vidámak, néha ellentétesek. Az anyagok: finomak, természetes hatásúak, könnyűek, mattok és fényesek. A minták: jellemző az egyszínű anyag és az apró finom geometrikus mintázat- K. K.