Szolnok Megyei Néplap, 1979. július (30. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-22 / 170. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1979. július 22. KÜLPOLITIKÁI * KÖRKÉP A nő az arab világban Véget ér az Ezeregyéjszaka meséje A társadalmi fejlődés egyik fontos jellemzője ma a női egyenjogúságért folytatott harc. Amilyen mértékben külön­böznek egymástól az egyes országok gazdasági, történelmi, társadalmi téren, ugyanilyen különbségek vannak a nők helyzetében. Nem véletlen, hogy a fej­lett európai országokkal szemben, mintegy ellenpólus­ként, gyakran az arab or­szágokat említik ebben a kérdésben, Újságcikkek, ri­portok, irodalmi, szociológiai művek sora foglalkozik az arab nő helyzetével, de úgy tűnik, még ma sem tudnak az írók, publicisták, társada­lomtudósok megfelelően kö­zelíteni ehhez a .témához. Va­lamiféle , romantikus, múlt­ba gyökerező, évezredes elő­ítéletekkel rajzolták meg az arab nő képét. Ez sok egyéb mellett a mohamedán val­lással szemben tanúsított el­lenérzésből, illetve e vallás pontos ismeretének hiányá­ból adódik. Az európai em­ber képzeletében az arab nő kissé misztikusan, fekete le­pelben, fátyollal az arcán, félhomályos, pazarul beren­dezett háremekben, vagy a férfinak testileg lelkileg ki­szolgáltatott sokgyermekes nincstelen nyomorúság áldo­zataként jelenik meg. De az Ezeregyéjszaka' meséi ma már valóban csak. mesék. A 13 millió négyzetkilo­méteres területen fekvő hu- szonegynéhány arab ország nagyjából hasonló történelmi múltja, kultúrája ellenére sem egységes. Az egyes or­szágokat gyakran nagyobb távolság választja el egymás­tól (nemcsak térben) mint másokat esetleg Európától, akár természeti, gazdasági vagy társadalmi viszonyaikat tekintjük. Ez azonban a kér­désnek csak az egyik oldala. A másik oldal magában a nő társadalmi helyzetében meg­levő ellentmondás. Mert bár az arab nő talán a legna­gyobb tiszteletnek örvend, pusztán mert nő, a mohame­dán vallás által engedélye­zett többnej űség éppen ön­rendelkezési jogától fosztja meg. (Meg kell itt jegyezni, hogy ez a szokás ma már nem általános, sőt egyes or­szágokban, ahol az iszlám nem államvallás, tilos. Egyéb­ként pedig nemcsak a férfi, a nő is választ, amikor há- % zasságra lép.) Ezért olyan el­lentmondásosak tehát az arab nőkről alkotott mesék, mert helyzetük, ellentétekben bővelkedve, a legkevésbé sem egyértelmű. De repüljünk most a repü­lőszőnyegen egy kicsit visz­szafelé az időben, így talán világosabb lesz e kissé para­dox kép. Az iszlám előtt az arabok a mainál jóval kisebb területen, az Arab félszige­ten éltek. Gyakran háborús­kodtak egymással. A körül­ményekből adódóan azonban ezek a harcok általában a virtuskodás az erőmutogatás megnyilvánulásai, s ü zsák­mányt egyebek híján a nők képezték. A nő a „szerelem jele” tartották, s a kegyetlen forró sivatagban talán ez volt az egyetlen szépség, az egyetlen érték. A gyengébb csoportok sokszor inkább a tüzes homokban hagyták pusztulni asszonyaikat, ne­hogy mások örülhessenek ne­kik. Az iszlám utáni idő lénye­gesen különbözik ettől a pri­mitív ősi kortól. Mohamed próféta a vándorló csoporto­kat összevonta, letelepítette, s valamennyiből egy-egy fe­leséget választott magának. Ez politikai szempontból fel­tétlenül hasznos volt. Egyéb­ként a nők csakúgy mint a férfiak, hasonló lehetőséget kaptak a munkához, az élet­hez. Első felesége Khadisa, lánya Fatima, vagy a hábo­rúk legendás hőse El Khas- náh a példa erre. Mint val­lásalapító, utódaira örökül hagyta, hogy minden erővel terjesszék a mohamedán val­lást. A harcok eredménye­képpen hatalmas területeket vontak fennhatóságuk alá, közben azonban sok férfi pusztult el. Tulajdonképpen az e helyzet adta kényszerű­ség is kedvezett annak a tör­vénynek, amely négy felesé­get engedélyez minden hit­hű arabnak, azzal a fenn­tartással, hogy asszonyait megfelelően és a házi béke megőrzésével tudja eltartani. Mohamed egyébként ponto­san rendezte ezt a kérdést. Egy férfi első felesége után akkor vehet másik asszonyt magához, ha a házasságból nem született gyermek, nőül kérheti elhalt testvére fele­ségét, illetve azt az apátián anyátlan árvát, aki valamely okból egyedül maradt. De hangsúlyozrli kell, hogy min­den házasság csakis a nők szabad akaratából születhet, amennyiben önmaguk szá­mára kedvezőbbnek tartják ezt az életformát. Természetesen, mint min­den, valamikor életképes el­gondolás, idővel ez is el­avulttá vált, éppen a körül­mények változása következ­tében. Mint valamennyi val­lás a világon, a mohamedán is dogmatikus jellegű, s fő­ként azon országokban meg­ingathatatlan, ahol az egyes alapvető tézisek hasznosak a múltból átmentett abszolu­tista, kizsákmányoló rend­szerek számára. Az uralkodó osztálynak előnyösebb a né­pet az évezredes múlt kor­látái között tartani, tudatla­nul, sötétben, s a vallás dog­máit pajzsként emelni saját uralma elé. Gondoljunk csak a csador- ra, a fekete lepelre, ez leg­inkább jelképezi azt, amit éppen takargatni igyekeznek vele.. Az olcsó fekete lepelbe burkolt nők még emberi ar­cuk vállalását is kirekesztő igénytelenségükkel, munká­jukkal, gyermekeik felneve­lésével csak adnak s mit sem kapnak a társadalomtól. Természetesen ezeket a nő­ket nem volt nehéz hárem­be hurcolni, vagy ma a több­nejű házasság gyakorlatát elfogadtatni velük. De ismét hangsúlyozni kell, hogy ez már korántsem jellemzi az arab nőket általában. Még valamit tisztázni kell e viselettel kapcsolatban. Eredetileg a test eltakarásá­ra született, hogy, mint min­den más vallás tanítása sze­rint, a szellemi élet kerül­jön előtérbe. Az arc kezdet­ben szabadon maradt,'a fá­tyol már csak a későbbi fa­natizmus túlzásának tekint­hető. A hárem általában mint tipikusan arab jelenség is­meretes. Nos, nem egészen ez a helyzet. Háremet, ha nem is ezen a néven, Euró­pában, illetve más gazdag birodalmakban már az ara­boknál korábban is létre­hoztak. Kétségtelenül a pénz, a gazdagság teremtette meg, s mivel az arabok az isz­lám előtt mindezzel nem­igen dicsekedhettek, csak a későbbiekben vehették át a már meglevő mintát mások­tól, például Bizánctól. Hogy mit hoz a jövő? Fel­tétlenül egységesebb, egy cél felé vezető utat. amelyen a ma élen járó arab országok előbb, mások később, elér­nek olyan szintre ahol a női egyenjogúság kérdése nem lesz kérdés többé, mert ter­mészetesnek tartják majd, s az odáig vezető út teljes egészében a történelmi múlt­ba vész. Khaled M. Karim-_AZ EL NEM KÖTELEZETT ORSZÁGOK 1 Afganisztán 2 AUSZTRIA 3 BAHRAIN 4 BANGLADES B BARBADOS B BENIN 7 BHUTAN B BISSAU GUINEA 9 BOSTWANA 10 BURMA 11 BURUNDI 12 CIPRUS 13 C0M0RE-SZK. 14 DÉLNYUGAT-AFRIKAI NÉPI SZERVEZET tSWAPO) 18 Dzsaun 29 JOROAMA 43 MALTA M EGYPT OM 30 JB4EN 44 MALAYSIA 17 EGYENÜTO* GUINEA 18 ELEFÁNTCSONTPART 31 JEMENI NDK. 46 MOZAMBBL 32 JUGOSZLÁVIA 46 NEPÁL 19 ETIÓPIA 33 KAMBOOZSA 47 OMÁN 20 FELSŐ-VOLTA 34 KAAfERUN 46 PALESZTWAI FELSZA­21 FINNORSZÁG 38 KATAR BADtTÁSI SZERVEZET 22 GABON 36 KOREAI NDK. 40 PANAMA 23 GAMBIA 37 K0ZÉP-AFRKA 60 PORTUGÁLIA 24 GHÁNA 38 KUVAfT 61 ROMÁNIA 26 GÖRÖGORSZÁG 39 LAOSZ 62 RUANDA 26 GUINEA 40 LIBANON 63 SALVADOR 27 GUYANA 41 LIBÉRIA 64 SAN MARINO 26 JAMAICA 42 MALAWI 66 SÁO TÓMÉ ÉS PRMCPE 66 SCRRA LEONE 67 SVÁJC 66 SVÉDORSZÁG 69 SZENEGÁL 60 SZINGAPÚR 61 SZÍRIA 62 SZVÁZFÖLD 63 TANZÁNIA 64 TOGO 66 TRINIDAD ÉS TOBAGO 66 TUNÉZIA 67 UGANDA 68 ZAMBIA Azon országok csoportjának laza szervezete, melyek nem tartoznak egyetlen katonai szer­vezethez sem, a két világrendszer ellentéteinek kérdéseiben nem foglalnak állást, s igyekeznek minden országgal jó kapcsolatokat kialakítani. Ez ev szeptemberében Havannában tartják a mozgalom csúcsértekezletét. Addig két- és többoldalú megbeszélések segítségével ki kell alakítani az egységes álláspontot olyan fontos kérdésekben mint az új tagok felvétele (Irán, Pakisztán, Suriname, Grenada), az Egyiptom ellen benyújtott kizárási javaslat, valamint Kambodzsa képviselete. Közép-Lengyelországban, a piotrkówi vajda­ság egyik városkája, Belchatów környékén hatalmas és a mai bányatechnika állapotát figyelembevéve könnyen hozzáférhető barna­szén-telepeket tártak fel. Most itt épül ki az új bányavidék, ahol óriási energetikai köz­pont is létesül. A belchatówi széntelepeket milliárd tonnára becsülik, ami sok-sok évi in­tenzív kiaknázásra elég. Belchatów környékén szinte gyáraknak is beillő, roppant méretű kotrógépek lehántják a földréteget az érté­kes telepek fölül. A barnaszénre támaszkodó energiaipar előtt nagy jövő áll, nemcsak ol­csóságára való tekintettel más fűtőanyagok­kal összevetve, hanem azért is, mert igy megta­karítható a jelentős értéket képviselő kőszén. A Belchafówban előállított elektromos ener­gia nemcsak az országos szükségleteket szol­gálja. Távvezetékeken eljuttatják más szocia­lista országokba: az NDK-ba, Csehszlovákiá­ba és a Szovjetunióba is. Lengyel kontaktlencsék- Nemrégiben a Sziléziai Műszaki-Optikai Gyár­ban Katowicében megin­dult a lágy kontaktlencse­üvegek gyártása. A ter­vek szerint az üzem évi tízezer darabot gyárt majd belőlük. A képen - az ellenőrző részleg két dolgozója Gabriela Máj és Slawomir Zakiewicz az első készítményeket vizs­gálják. Onkológiai kormányprogram A Varsói Onkológiai Köz­pont Európa egyik legna­gyobb egészségügyi létesít­ménye lesz. A tervek szerint az intézményt 1983-ban ad­ják át rendeltetésének. Az építkezés szakaszokban tör­ténik, így a már elkészült részlegekben megkezdődhet a gyógyító- és kutató munka. Az onkológiai központot a legmodernebb kórházi és laboratóriumi berendezések­kel látják el: elektronmik­roszkópokkal és a sugárkeze­lésekhez szükséges röntgen­diagnosztikai műszerekkel. A tervek szerint a felszerelési költségek a beruházásra for­dított összegek felét teszik ki. A kormányprogramban — viszonylag rövid idő alatt — célul tűzték ki a gyógyítási eredményesség kétszeresére történő növelését. Gyakran felteszik a kérdést a prog­ram „kivitelezőinek”, az on­kológusoknak: lehetséges-e a terv megvalósítása? A sta­tisztika szerint a megbete­gedések száma egyre növek­szik, különösen a 45 év fe­letti korosztálynál. A meg­felelő időben és -módon tör­ténő kezelésnél a gyógyulás lehetősége 50 százalékos, né­hány fajta rákbetegségnél pedig 100 százalékos. — Az onkológiai centrum felépíté­se után mindenki számára biztosítják a rendszeres rák­szűrést, és ha sikerül meg­szüntetni a rákkeltő hatáso­kat — így a program valóban reálisnak tűnik. Szczecini hajók Gyorsabb, olcsóbb és jobb hajókat gyártani — ez a szczecini Adolf Varszkij Ha­jógyár kollektívájának jel­szava. Az első hajót 1962-ben bo­csátották vízre a szczecini sólyákról. 1976-ban már a 300. hajó elkészültét ünne­pelték az építők. A gyár jó munkáját mi sem bizonyít­ja jobban, mint hogy terme­lésének körülbelül kéthar­mada exportra kerül. Az itt készült hajókon a világ szá­mos országának zászlóit len­geti a tengeri szél. A lengyelek méltán büsz­kék hajógyártásukra, hiszen annak kialakulása. gyors fejlődése jól tükrözi a népi demokratikus átalakulás után megindult ipari-gazdasági gyarapodás gyors ütemét. Összeállította: Majnár József A népi Lengyelország 35 éve Hz újjászületés ünnepe engyelországot sokszor hasonlítják a poraiból feléledő mitikus madárhoz, a főnixhez. Való­bán: Európa egyetlen államát sem sújtotta olyan mértékben a második világháború pusz­títása, mint Lengyelországot. 1939 szeptem­berének első napján a náci Németország ellene indította meg első agresszív háborúját. A hitleristák célja a lengyel államiság, a lengyel kultúra és végső soron a lengyel nép elpusztítása volt. Az egész országot kon­centrációs táborrá akarták változtatni — gyilkosságaik­nak 6 millió lengyel állampolgár esett áldozatul. A hazafias erők már a megszállás kezdetén megin­dították harcukat a nácik ellen, az ellenállási mozga­lom fegyveres erői jelentős mértékben hozzájárultak a fasizmus elleni harchoz, nemcsak Lengyelországban, de az antifasiszta front többi arcvonalán is. Az ország felszabadulásához a legnagyobb segítséget a Szovjet­unió adta, s a Vörös Hadsereggel együtt küzdő lengyel alakulatok is jelentős mértékben hozzájárultak a hit- lerizmus szétzúzásához. 1944 nyarán a felszabadító erők elérték Lengyelország keleti határát — megkezdődött az ország megtisztítása a náciktól, s július 21-én meg­alakult a Lengyel Nemzeti Felszabadítás Bizottsága. Ez a népi kormány adta ki július 22-én kiáltványát, amely minden lengyel hazafit felszólított arra: egyesüljenek az ország teljes felszabadítására, űzzék ki a megszál­lókat, alakítsák át a lengyel társadalmat! Ez a nan azóta a Lengyel Népköztársaság legjelentősebb nem­zeti ünnepe. Lengyelország újjászületésének évfordu­lója. Szinte teljesen a romokból kellett újjáépíteni a váro­sokat, falvakat. Be kellett gyógyítani a háború, a náci barbárság okozta sebeket. Lengyelország egész arcu­lata változott meg: elmaradott agrárországból fejlett iparral rendelkező hatalommá alakult, jelentős mér­tékben nőtt a lengyel nép műveltsége, életszínvonala. Különösen gyors fejlődés ment végbe az utóbbi nyolc évben. A Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel programot állított az ország elé. Ennek jegyében kor­szerűsödött az ipar, fejlődött a bányászat és az építő­ipar, s megindult a mezőgazdaság fokozott fejlesztése is. A lengyel kommunisták e nagyszabású tervek vég­rehajtásában tevékeny részesként vonják be az ország minden hazaszerető polgárát, a szocialista perspektíva minden hívét, így a katolikus hívőket is. Országaink és kommunista pártjaink kapcsolata az elmúlt évtizedekben egyre gazdagabb lett. Az ezer esz­tendős magyar—lengyel barátság új tartalmat nyert: két eszmeileg azonos alapokon álló, azonos célt követő nép szövetségévé alakult. A barátság elmélyítését szol­gálják a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Lengyel Egyesült Munkáspárt magas szintű találkozói, a párt és állami vezetők eszmecseréi. Soha nem volt mértékben fejlődik az országaink kö­zötti gazdasági kapcsolatok rendszere, amelyben túl­lépve az egyszerű árucserén, fontos szerep jut a koo­perációnak, közös vállalkozásnak is. Jól példázza ezt a Kábán hamarosan elkészülő lengyel cukorgyár, s a magyar hozzájárulás a lengyel gépkocsiipar termelé­séhez. D magyar—lengyel együttműködés fejlődéséhez alapvetően járul hozzá a tény: a két ország a szocialista szövetségi rendszer keretében a Varsói Szerződés és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagjaiként fejlődik. Az elmúlt harmincöt év folyamán Lengyelország valóban újjá­született: a háborús romokból újjáéledt ország népe most további nagy feladatok megoldásához kezd hoz­zá. Ehhez kívánunk újabb sikereket lengyel baráta­inknak! <KS)

Next

/
Thumbnails
Contents