Szolnok Megyei Néplap, 1978. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-13 / 190. szám

1978. augusztus 13. SZOLNOK MfcGYEI NÉPLAP 9 Hrisztosz Levandasz A SZIVACSHALÁSZ a szigetre érkezett, és sike­rült kijutnia Amerikába, s találkozott Jakumosszal. Thomai mindenre jól em­lékszik. Megboldogult anyjuk sokat sírt, hogy elmegy Mi­liosz, az egyetlen fiú, a csa­lád támasza az apa halála óta, aki szintén búvár volt az amerikai partokon halá­szó hajón. Sírt, hogy egye­dül marad Triandafiliával — két lánya volt —, és nem láthatja többé őt. mert kő van a szíve helyén, nem akar szóit fogadni, hogy ne utazzon el, ne menjen el a messzi Tarbon Springsbe, ne élje le egész életét a világ másik végén. Jhomai felsó­hajtott. Emlékezett rá, amikor el­jött az id,ő, felszállt a helyi járatra, s ebbe a kikötőibe jött, hogy megvárja a messzi óceánról jött hajót, amely visszahozza őt. Visszaemlé­kezett, hogyan sietett dél­után a mólóhoz; és megállt a drótkerítés mögött, amit a rend őrei állítottak a szeret­teit váró tömeg feltartózta­tására. Hogy zúgott körülöt­te az emberáradat! És ami­kor lebukott a nap a kopár hegyek között, erős, búgó sípszó hallatszott, s utána még egy, s még egy: a látó­határ szélén felbukkanó ha­jó sietett hírt adni érkezésé­ről, és megremegett szemük előtt a világ! Emlékszik, ho­gyan táncoltak a hullámok és a mindenféle bárkák a hatalmas óceánjáró körül, s mégis oly lomhának tűntek, mintha kimerültek volna a vad tengerekkel való vias- kodásban... H angok hallatszottak, friss gyermekhangok, sivító női hangok, megtört öreges hangok. — Ott a hajó! — Befutott már az öböl­be! Érezte, hogyan reszketnek körülötte a szívek, hogyan borzong a vágytól a sokféle vidékről összeverődött tarka tömeg, hogyan várja az ér­kezőket, akik bizonyára éve­kig voltak távol. Emlékszik, hogyan úszott lassan a kikö­tő felé a nagy hófehér hajó, sokemeletes fedélzetével, hídjaival, pompás kéményei­vel, amelyeket vörös és kék sávok csíkoztak, és megfá­radt szíve úgy vert, hogy majd kiugrott a helyéből. A hajó újra sípolt. Gondolata visszatért a múltba. Miliosz valóban nem fe­ledkezett meg kötelességéről. És hogy, hogy nem, idegen­ben sem szándékozott meg­nősülni. „Menjenek először férjhez a lányok — írta anyjának —, majd meglátom utána, hogy én mit csiná­lok. . nyű csapás, elért ide is a háború, amely odadobta őket a szigetet lerohanó idege­neknek, s arcukról lehervadt a mosoly, kifosztották őket. Meghalt az édesanya kiván­dorolt fia utáni vágyában s az ő pártában maradásuk miatti gyászban, utána meg­halt Triandafilia is, ő ma­radt egyedül még, s küszkö­dött a megélhetésért, járt fel-alá, mint a szellem, az elhagyatott, halál sújtotta házban, anélkül, hogy Mili­osz életjelt adott volna ma­gáról. .. Később, amikor a vihar el­vonult, befejeződött a hábo­rú, és kiűzték az idegen be­tolakodókat, megint kapott levelet, járt a postára pén­zért, levélért... „Légy türelemmel, Thomai — írta neki Miliosz —, nem­sokára összeszedem a bére­met és jövök...” Közben teltek-múltak az évek, s Miliosz csak nem hagyta ott a munkát, még több pénzt akart szerezni, csak rakos­gatta a pénzt... Üjra és újra olvasta a le­velét, amelyet a postáról hoztak a szigetre. „Elég volt már. Ügy ha­tároztam, hogy jövő hónap­ban hazamegyek, hogy pi­hentessem a csontjaimat...! Nem hitt a szemének, hogy újra láthatja, lehet, hogy már összetöpörödve az évek­től, amelyek, eljártak fölötte is, és a küszködéstől a ten­ger fenekén, a nehéz búvár­öltönyben, amelyben a gyil­kos, átkozott szivacsot szüre­telte. És íme, most itt a sze­me előtt a ládika a holmi­jaival, élő bizonyság, hogy most az egyszer valóban el­szánta magát a hazajövetel­re, hogy rálépett a nagy, hó­fehér hajóra, s jött megpi­hentetni csontjait a szigeten. Felemelte zavaros, könnyes szemét az aranycsíkos ruhás tisztre, aki egy kis íróasz­talnál ült, s úgy tetszett ne­ki, hogy tollszárával babrál­va valamire vár, amit ő mond néki, hogy beírhassa papírjaiba. Elfáradt az álldogálásban, amíg Milioszra várt a tö­megben a drótkerítés mö­gött, leste, mikor tűnik már elő az épület ajtajában, ahol az érkezők csomagjait ellenőrzik, mikor integet ne­ki: „Thomai... Itt vagyok, megjöttem.” Hallotta a megafont, amely az érkezők nevét kiáltotta, akik átlépték a nagy hájó küszöbét, hogy az össze­gyűlt hozzátartozók tudják és elébük siessenek. De hiá­ba fülelt a nevére. — Miliosz? — kérdezte többször is. — Nem azt mondta a hangszóró, hogy Miliosz? — Nem,... Nem, asszo­nyom. .. — vetették oda a mellette állók, és már oda se figyelték, nehogy elsza- lasszák szeretteiket. éső éjszaka volt már, amikor eljöttek érte, és be­hívták a kikötő őrszobájá­ba. Kihalt, elcsendesedett a móló, a nagy tömeg régen elszéledt, s a távoli tenge­rekről érkezett hatalmas fe­hér óceánjáró fényárban úszott. Csillogott a fedélzet, a ha­jó orra-tatja, a vörös és kék sávokkal csíkozott vastag kéményt aranyszínű fénycsó­va világította meg. Leültették a sarokban egy székre, s miután két szürke inges és sapkás kikötőmun­kás behozott és elébe tett egy kis világosbarna ládát, közölték vele a szomorú hírt. Miliosznak nem adatott meg, hogy visszatérjen szü­lőföldjére. Egy reggel, pár nappal indulás után. amikor a hajó az óceánhoz közele­dett, holtan találták a fek­helyén, egy másodosztályú kabinban, úgy látszott, mint­ha mélyen aludna. Az oda­hívott hajóorvos szívszélhü- dést írt be a jelentésbe, így minősítette a hirtelen halált — s azután a hajó horgonyt vetett Gibraltárban, és ott el is temették Milioszt. Thomai — a sápadt, fonnyadt arcú, sovány csont-bőr asszony, hajára vetett sárga fejken­dővel — csak hallgatta, de úgy tetszett, nem érti. mit mondanak. A szavak zava­rosan, összekeveredve értek el a tudatáig. A kis világos­barna ládára fordította, szin­te odaszegezte a szemét, s olyan mereven nézte, mint aki sóbálvánnyá vált. Csak aki jobban megfigyelte, az látta, hogy ádámcsutkája fel- alá jár, mint amikor valami megakad benne, s nagyokat nyel. hogy levegőt kapjon... „.. .Thomaim, elég volt már. Ügy határoztam, hogy jövő hónapban hazamegyek, hogy pihentessem a csontjaimat-..” Miliosz levele volt ez, ame­lyet hetekkel ezelőtt hoztak a postáról. — Sok szerencsét a levél­hez, Thomai kisasszony! Sok szerencsét! — kívánta Anasz- taszisz, a levélhordó, amikor kivitte a levelet, s ő levette a polcról az édességet, és megkínálta gyümölcsízzel. Számolgatta magában. Hány éve is, hogy távol van? Elmúlt-e már negyven? Visszaemlékezett. Amikor egy nap fogta magát, és ott­hagyta a szigetet, ő még kis­lány volt, kék szalagot vi­selt a hajában, s Miliosz magas, szálegyenes férfi, alig múlt harmincéves, ko­romfekete hajú, erős és kar­csú. .. szinte látta újra, amint kijön a tornácra, s mögötte az anyjuk a Szűz Máriát kérleli, hogy óvja meg a szemmel veréstől. Az egész élet hamis álom volt, drága aranymadár kapott szárnyra, és elrepült kezé­ből, szemernyi reménye sem volt, hogy valaha visszatér. Miliosz megcsömörlött a sziget szivacshalász-társasá- gaitól, mert nem fizették meg munkáját. Elege volt az utazásból, a tengerrel való birkózásból az arab parto­kon, sose látott jobb napo­kat. s egyszer csak úgy dön­tött, hogy átkel a nagy óceá­non, elmegy messze a vég­telen Mexikói-öbölbe, Tar­bon Springsbe, ahol érdemes küszködni a tenger fenekén, s szivacsszüret után sok dol­lár üti az ember markát Teljesen elvette az eszét Jakumosz, Froszo asszony fia, sok üzenetével, nem hagyta abba, írt, s újra írt néki onnan, arról a távoli vidékről: határozza el már magát, s menjen oda. s majd meglátja, milyen jó dolga lesz... S addig fontolgatta, míg végül elszegődött tengerész­nek egy angol hajóra, amely Ügy tervezte, ha eljön az ideje, odahív majd magához, anyja jóváhagyásával, egy lányt a szigetről, egy rendes lányt. De múltak az évek. „Légy türelemmel még, ma-. ma, egy kicsit, hadid gyűjt­sem a dollárt, rendbe sze­dem magam, és még öreg napjaimra is marad.” S ke­sergő édesanyja megrokkant, Triandafilia feje is őszült, Thomai arca is ráncos lett. és nem kopogott kérő a ház ajtaján. A szigeten egyre fogyott az erős férfi, a dolgos le­gény. (Átkozott légy, fekete idegen föld! Átok rád, Tar­bon Springs, bizonytalan, fe­hér, drágán megfizetett szi­vacsoddal!) Csak azok a bú­várok maradlak itt, akik nem tudták lábukat sem mozdítani, akik Afrika part­jain súlyosan és gyógyítha- tatlanul megrokkantak, meg néhány semmirekellő léhű­tő, akiket látni is rossz volt, nemhogy a házába fogadni... Múlt az idő a holmiból tegnap lett, s eljött a szőr­I ■ eltek-múltak az órák. Besötétedett. Egyre ke­vesebben maradtak az érke­zők, ritkult a tömeg, de ő még várt, hátha föltűnik Miliosz. Amikor besötétedett, és minden élcsendesedett körülötte, kinyújtotta fáradt és összegémbered.etl lábát, s belépett a nagy ajtón, meg­kérdezte, mi történt. Akkor ide vezették a kikötői őrszo­bába, s behozták és elé tet­ték a kis világosbarna ládát. — Más holmi — hallatszott az arany vállpántos tiszt hangja — nem volt a kabin­jában. A kapitány adta ide ezt a betétkönyvet, a zakó­jában volt, a Tarbon Springs-i bankban levő meg­takarított pénzéről. Thomai szeme előtt elsö­tétül* a világ, s ráborult a kis világosbarna ládára, és fuldokolva zokogott. Szcbó Kálmán fordítása HÁMOS GYÖRGY MÖGÖTTEM ÁLLOK A cím nyomán az olvasó joggal gyanakszik tu­dathasadásra. Az aláb­biakban szeretném eloszlat­ni a gyanúját Egy felfede­zésemet hozom ezúton nyil­vánosságra: az ember társas lény. Tudom, most legyinte­nek, hogy ezt mindenki tud­ja. Közismert igazság, hogy az ember egymagában bol­dogtalanná, meghasonlottá válik. Ilyenkor könnyű pré­dájává lesz a tudathasadás­nak, hiszen, már védekezés­ből is kettéosztja énjét. Hogy legalább ketten legyenek ebben a nehéz világban. De azért egészségesebb dolog, és megnyugtatóbb is, ha az em­ber mellett nem ő maga áll, hanem valaki más. Ebből a célból találták fel a házas­ságot, mely, mint tapasztal­hatjuk, makacsul tartja ma­gát. Kell, hogy az ember mellett álljon valaki. A te­remtő annak id,éjén nyilván ebből a megfontolásból te­remtette meg Ádám mellé Évát is. Számomra szinte érthetetlen, hogy a tudósok már ebből az első esetből nem vonták le a helyes kö­vetkeztetést: nem elég, ha az ember mellett áll valaki, legalább olyan fontos, hogy mögötte is álljon valaki; Ádám és Éva mögött példá­ul az Ür állott. Rengeteg el­foglaltsága ellenére megen­gedhette magának, hiszen csak két ember mögött kel­lett állnia. S tudjuk jól, amikor az alma miatt nézet- eltérés támadt köztük, s ez­ért nem állt többé mögöt­tük: milyen nehéz sors várt rájuk. Még a Paradicsomból is ki kellett költözniük. Ha ebből a szempontból végigvizsgálnánk az emberi nem fejlődését és a világ- történelmet, világossá válna számunkra, hogy mindenki mögött, aki vitte valamire: állt valaki. (Aki nem vitte semmire, a mögött is álltak; de ezt már nem tudnám be­bizonyítani. A világtörténe­lemben csak az van benne, aki vitte valamire.) A ren­delkezésemre álló kevés hely miatt engedjék meg, hogy néhány milliárd évet átugorva, napjainkban foly­tathassam vizsgálódásomat. Iskolás koromból még iól emlékszem a megható és megnyugtató kis képecskék- re, melyek azt ábrázolták, hogy a kisgyerekek mögött egy angyal áll. Ha a gyere­kek mentek, az angyal is ment mögöttük. Persze lát­hatatlanul. ö volt az őran­gyal. Az emberiség azonban hihetetlen módon elszaporo­dott. Nem vagyok annyira járatos a teológiában, hogy megmondhassam, hogy áll ez a dolog az angyalokkal. Ha jól emlékszem a régi ké­pekre: a felnőttek őrzésére már abban az időben sem vállakoztak. Pedig a felnőt­teknek van csak igazán szükségük arra, hogy álljon mögöttük valaki. Társadal­munkban, melyben egyre erősebb gyökeret ereszt a materialista világnézet, már meghonosították a polgári esküvőt, a polgári kereszte­lőt és a polgári temetést. De meghonosult. bár erről egye­lőre nemigen írnak lapjaink: a polgári őrangyal is. (A polgári úristen azonban, mint tudjuk, nem vált be.) A polgári őrangyalrend­szer, bár életünket már ne­hezen tudnánk elképzelni nélküle, még sok módosítás­ra szorul. Ez abból is kitű­nik: ha egy kiváló művet megdicsérnek a kritikák, ha egy tehetséges embert 'kitün­tetnek, vagy egy rátermett vezetőt magasabb posztra neveznek ki: nemigen mond­ják róluk, hogy biztosan állt mögöttük valaki. Ilyesmit csak akkor mondanak, ha valakit annak ellenére, hogy tehetségtelen és korlátolt, kitüntetnek vagy kinevez­nek. Az emberek ilyenkor felkiáltanak vagy összesúg­nak (ez a kitüntetés nagysá­gától vagy az újonnan be­töltött pozíció jelentőségétől függ): ugyan ki állhat mö­götte? E z ellen a helytelen gyakorlat ellen küzde­ni kellene; már úgy értem, az ellen, hogy az em­berek ilyen alkalmakkor fel­kiáltsanak vagy összesúgja­nak. Az anarchizmusra, az oktalan lázadozásra hajla­mosak most biztosan arra gondolnak: a leghelyesebb az lenne, ha senki mögött nem állna senki. Meg kell nyug­tatnom az olvasót (aki mö­gött valószínűleg szintén áll valaki): én erre egy pillana­tig sem gondolok. Nem szí­vesen hirdetek olyasmit, ami megvalósíthatatlan, s ellen­kezik az emberi természettel. Az emberi természet pedig, mint láttuk, már a teremtés kezdetétől fogva igényli az emberi kapcsolatokat: neve­zetesen azt, hogy álljon mellette valaki, és mögötte is álljon valaki. f Életűnk szüntelen küzdelem a magá­nyosság ellen. Fontos, hogy fontosnak tartsuk magunkat; s ehhez bizonyos ünnepé­lyesség s egynémely szer­tartás elengedhetetlen. Csak helyesleni lehet, hogy még meghittebbé. kedvesebbé, ünnepélyesebbé teszik a már­is megkedvelt névadó ün­nepségeket (keresztelőket). Azután itt van az ünnepé­lyes házasságkötés. (Igaz, ez­zel kellett volna kezdenem; de most már mindegy.) Az a fő, hogy megható legyen, megindító és emlékezetes. Hogy a fiatal pár minél to­vább hallja a szívében zen­geni a sztereólemezről köz­vetített Lohengrin-nászindu- lót. Legalábbis a következő házasságig. Az emberek igényt tartanak erre a nász­indulóra. Akad, aki négy- szer-ötször is igényt tart rá. A temetésen vagy a búcsúz­tatáson pedig a Beethoven- gyászindulóra. De ezzel az indulóval egyszer is meg­elégszenek. Az a lényeg, hogy a ma­terialista ne kerüljön hát­rányba a nem materialistá­val szemben; s élete fontos fordulóin ne legyen kény­telen nélkülözni az oly jóleső ünnepélyességet. De az élet nem csupa ünnep; igen gyakori benne a gond, baj, veszedelem. Ilyenkor a nem materialista az égi ha­talmakhoz fordulhat segít­ségért, ami — függetlenül attól, hogy kap-e segítséget vagy sem — már önmagá­ban is megnyugtató, vigasz­taló. Igazságtalanság lenne tehát, ha az a materialista, akit ugyanilyen gondok nyomnak: este, lámpaoltás után nem gondolhatna biza­kodva X elvtársra, akiről úgy érzi, hogy mögötte áll, s akit másnap fel fog hívni, hogy megsegítené őt bajában- Meg kell mondanom, a nem ma­terialista még így is előny­ben van; nem egyről tu­dom: annak ellenére, hogy Szent Antal pártfogását kér­te, még tanácsi protekciót is igénybe vett. Nincs megbíz­ható felmérés arról, vajon mindenki mögött valóban áll-e valaki; de abban biz­tos vagyok: mindenki azt hi­szi, hogy valaki áll mögötte. Enélkül nem is lehetne élni. A múltkor felkeresett egy kopasz, idősebb férfi, s kö­zölte, hogy együtt végeztük el a Krisztina téri elemi is­kola mind a négy osztályát. Ö tudja, hogy mindig szá­míthat rám, de eddig nem akart zavarni. Most azonban arról van szó, hogy a fia egyetemre szeretne menni, stb. Elérzékenyülve néztem a számomra teljesen idegen,, kopasz embert, s arra gon­doltam: hány éve állhatok már mögötte, anélkül, hogy tudtam volna erről? Elvben tehát, mint láthat­ják, megértem, mélyén em­berinek s egyelőre még nél­külözhetetlennek tartom ezt a népszokást. Inkább csak néhány vadhajtásra szeret­ném felhívni a figyelmet. Ha valaki következetesen hanyagul végzi munkáját, fölényesen viselkedik kollé­gáival és hivatali felettesei­vel: még nem biztos, hogy áll mögötte valaki. Kitünte­tésre vagy előléptetésre való felterjesztését tehát nem kell elsietni. Ugyanígy hiba len­ne mindebből kirekesztőm azt, aki szorgalmas és tisz­tességtudó — arra következ­tetve igyekezetéből és udva­riasságából, hogy bizonyára senki sem áll mögötte. Hát­ha tévedünk, s ebből kelle­metlenségünk származik. Ha valakiről pontosan tudjuk, hegy ki áll mögötte: a ta­lálkozásnál vigyázzunk, ne­hogy túlságosan is a mögöt­te állóra koncentráljunk, őt köszöntsük; az illetőnek pe­dig — személyisége elhomá­lyosulván előttünk — neki­ütődjünk. V iszont, ha valakiről csak úgy általánosság­ban tudjuk, hogy áll­nak mögötte, ne faggassuk, hogy ki áll ott. Bizonyos, hogy hallgatni fog; minél kevésbé állnak mögötte, an­nál titokzatosabban fog hall­gatni. Ne illetődjünk meg tehát a sokatmondó hallga­tástól sem; nem biztos, hogy nagyon nagy titkot takar. Vannak, akik olyan jelentő­sen tudnak hallgatni, hogy ezzel, mondhatnám: saját maguk állnak maguk mögé. Például, önök most esetleg azt kérdezik: ki állhat mö­göttem, hogy ilyen kényes témáról írok cikket? De én nem szólok egy szót sem. Mélyen és sejtelmesen hall­gatok. Összeállította: Őri Zoltánná Mortyn Ferenc: írországi emlék 1950

Next

/
Thumbnails
Contents