Szolnok Megyei Néplap, 1979. március (30. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-04 / 53. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1979. március 4. Karinthy Ferenc: Badeni vázlat Tél van, éjszaka, és Baden Bécstől harminc kilométer: a kaszinóban gyönge félház, csak a legelszántabb játéko­sok meg egy pár kósza kül­földi csörgeti a pénzautoma­tákat, s üli körül az üzemben levő öt rulettasztalt; a többi némán, elhagyatottan vár a szezonra, posztójuk fölött sö­tét az ernyős lámpa, korong­juk vászonnal letakarva. Ki­csiben megy a jeu is, legin­kább a húszschillinges aszta­loknál, mármint ahol ennyi a minimális tét, s csupán el­vétve virít ki a piros zseto­nok közül egy-egy sárga ötve­nes vagy égkék százas. Halk- egyhangúan kopognak a kru­piék tárgyilagos francia köz­lései, kattog a rovátkákban bukdácsoló csontgolyó; kör­ben néhány bágyadt sziszté­makutató színes tabellákra jegyezgeti be a forgandó ten­denciákat. örege s fiatalok, férfiak; nőki, frissek és el­használtak, szabványarcok közt csonttá aszalódott vagy pacnissá szétfolyt Daumier- fejek — a szokásos, minde­nütt egyforma kaszinópubli­kum. Szomszédom azonban föl­kelti lankadó figyelmemet; testes, ősz, sörtehajú férfi, lompos szürke öltönyben, szá­ja, orrcimpája húsos és élve­teg, arcbőre enyhén szeder­jes, szeme mozdulatlanul me­red el az asztal fölött. Előtte jó csomó zseton, ötösével fel­tornyozva, de ő maga nem nyúl hozzá, vastag ujjai a posztón pihennek; időnként halkan odaszól a mellette ülő fonnyadt, kosztümös asz- szonynak, s az rakosgatja a kívánt mezőkbe a téteket. S azokban a feszült pillanatok­ban, mikor minden szem a fáradó golyót bűvöli, hogy a forgó korong melyik rovátká­jában akad fenn végül: szom­szédom akkor.is csak elnéz üres tekintettel a falon függő hatalmas gobelin felé, mely valami régi velencei játék­barlangot mutat, álarcos urakkal és hölgyekkel, s csu­pán a krupié szenvtelenül szabatos bemondására — onze, noir, impair, manque — szegi följebb egy kicsikét az állát. Vak. Kissé hátrapillantva látom is széke támlájára akasztva a fehér botot; az asszony mellette nyilván a fe­lesége. De a nő csak az utasí­tások néma és személytelen végrehajtója: férje az, aki húsos orrával szimatolva mérlegel, dönt s közli vele halk dörmögéssel a teendő­ket. Az első tucatot játssza, azonkívül a 27-est és a kör­nyező négyzeteket, váltakozó szerencsével, majd a 15-öst bástyáztatja körül, aztán a 6-ost, szeszélyesen, ahogy a számok egymás után bukkan­nak föl a szaruhártyája mö­götti sötétben. Ha kiadta fe­leségének a rendelkezést, nem szól többet, vár türelemmel, s csupán a csontgolyó lezök- kenése és a krupié megszó­lalása közti pici szünetben merevedik meg kissé ültében. Később rágyújt, öngyújtójá­nak lángja keresi egy dara­big a cigarettát, a zöld posz­tóra hamu hullik, de figyel­me addig sem enged föl, fü­lével szinte körről körre kí­séri nyomon a golyó kerin­gését. A zsetonhalom azonban szemlátomást csökken előtte, s egyre gyakrabban húzza vé­gig ujját a tornyocskák szé­lén. Még egyszer megpróbál­kozik az első tucattal, ezúttal is sikertelenül, erre odaszól valamit a feleségének, s mindketten fölállnak. Az asz- szony a férfi kezébe adja a botot, két ujjal megérinti a könyökét, úgy vezeti el; az asztal körül álldogáló játéko­sok utat nyitnak nekik. Ké­sőbb, amikor kifelé mentem, a másik teremben ültek, épp a krupié mellett, ott is az első tucatot játszották. Brüsszeli dialóg — No és hogy éltek itt? — Köszönjük, most már megvolnánk. — Mikor jöttetek ki? — Ötvenhat decemberében. Az első hetekben, nem mon­dom, volt ünneplés, ajándék, minden. De aztán cudar idők következtek: én, mérnök lé­temre, egy szappangyárba kerültem csomagolónak, Anni prospektusokat címzett, író­gépen és óradíjban. Később lassanként egyenesbe jöt­tünk: ma már kocsink van, szép lakásunk, a nyáron Olaszországban kempingez- tünk, még kutyánk is van, Bobby, sárga skót terrier, de csak magyarul ért. — És nem hiányzik Pest, a barátok, a duma, a Pasa­rét? — Nehéz kérdés: amíg dolgozom, nem. Csak az es­ték, tudod, hat órától más­nap reggelig. Hiszen volna társaságunk is, kedves, ren­des emberek, de hiába, más nyelv, más stílus, gondolko­dás. A múltkor elővettem az Arany-kötetet: elhiszed, hogy . nem tudtam mit kezdeni ve­le? Odahaza a kedvenc köl­tőm volt, de itt valahogy nem „ülnek” a sorok, üresen pattannak szét: mit jelent­het az nekem Brüsszelben, a Rue Neuve-ben, hogy „Vö­rös Rébék átalment a kes­keny pallón, s elrepült”?... Hát képzelheted, Anni el­bőgte magát örömében, mi­kor most két éve megérke­zett az értesítés, hogy az anyja megkapta a látogató útlevelet, s jön ki... Na, be­futott az öreglány: az első szava, hogy miért ilyen för­telmesen rendeztük be a la­kást, és kezdte összevissza tologatni a bútorokat. Attól fogva mindenbe beleszólt, a főzésbe, háztartásba, a kutya nevelésébe, összeveszett a házmesterrel, és kidobta a takarítónőnket, akit eszten­dei utánajárással sikerült beszegődtetnünk. A végén annyi csomaggal ment visz- sza, úgy megrakodva, mint a futballisták fénykorukban, de legalább elment... — S azóta minden rend­ben? — Nem, mert kevéssel utóbb kijött az apósom is. Nyugdíjas öregúr, de valaha, még a húszas években, nyolc napot töltött itt, ügynökként a cége megbízásából. Hát ő folyton azt magyarázta ne­künk, hogy milyen ország Belgium, miképp kell itt vi­selkedni, de nemcsak ne­künk, a bennszülött vendé­geinknek is, s hozzá oly rémisztő franciasággal, sze­rencse. hogy nem sokat ér­tettek belőle. Hat hétig ma­radt, hisz ideje van az öreg­nek, s alighogy jól megpa­kolva eltávozott, beállítottak Dobrányiék. akikkel még a Pasaréten jártunk össze; tu­ristaútlevéllel és a saját Fiat­jukon, de egy vas nélkül, mert a kocsi lerobbant a Grossglockneren, ráment az egész devizájuk. Persze ők is itt laktak, minden este színház, vacsora, majd rög­tön utánuk megjelent, me- legesákány-váltással, Szerén- ke, a nagynénim, akinek ugye nincs az égvilágon sen­kije, csak mi, személyesen óhajtotta megköszönni az Ik- ka-csomagokat, és a pesti út­levélosztálytól az itteni' vil­lamoskalauzokig mindenki­nek elpityeregte, hogy még egyszer látni kívánt, mielőtt örökre lehunyná a szemét, de különben az istenért sem akar terhűnkre lenni, majd elhorgolgat a sarokban és se­gít a házimunkában, el is törte a levesestálat meg öt tányért a szervizünkből, azonkívül nyolc poharat és a nagy tükröt a fürdőszobá­ban ... Aznap, amikor kikí­sértük a vonathoz, jött meg a légiposta-levél Lajos bácsi­tól, hogy végre kezében az útlevél, vízumok, s szerdán érkezik a hajnali négy óra húszassal, feltétlen várjuk a Gare du Midin. Anni topor- zékolni kezdett, ledobta ma­gát a rekamiéra, s bár egyéb­ként a világ legszelídebb te­remtése, rikácsoló fejhangon kiáltozta: — Nem bírom, nem bírom! Disznóság, miért nem maradnak ott, ahol van­nak? Minek hagynak min­denkit összevissza utazni? Nem bírom tovább: ez a Kádár bosszúja! Korona A világ legdrágább üzletei New Yorkban, az Ötödik Avenue-n vannak. Valahol társaságban levertem egy magas whiskys poharat, fo- gadkoztam, hogy másnap kül­detek helyette egy tucattal. Sakshoz estem be, a polcról gyanútlanul kiválasztottam a legszimplább fajtát, s csak amikor fizetni kellett volna, rémültem-iszkoltam el: száz­negyven dollár a tizenkét po­hár. Néhány utcával idébb, az áruházban öt dollárért ugyanazt — legalábbis szem­re ugyanazt — gyönyörűen dobozba is csomagolták, a megadott címre szállították. Saksszal szemben, az ék­szerbolt kirakatában egyetlen tárgy: sötétkék bársonyon arany királyi korona. Talán nem olyan súlyos és régi, mint a mi szent koronánk, de azért ez is csinos darab, al­só abroncsán diónyi gránátok, rubinok, zafírok, a levelek nehéz, veretes vörösarany öt­vösmunka, s igazgyöngyökkel ékítve, apróbb drágakövekkel telis-tele a pántok is, melye­ket fönt óriási, csiszolt gyé­mánt fog össze, százfelé ver­ve a forgó fényforrásokból ravaszul rávetülő, különböző színű sugarakat. Be is nyitok az üzletbe, további részlete­kért. — A korona érdekelne. A kereskedő magas, ősz­szőke úriember, jellegzetesen angolszász vonásokkal: oly halk és kimért és fenséges, ősei bizonyára a Mayflofer hajón érkeztek Amerikába. — A korona? — Az ott, a kirakatban. A súlya, a méretei. Az árát meg se kérdem, mint akinek ez mellékes, el­hanyagolható, csupán a mi­nőségre háklis. Tűnődő, pici szünet. — Bocsánat, kinek lenne? — Nekem — válaszoltam természetes, hangon. — És milyen célra? — Hordani. Mi másra való egy korona? Föltenni a fe­jemre, és hordarii. — Hol, ha megengedi? — Nálunk, odahaza. — Önöknél? — Magyarországon. Hunyorogva mér végig a pult mögül: orkánkabátban vagyok, kezemben nyűtt légi- táska. dugig rakva könyvek­kel, újságokkal, lábamon kis­sé már viseltes, elbarnult te­niszcipő. — Magyarország, ugyebár, a vasfüggönyön túl fekszik, a keleti blokkban? — Pontosan, uram. — És ott akarja hordani? — Ott, uram. Felpróbálhat­nám? Ismét megnéz; úgy látszik, még most sem bízik igazán az adásvétel létrejöttében. — Attól tartok, uram, nem lehet felpróbálni. — Nem lehet? — Sajnálom. Sorry. — Én is sajnálom, akkor nem kell. Sorry. Karinthy Ferenc: Marich Géza utolsó kalandja. Elbeszélések, úti jegyzetek. Bp. 1978. Szépirodalmi Kiadó. Mohácsi Regös Ferenc rajza Rózsa Endre: A repülésről Ahogy a repülőgép a szél húsába mar, s már körkörösen forgó fogsor a légcsavar, ahogy e falánk étvágy kieszi egyensúlyát, s szárnyhegyeket feszítve, egyenletes a zúgás, ahogy az imbolygó törzs a felhajtóerőre hasal, mint szemfényvesztő a puszta levegőre — félelmetes e játék: egy hibás mozdulat, és minden gyönyörűség örökre lezuhant; föiszállásnál a földet- érés a szebb öröm, épp ezéH kell — repülni; jó veled, köszönöm! Zelei Miklós: Mondd meg mondd meg az égnek a földre ha száraz eső szakadjon a folyónak halasodjon zöld lángokkal berkesedjen a mezőnek pirosodjon pipacsvérbe boruljon az éneknek élesedjen lányok combköze véresedjen madaraknak az égen énekkel függeszkedjenek Bolya Péter: r MÜTI hl 1. Bevezetés — Lacika hol mászkál? — cikázott a főműtősnő hang­ja a folyosón. Kertesi, a műtőssegéd elő­mászott az autokláv mellől, ahol a hátát melegítette és tejet iszogatott a másnapos­ság ellen. — It't vagyok, Hédi nővér. — Fenje meg a borotvát, aztán Bányai, kettőharminc- kilenc — vezényelt a főmű­tősnő, és Kertesi rhegadóan indult a műszerszekréhy fe­lé, elő a borotva, a fenőszíj, Kertesi fen, komoran, len­dületesen, az'tán előkotorja a borotvaszappant meg az alu­mínium lavórt, és indul, hogy altesti borbélymesterré vál­tozzon az urológiai osztály 239-es szobájában. 2. Előtörténet _______ A z érettségi után Kertesi összes tulajdona egy sikerte­len egyetemi felvételről szó­ló értesítés volt. Egy ideig fel-alá sétált a pes'ti utcá­kon, aztán egy ismerőse biz­tatására betegszállítónak je­lentkezett a K. utcai kór­házban. Pontos munkája és riad't eleganciája következté­ben hamarosan „kiemelték”: műtőssegéd lett az uroló­gián. Megismerkedett a sze­mélyzettel: Hédi nővérrel, a főműtősnővel, aki valamikor apáca volt, a haja ősz, de ezt alig-alig lát'ta valaki, hiszen Hédi nővér talán még álmá­ban is viselte műtősnői fej­kendőjét ; a többi három mű­tősnő jóval fiatalabb, a mű­tétek szünetében otthoni tör­téneteket és pikáns ügyeleti kalandokat meséltek egymás­nak, amelyeknek nemegyszer Pali, az idősebbik műtős volt a főhőse. — Pali, aki mo- kány bájuszkájával, egybe­szabott alakjával és ehhez idomuló fehér műtősingével legalább olyan kedvelt volt az orvosnők körében, mint az ápolónők vagy a kevésbé roggyant takarítónők között. Kertesi Pali útmutatása alapján dolgozott. Feladatai közé tartozott a műtétesek előkészítése és szállítása, a kötszermosás, sterilizálás, a műtő takarítása, valamint Ica nővér vigasztalása (a legfiatalabb műtősnőt csalta a férje, s ezért Ica riad't volt és ügyetlen, és már nemcsak a főorvos ordítására rezzent össze, hanem a beteg nyögé­sére is. Így történhetett, hogy néha Kertesi vállán sír­ta ki magát, és az't bizony­gatta, hogy előbb-utóbb el­hagyja a szakmáját, ugyan­így a férjét is, és óvónő lesz egy hegyvidéki faluban). 3. Az előkészület Kertesi — a frissen meg­fent borotvával és egyéb kellékekkel felszerelve — be­nyitott a 239-esbe. — Bányai — mond'ta hal­kan. Sovány arc fordult felé az ablak melletti ágyon. — Én vagyok. Kertesi az ágy mellé állt, szorgalmasan szappanozni kezdte Bányait. — Mikor lesz? — kérdezte (illik beszélgetni a vendég­gel, ő is mindig a fociról cse­veg, ha a fodrásznál borot­váltat ja magát). — Tizenegykor — felel'te Bányai. — Mi a baj? — folytatta Kertesi, gondosan forgatva a pamacsot. — Rák. Az ecset megállt Kertesi kezében, aztán újra megin­dult. — Maga mióta van it't? — kérdezte Bányai. — Két hónapja. — Kerte­si a borotváért nyúlt, kipró­bálta a körmén. — És... megfelel? — Bá­nyai hangja suttogó volt. — Igen. Azaz ... Igen. Kertesi most nézett elő­ször Bányai arcába. Kerek szemek, negyven év körüli arc, ráncolt homlok, izzadt- ságcseppek, vékony száj. — Egyetemre akar menni? — szólalt meg Bányai. — Igen. — Sejtettem. Sok sikert. — Még nem vet'tek fel. — Fel fogják venni. Csend. — Készen vagyunk — mondta rekedten Kertesi. — .Köszönöm. — A viszontlátásra. — Minden jót. Kertesi hóna alá vette a lavórt, benne a pamacsot, a borotvá't, a szappanos vizet, és kiment a kórteremből. 4. Közjáték_________ Pali jött le a műtő előte­rébe, fütyörészett, Kertesi a pamacsot mosta. — Mi van, Laci mes'ter, kisokos? — Te... Milyen műtétje lesz Bányainak? — kérdez­te Kertesi. — Finom. Elveszti a fér­fiasságát. Mindenestül, édes­apám. Pali újra fütyörészni kez­dett, aztán hirtelen abba­hagyta, Kertesi re nézett, el- komorodott. 5. A műtét Kertesi tolta be a műtőbe az elkábított Bányait. A be­teg cserepes ajkakkal feküdt a hordágyon. Az'tán felné­zett, megismerte Kertesit. — Hány éves maga? ... — nyöszörögte. — Tizenkilenc leszek — mondta Kertesi. Bányai a műtőasztalra ke­rüld, Pali elhelyezte, _ lekö- töz'te. — Minden oké lesz, Bá- nyaikám. — Pali a beteg fö­lé tolta bajuszos, nőbolond arcát. Kertesi félrehúzta Palit: — Te, ez tudja, hogy mi lesz vele? — Régen. Koczor doktornő volt a „fejnél” a műtőben: ma­gas, fekete hajú nő, kék sze­mekkel. O'tt állt Bányai fe­jénél, simogatta az arcát, né­ha megmérte a vérnyomá­sát, a pulzusát. — Indulhatunk? — kér­dezte a főorvos. Kertesi Koczor doktornő mellett állt. Bányai arcá't fi­gyelte. — Apró szúrásokat fog érezni, aztán semmit, esetleg húzást, nyomást — súgta Bá­nyai fülébe a doktornő. — Szike!—< horkantott a fő­orvos. Műszercsengés, utasítások, Kertesi felnéz a világos mű­tőablakra, „hogy van?”, hal­latszik Koczor doktornő hangja, Bányai nyöszörög, aztán felemeli a szemét, az orvosnőre néz... — Maga ... Maga nagyon szép nő ... — suttogja. — Nem ezt kértem! — süvölt a főorvos, csengve csa­pódik a padlóra a műszer, Kertesi indul, hogy felvegye.

Next

/
Thumbnails
Contents