Szolnok Megyei Néplap, 1978. október (29. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-15 / 244. szám

e SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. október 15. !A céllövölde meséi mind tiszták és hamis felhangok nélkül valók. A puskák fegy­verállványon nyugszanak, olajos csövük tompán fény­lik. Aki töltögeti és kínál- gatja őket — az nagymellű, feketeszemű, feketehajú lány, feszülő virágos ruhában — bordó rúzzsal kihúzott vas­tag száját biggyeszti, hogy nem fogadod el a szíves kí­nálást, mondván: nézelődsz egyelőre, hiszen látnod kell, mi az, amiben részt veszel. Szemben, a vasfalon ott függnek mind a célok, a cél­lövölde legszebb meséi. Az ádáz Farkas, a sunyi Róka, a tolldíszes Indián, a méla Sü­nike, a titokzatos Macska, a nagybotú Szolgalegény, a kö­vér Gazdag, a félelmetes Tig­ris, de vannak célúi kitett diók, cigaretták, gyufaszá­lak, hurkapálcára kötött papírrózsák és cémaszáloh függő tüllbaba is. És fent a magasban, mindezek felett ott forog a szerencsekerék. A nikkel, plasztik csoda, amely­nek ha valamelyik színét el­találod, megáll, csönget és nagy nyereményt ad érte a lány. De te mégse lőj a szeren­csekerékre. könyökölj a vö­rös bársonnyal bevont fa­pultra, hárítsd el a szíves kínálást biztos mosollyal, és figyeld, hogy mások, akik párosával jönnek, mire lő­nek, és mit nyernek vele, és a ráncos arcú boszorkányt, aki néha kiles a vasfal mö­gül, biztosan ő az, aki rit- musos rock-zenét vált és a Rollingot és cowboy-dalokat, ez kell ide, hiszen itt sem csalás, sem ámítás, a céllö­völde meséi és nyereményei mind tiszták és hamis fel­hangok nélkül valók, min­denki nyer azért, még az is, aki nem talál. Mert. oldalt a kisasztalon ott sorakoznak a nyeremé­nyek is. A skót whisky, a rugóskés, a bőrkalap, való­színűleg csak reprezentációk, azt valószínűleg csak az kapja meg, aki a szépmoso- lyút lövi meg, de előtte tor­nyosulnak a jelvények, a dí­szek, a similabdák, a papír­csákók és az üveggolyók, most már sajnálhatod is, hogy nincs kiírva, miért mi jár. Hát nézelődsz, a vörös bár­sonnyal bevont fapulton kö­nyökölve, időnként, ha a lány feléd kínálja a puskát, csak mosolyogsz, és elhárítod ő pedig fordulásból lő egy sárga rózsát, nehogy azt hidd, ez a sarki Közért, itt a játék a lényeg. De gondol­hatná azt is a szépmosolyú, hogy nem bízol benne. Hi­szen annyi mese szól arról is, hogy a céllövölde puskáit mind félreállítják, hogy ne­hezebb legyen nyerni velük, de te tudod, ma már a cél­lövölde puskáit sem állítják félre, nincs szükség csala­fintaságokra, hiszen van nyeremény éppen elég, min­denkinek jut belőle, bár azt azért sejteni lehet, hogy a bőrkalap, a rugóskés, a skót whisky csak reprezentáció, r k : riózei Lajos * 1 : 1 L w Céllövölde mégsem háborodik fel ezen senki igazán. Csak könyökölsz a vörös bársonnyal bevont fapulton, és figyeled, hogyan forog fenn a szerencsekerék. Egy fiú lövöldöz rá, a hozzá tar­tozó lány aggódva figyel, de a fiú ügyes, és kéket talál. A szerkezet megáll, fények és hangok tündérjátéka, aztán egy csomag színes rágógumit kap, »míg egy kisfiú a Süni­kéért üveggyolyót, a papája a harsány Bohócért papír trombitát, tehát itt is min­denkinek a képességei sze­rint, tehát minden jói van. Doni kéne vagy tovább- állni. De te csak könyökölsz, a lányt, a meséket és a nye­reményeket figyeled, és bosz- szankadsz azon, mint már annyiszor, hogy képtelen vagy részt venni valamiben, ami­ben mások szemlátomást 'jól érzik magukat. Mint az a férfi, aki a szerencsekerékre lövöldöz, de nem talál, és végül, hogy helyrehozza megromlott tekintélyét a mama előtt, úgy belelő az Indiánfőnökbe, a titokzatos­ba, hogy az egyből hajlonga- ni kezd, mint a cigányprí­más, ha ötszázast nyálaznak a homlokára, persze hogy nem szép mese, de szerencsé­re nem pagy nyeremény, a Győztes Szolgalegény sokkal szebb. Ha a lány a puskát kínál- gatja továbbra is, és te visz­szautasítod, voltaképpen már haverok vagytok valameny- nyire, te már régen figyeled, mit csinál, gondolhatnák azt is az újonnan jöttek, te vagy a szépmosolyú fiúja,' hiszen gyakran néztek egymásra majdnem cinkos mosollyal, egyszer volt, hol nem volt, talán majd egy ágyban, vagy egy barikádon, nem mintha mindegy lenne, nézed az ar­cát, összejönne, nem jönne össze, lehet hogy ez is afféle vendéglátóipari mosoly, bár játszani azért lehet. Bár lőhetnél is. Igazán semmi cikis nincs ebben. Ez a liget, és mint olyan, sajá­tos világ. Legfeljebb még egy felesleges részvétel, any- nyi felesleges után talán nem is számítana. De igazán be­indíthatnád találatoddal azt az ősi, szép mesét, a Győztes Szolgalegényről szólót, ahol már készen állnak a szerep­lők, a sovány, bár igen iz­mos szolgalegény, nagy bot­tal, csak meg kell lőni a korongot, és máris puffog a bot a kövér Gazdag hátán. Szép mese, és biztosan szép nyeremény is. Bár ha a sze­rencsekerékre lőnél, az is sokat jelenthetne. Ha a ké­ket találod, akkor rágógumit kapsz. Ezt már tudod. Való­színűleg a piros érhet a leg­többet, azért talán a skót whiskyt is megkaphatnád, hiszen az van a sor legelején. De lőhetnél a nyeremé­nyekre is. Azonnal és köz­vetlenül. Biztosan nagy balhé lenne belőle, de szép mese is. Bár kétséges, hogy megéri-e a nyilvánosság kockázatát, aztán még tűzharcba kerül­nétek a fentemlített boszor­kánnyal. Védekezésként talán el­mondanád: engem csak az háborított fel annyira, hogy nincs kiírva, miért mi jár, valamint ahogy a részvétel kockázata nélkül ugyan, de láttam, a főbb nyeremények a többség számára teljesen elérhetetlenek. Csak csaloga- tónak vannak kitéve, szinte megtévesztésnek. L őni kéne vagy to- vábbállni. De te csak kö­nyökölsz a vörös bársony­nyal bevont fapulton, a lányt, a meséket, a nyere­ményeket figyeled. Talán döntened kellene. Addig várj, amíg a szépmosolyú fiúja is megjön, és annak a mesének is vége, vagy állj tovább, hiszen annyi csoda és mese történhet: mindig éppen máshol. Szolnoki András: ÉRKEZŐ ŐSZ Péntek Imre: OKTÓBER Hallod-e a tovafutó nyár lépteit? Kerti kapuk felé már közelít az ősz. Kel a szél, megrázza a lombot és a jóllakott fa elereszti hű levelét. Október ormait bepólyáljS a köd, zajongó kékségük az égről elszökött. Ne a távozót dicsérd, az érkezőt illik köszönteni most, aki holnapra lefújja a fák kontyáról a fáradt zöldeket, pattintja a platánok kérgét elűzi a szitakötőket. Figyeld csak, már koraősszel alig lelsz egyet, mikor a Szőlőt döngik a méhek. Fordulj az ősz felé te is, fogadd a pusztítót méltón. Jön már a kegyes bakó, rozsdakoszorús fején megül a szél, hintáz a költöző madár-nép, körül a kerteken opál köd ereszkedik, s mint húzott hálóban a hal fehér hasával villan benne a fény. Nyugalmát óvja, ideges a vidék: a lefutó dombon merülő venyigék. Lombok lépcsőzetén jár méltóságösan cinóber királyfi, palástja lezuhan. Egy elkésett méh késő virágra száll; sárga szirmok közé bemártja potrohút. THIERY ÁRPÁD: Meghallgatás H z elnök az el­vált emberek titkolt, s ros­téit érzelmes- ségével pillan­tott a lányra, csaknem úgy, mintha egy el­veszettnek hitt régi család­tagjával hozta volna össze a sors. Igyekezett segítőkész­nek mutatkozni, de a lány arckifejezéséből megértette, hogy ez kevés, ráadásul min­den szándéka ellenére hiány­zik belőle a bátorítás. Ez a felfedezés kissé zavarba hoz­ta, és ha nem is bánta meg, de e percben elhamarkodott­nak találta, azt a gyors igen-t, amit a művezetőnek adott, amikor az tegnapelőtt félrehívta az ebédlőben. A művezető a régi barátok nyíltságával és követelő hang­súlyával mondta: — A szom­szédomban albérletben lakik egy vidéki lány. akit elül­döztek otthonról. Olyan hely kellene neki, ahol nemcsak munkát és fizetést kap. Be­hívhatnád valamelyik nap, hátha tehetsz érte valamit. Mert te segíteni szoktál az embereken. A lány fél&zegen ült a szé­ken, bizalmatlan volt. Az el­nök öregedő, táskás arca ár­nyékba esett, semmit se tu­dott leolvasni róla. A szoba bútorzata még raktárszagú volt, még nem szívta ma­gába a hivatal- kávé- és do­hányillatát. Az erős bútor­szag is idegenül hatott a lányra, aki hosszú, copfba font haját a vállán át az ölé­be húzta és azt babrálta ide­gesen. Szemét lesütötte az ugyancsak vadonatúj sző­nyegre, s csak pillanatokra emelte föl. Ilyenkor arra gon­dolt riadtan: kár volt elfo­gadni a szállásadónő taná­csát, s bizalmatlanabb lehe­tett volna a művezetővel szemben, aki az üzenetet hoz­ta, mint egy cselszövés tit­kolódzó részese, hogy reggel fél nyolcra jöjjön be a ká- téesz elnökéhez. — Hol dolgozik? — kér-' dezte az elnök gépiesen. — A városi kertészetben. — Mit csinál ott? — A gyerekekkel vagyok, akik a nyári szünet alatt a kertészetben dolgoznak. Az elnök bólintott, s még egyszer elolvasta az életraj­zot, amit a művezető íratott a lánnyal. „önéletrajzom. A nevem: B. Ilona. Szül.: 1960. augusz­tus 3. Második általánosba jártam, amikor a szüleim el­váltak. Én gyermekotthonba kerültem, majd negyedikes koromban édesanyám haza­vitt magához. Akkor ő a ta­nácsnál dolgozott. Ott a mos­tohaapámmal és a kisöcsém- mel éltünk. Majd 1972-bén édesanyám vérmérgezésben meghalt. A mostohaapám visszament az első feleségé­hez, engem nagyanyám a nagybátyámhoz vitt. Majd később az édesapám jött el értem, de a mostohám nem szeretett. Üldözött. Nem egyeztünk, sokszor megvert. Legutoljára is a gyomromba rúgott. Akkor nagyon elkese­redtem és megmérgeztem magam, de idejében kimos­ták a gyomromat...” — Csak az volt az ok, hogy nem egyeztek otthon? — szó­lalt meg az elnök. — Mindig azt mondta, hogy éppen olyan élhetetlen vagyok, mint az anyám volt. Én se találom fel magamat az életben. Ide-oda lökdös a sors. Az elnök figyelmesen sőt vizsgálva nézte a lányt. Nem kételkedett a szavaiban, de az évek során, mint műve­zető, később a tanács ipari osztályán, végül mint a kátéesz elnöke, megszokta ezt a nézést. Futólag azonban arra gondolt, hogy valami­képpen le kellene tegeznie, mint a lányait, hogy biza­lommal legyenek egymás iránt, de rögtön el is vetette a gondolatot. A lány zavarba jött a férfi nézésétől. El is pirult. Az is zavarta, hogy virágmintás ruháját kinőtte, valósággal feszült benne a teste, de csak ez az egy ruhája volt. Ebben szökött el otthonról. — Mióta van a városban? — kérdezte az elnök. — Már hat hete. — Akkor még vissza is vi­hetik, mert kiskorú. — Nem fognak, mert ott­hon nem kíváncsiak rám. — Az apukája sem? — Ő sem. — ő mit szólt, amikor el­jött otthonról? — Amikor a mostohám legutóbb megvert, este'’szól­tam apámnak, hogy elme­gyek, mert nem tudok kijön­ni a feleségével. Nekem sem­mit se lehet őmellette, en­gem mindig csak ver meg ül­döz. És nekem más céljaim is vannak, mert én tanulni szeretnék. — Mit válaszolt erre az apja? — Azt válaszolta, hogy ha elmegyek a hájtól, akkor oda többé be nem tehetem a lábomat. — És akkor maga eljött... — Még azon az estén meg­szöktem. Volt ötszáz forint spórolt pénzem, és úgy gon­doltam, hogy nem halogatom tovább. A sorsom otthon már jobb sohase lesz. — Miért pont ezt a várost választotta? — Mert már jártam itt és megtetszett. Egyszer még a nyolcadik általános után vol­tam itt, amikor a porcelán­festészetet szerettem volna kitanulni, de nem felelt meg a kézügyességem. Legutóbb pedig három hónappal ez­előtt voltam itt, amikor a sportoló lányokkal jöttem. — Mit sportolsz? — csú­szott ki az elnök száján. — Kézilabdáztam, de most félbeszakadt. A területi szpartakiádon voltunk itt. Akkor olvastam le a hirde­tőnél egy kiadó albérleti szo­ba címét. Gondoltam, ezzel a lakás már meglesz. — Azt hitte, hogy másfél hónap után is kiadó lesz az a szoba? — hökkentette meg az elnököt a lány gyanútlan- sága. — Igen, azt hittem. De mi­re jöttem, már kiadták a szo­bát egy asszisztensnőnek. urcsa dolog történt az el­nökkel. Először azt gondolta, hogy talán a szeme káprá- zik: a lány arca helyén a ki­sebbik lányának az arca je­lent meg, ugyanaz a nyílt, kerek arc, a manduíSyágású szem, az orrhegy durcás pi- rossága és az elbiggyesztett száj csalódott vonala, aho­gyan a kertajtóból utána né­zett, amikor végleg elköltö­zött, és a kapuból egy búcsú- pillantást vetett a házra, ahol húsz évet élt, s ahol a lányai születtek. A furcsa képet hir­telen a nagyobbik lánya vál­totta fel, aki ápolónő volt a megyei kórházban, huszon­egy éves korára már el is vált a férjétől, komolyan, sőt szemrehányással nézett rá az idegen lány arcából, tekinte­tét azzal a különös fénnyel övezve, amitől mindig gon­dolkodóba esett: kinek volt a családban ilyen furcsa, a másik emberre már-már megalázóan néző tekintete. — Aztán mi történt? — zökkentette ki magát az el­nök a feszélyezett hangulat­ból. — Szerencsém volt, mert a házinéni tudott egy címet,

Next

/
Thumbnails
Contents