Szolnok Megyei Néplap, 1978. július (29. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-16 / 166. szám

e SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP ——-------------------I----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1978. július 16. W eöres Sándor: Vásári népballada Tiszabecsnél vagyon egy borkápolna Plangár Csöpi volt annak a góréja, Plangár Csöpi ha föltűrte ingujját, három manus kipöködte a fogát. Asztalok közt jár a szép missz Ramóna, szölke álom a fején a paróka, szeme köré kék karika pingálva, abból* pillog a sok részeg pofára. Fáró Lajos leült a plüss fotelbe, missz Ramónát csak igen nézegette. Mondta Csöpi: Ne tátsd a szád. te Lajos, ez a kastély úgyis ölég huzatos. Missz Ramónát illetőleg valahol majd erkölcsi segítséget is kapói, nem akarok neked sokat mesélni, mert te aztat úgyse szokod kibírni. — Fáró Lajost elvitték a műtőbe, három fehér magántanár varrta be, Fáró Lajost addig-addig műtötték, hogy a vágyát egészen lehűtötték. Viszik Csöpit Szentesre a táblára, missz Ramóna gondulkodik magába: Az egyiknek álkapcája odalett, a másikért nem adnék egy verebet. olt egy üveggo. V lyóm. Nagyor szerettem, apán hozta be a kór- házba, mikoi kinn feküdtem Újpesten vakbélgyanúsan. Hogy lehel egy vakbélre gyanakodni nem tudom. Borogattak stb Nem mondom. Egyedül egy kórházban. Mármint hogy senki a családból. Mert a család az család. Verek­szünk, marjuk egymást, fő­leg Trudival, akkor is. A család . .. Azzal a golyóval aludtam, üveggolyó volt. Benn csík, piros kacskaringó. Megtör- le a napot, ahogy a fehér le­pedőre tettem, szikrázva dobta szét a fényt. Ha hu­nyorítottam, még több na­pot láttam benne. Napgolyó volt, piros csíkkal. Több színű golyóstollért cseréltem el. Kellett nekem a golyóstoll, gondolható. Nem bírtam a golyóstoll nélkül élni tovább. Eleinte, mikor Sári fölajánlotta a cserét, vergődtem. Magasan alszom, emeletes ágyon, ott teljesen egyedül van az ember, fönn a plafonnal. Szorítottam a napgolyót, egészen nedves lett. De szemem előtt ugrált a sötétségen át csillogó go­lyóstoll, ezüst tokban elbúj­tatva a négy szín. Fekete, piros, kék, zöld. Ennyi szín. Egyetlen tokban. Torkomban éreztem a vágyakozást a Sá­ri tolla után. Csak forgolód­tam az ágyamban. Minden oldalon más színnel fogok írni a titokfüzetembe. Lehe­tetlen golyóstoll nélkül élni. Persze egyszerre akartam használni a színeket. S azt nem lehet. Elhajlik benne a betét. Szétszedtem a ragyogó, ezüst tollat. Meredtek a mű­anyag betétek, kibelezve. Két részben maradt a toll. Sajnáltam. Apám nagy ke­servesen, fejcsóválva megja­vította. Aztán csak néztem Gyurkovics Tibor: • • Üveggolyó a tollat. Óvatosan bántam vele, színezgettem. Aztán magányos lett a toll. Az asz­talon hevert, s ahogy rá­néztem, nem tartozott hoz­zám. Vége volt. A sárga noteszt kaptam érte. Juli sokáig sajnálta a sárga noteszt. Olyan volt a papírja, mint a metszett vaj. Puha, finom. A toll benne lágyan haladt. Juli megen­gedte, hogy rajzoljak bele, kendermagos csirkét rajzol­tam. jól sikerült. A vonalak lebegtek. Enyém lett a sár­ga notesz. Eleinte csak tar­tottam a fiókban. Poroso­dott. Hiába őrzöm — gon­doltam —, használni kell. Két nőt rajzoltam bele, egy ismeretlen arcélet ( a Nagy Művészeti Könyvünkben egy Piombo nevű ember festmé­nye után) és persze madara­kat. Kis madarat, nagy ma­darat, feketét, barnát. Jó lenne most a toll, gondoltam. Azzal lehetne igazán bele- rajzjolni ebbe a noteszba. De hát mindent egyszerre nem lehet. Aztán észrevet­tem, hogy a sárga notesz lapjai annyira finomak, hogy a rajz vonalai átütnek a másik lapra is. Behálóz­zák még a harmadik, negye­dik oldalt is, összekaristol­ják. Nem lehetett használni. Csak tartani a fiókban. Egy kis televízióért adtam oda. Egy gyufaskatulya nagy­ságú dobozba kellett bele­nézni egy csöpp lyukon. Cso­dás volt. Idegen tájak. Nagy, fehér kerítéses kastély volt az egyik képen a másikon egy vékony torony ívelt föl­felé, a harmadik kép kissé elmosódottan egy csonka tornyú templomot mutatott, melyen ördögfejek voltak. Tetszeti. Ügy éreztem, enyém a világ. Ritkán néztem bele a lyukba. Tr-udinak is csak kétszer engedtem naponta. Az iskolában tízórai után, meg itthon egyszer a fürdő­szobában, mosakodás előtt. A tájak, apám azt mondta, francia tájak. De hát nem lehet mindig tájat nézni. Ezt a három tájat. Trudi már egyszer sem akarta látni, én is alig kukkantottam bele. Nagy sokára láttam meg Évánál az üveggolyót. Hogy került hozzá, nem is az én osztályomba járt, eggyel föl­jebb. A folyosón találkoz­tunk. Láttam, a köpenye zse­bébe akkor tette be a golyót. — Nem adod nekem a: go­lyót? — Csak nem képzeled! Most cseréltem egy térké­pért.' Egész Magyarország rajta volt, meg a Pilis. Évának fölajánlottam a te­levíziót. Fintorgott. — Mindig ugyanaz a kép. Mit adnál még? — Mindent. Amit akarsz. E va sokat kért. Szereztem neki egy mentőautót az öcsémtől, igaz, egyik kereke hi­ányzott. Piros, puha radírt. Szivartokot, fémből. Azt hi­szem, Éva kifosztott. Rájött, hogy mindent megadnék a golyóért. És én mindent megadtam érte. őst jó erősen áll a sátor. BelQbújik, felfújja, a kötelet rángatja a szél. i Mégsem dől ösz- ----------.u adja hát, más sát­rakkal próbálkozik, áll épp elég a part mentén színes, széles sávban. — Így ni! — mondja Ka­rin. Összekulcsolja a karját a feje alatt és a sátor meny- nyézetét nézi. Haja hátrahul­lik, csak a hajvégek érintik meztelen vállát. Itt fekszik. Ruhában csaknem sovány­nak látszik. Itt fekszik, mint­ha semmi sem volna. És nincs is semmi. Hát ez ő. De este azért forogni kezdett ve­lem a folyosó, amikor az uj­jam hegye a csupasz bőréhez ért. Lehajolok néhány homok­ban fekvő üvegkupakért. Mi­kor felhívott hozzájuk va­csorára — néhány nappal azután, hogy a sátorról be­szélgettünk —, és rám esett az anyja lebecsülő, ellensé­ges tekintete, úgy éreztem magam, mint akit tetten ér­tek, és nem is tudtam eltit­kolni, mert újra és újra el­vörösödtem. De nem sokkal később egyszer a városban kószáltunk, és Karin elővett a táskájából egy füzetet. Kempingtérkép. És akkor a tenger elöntötte a várost, el­sodorta a várost, és benne az anyja tekintetét is. Mindig újra és újra elkép­zeltem magamnak a nyarat: a hullámok ferdén futnak ki a partra, aztán ismét vissza­húzódnak; és a gyerekek nedves homokot lapátolnak vörös és zöld vödreikbe, és sirályok hintáznak a hullá­mokon és finom homok le­beg körülöttünk és egyszer- csak érzem, hogy Karin bő­re az enyémhez ér... Most itt van a nyár. — S mind ehelyett az anyjánál töltött este jut eszembe, is­meretségünk egyetlen tény­leg kényelmetlen emléke, és megint kényelmetlenül ér­zem magamat. Karin az oldalára fordult, kicsit feljebb húzta a lábát. Gyanútlan. De én látom, hogy a bikini széle a bőrébe vágódik, egész fönt a comb­ján. Sátorszomszédunk követte a tekintetemet. Idősebb em­berke. Vékony lábszárak a bő tomanadrágban. A fele­sége — fehér kelttésztatest, ronda barna fürdőruhába préselve — gyorsan elmerül a sátorban, ahogy odanézek. A férfi azonban cinkos vi- gyorra torzítja a képét. Biológiaórán (épp tizenhat éves voltam akkor), beszél­tünk a nemek szükségszerű­ségéről, a párzásról, a csilló- sejtek mozgásáról, mint a láncolatba való bekapcsoló­dás folyamatáról, a fogaske­rekek egymásba kapaszko­dásáról. Azt hittem, hogy megőriztem magamban ezt a tartást. Karin behúnyta a szemét. Vagy mégsem? Hosszú szem­pilláján át engem figyel? Az üvegkupakokat átdo­bom a sátor fölött. Az áruda előtt zöldséges rekeszek. Ké­ne egy étkezőhely is nekünk. A meleg homok átfolyik a lábujjaim között. A rekeszek felől kérdezősködöm, aztán megint a sátrunk előtt állok, anélkül, hogy bármi más eszembe jutott volna. Karin leengedte a ponyvát a bejá­rat felén. Alszik. Narancs színű fény szűrődik át a sá­torlapon. A vászon szövetén a kötelek árnyéka mozog. Hányszor kiszíneztem már magamnak azt a pillanatot, amikor végre áll a sátor. — Parancsoljon Lady, a kastély úrnőjére vár. — De csak a napolajat halászom ki, vi­gyázva, nehogy Karinhoz ér­jek. Kinyitom a szemem. Ka­rin térdel mellettem, és a markából homokot szór rám. Csak a körvonalait látom a vakító ellenfényben. — Szereztem valami ócska­ságot. — Vállonveregeti ma­gát. Szalvétát terített egy zöldséges rekeszre, az uta­zásból maradt kenyérszelete­ket szétszedte, a beszáradt kolbászt rájuk vakarta, és a tetejére lekvárt kent. — Kóstold meg, Mózes. — Mózesnek hív, ördög tudja, miért. Jobb szeretném, ha Johnnynak hívna. Mégis bólintok, rágok, az­tán azt mondom: — Még csak négy van. — Azt akarom evvel mondani, hogy még messze van az éj­szaka. Mégsem alhatom éjjel a düpén, bár jobb megoldást még nem találtam. — Csak? — Csalódottan mondja. A sátorhoz hajol, az c^dalzseb- ből kiveszi a karóráját. — Igen, csak. — Most meg örömmel mondja. Egyszer csalódott, máskor boldog — ugyanamiatt. Én meg azt mondom erre: — Hm. — És rágok. — Kö­rülnézhetnénk a kemping­ben itt a parton. Talán ta­lálkozunk valami ismerőssel. Azt hiszem. Kalle is ide ké­szült. — Kalle a tekercselő­ben dolgozik. Semmi közóm hozzá, de most nem jut oko­sabb az eszembe. Él kell tűnnöm ebből a sátorból. — Felvegyek valamit? — kérdi Karín. Joochen Laabs: sátor-------------------------------------J A legelképesztőbb Karin­ban, hogy mindig a kézen­fekvő dolgokra gondol. An­nak idején hólapátoláskor, nemcsak a két barátnőjének és magának hozott egy-egy pár filccsizmát a munkahe­lyéről, a biztosító irodából, hanem nekem is. Noha nem is ismertük egymást. Csak mert rajtam félcipő volt. És harmadik találkozásunkkor én tétováztam, mert a csu­pasz bokrok egyáltalán nem takartak el minket az utcai lámpák fényétől, de ő le­fegyverző természetességgel csókolózott. Hogy úgy mond­jam; a szüleit is lefegyverez­te. Nem vesz fel semmit. A vízzel átitatott kemény homokon megyünk. Össze­kulcsoljuk a kisujjunkat. Labdázók közé keveredünk. A sátrak között nyüzsög a sok ember. Káliét természe­tesen nem találjuk. Mintha megegyeztünk vol­na, továbbmegyünk az öböl sík hajlatában. Azon fárado­zom, hogy úgy tegyek, mint­ha semmi sem volna abban, hogy Karin mellettem jön, és a lomha vizet figyeli. Moszat sodródik a tenger­ben, és feketén rakódik ki a partra, doh-szaga van. Egy csapat partfutó madár tipeg el előttünk, és a sekély víz­hez kanyarodik. Karin mez­telen válla a felsőkaromhoz ütődik néha, de aztán mind­járt el is távolodik. Csak egyszer beszélgetünk. A mo- szatok tápértékéről, a ceru­zák keménységi fokáról, a világítótoronyról. Mintha ez az volna. Vagy talán az is? Valami feloldódik bennem. Egy tócsához megyek, és a lábammal egy csomó érdes moszatot húzok ki belőle. . — Neptun. A földnyelv csúcsán ál­lunk Itt kint senki sincs. A nap felől csillog a víz. A gát körül rikácsolnak a si­rályok. És előttünk kétszáz méternyire sárgán és lapo­san hever egy sziget. — Ki kell jutnunk a szi­getre — mondom. — Kell? __ Kell? — Gyerekes becs­vágy ez? -, A sziget miatt itt egeszen csöndes a víz, alig tenyérnyi hullámok csobognak a láb­ikránk körül. A fenék isza­DOS. — ÉS ha én most meg­csúsznék, és elnyelne a ten­ger? — játszik a gondolattal Karin. Behajlított térddel Iából át a vízen, mint egy gólya, testén vízcsöppek csil­lognak. Elképzelhetetlen veszteség volna. Aztán a szigeten vagyunk, és mint várható volt, akkor sincs semmi. Itt nincsenek növé­nyek, csak a tenger áltál ke­ményre hengerelt homok es sirálylábnyomok vékonyka láncai. Karin követi az egyi­ket, végigfut a fordulókon, beledől a kanyarokba, aztán ahol hemzsegnek a lábnyo­mok, egy helyben toporog. Hirtelen összetörik a szi­get. Bárdolatlanul felbömböl a tenger. A homok kifolyik a lábam alól, a gát szürkén, holtan emelkedik^ mögöttem, elválaszt mindentől. A hullá­mok magasba emelkednek, átbuknak önmagukon. Az egész ijesztő egy kicsit, meri a napot is eltakarja a felhő és a tenger elfeketedik. Hirtelen úgy érzem, hogy a világ végére jutottam, nincs tovább. Nincs többé élet. Nincs madár, még fű sincs. Csak homok van. S benne lassanként elsüllyed a lábam, csak egy-egy hullám fut rajta néha át. És egy­szeriben lehetségesnek tűnik fel, hogy elsüllyedjek itt mindörökre és mindennek vége legyen. Aztán mintha a zúgásban valami csengő hangot halla­nék, de mindjárt el is oszlik. Karin mosolyog, de azért elővigyázatos. — Eső lesz — mondja. Nyugat felől felhő­labdák emelkednek ki a ten­gerből, de nem hiszem, hogy esőt hozhatnának. Mégis el­indulunk, fölmászunk a gát­ra, szélesen terül el körülöt­tünk a sziget síkja és mögöt­te az öböl sötétkék üvege. A víz kivilágosodik. A felhőkön átsüt a nap. Gázolunk visszafelé, kifu­tunk a vízből, megállunk. Két férfi és egy lány fut be a sima vízbe. — Ragyogó barna testek az erős fény­ben. Túl messze vannak ah­hoz, hogy halljuk a hangju­kat, de az angolnaszigonyt fölismerjük, az egyik férfi úgy viszi, mint egy lándzsát. Az ég tintakék harangjá­ban hólabdaként lebegnek a sirályok. A nap ismét felhők mögé kúszik. Eltűnnek a hó­labdák. A kemping fölött, az öböl túloldalán szürke nyug­talanság tomyosodik. A vö­röskereszttorony foszforesz- kálva világít. Felvonták a vi­harkosarat. Ismét itt. van minden. — Mózes, úgy érzem, mintha nagyon messziről, ér­keznénk ide — mondja Ka­rin. És erre megcsókoljuk egymást. Érzem, hogy nyur­ga alakja felnyújtózkodik hozzám. A válla fölött látom, hogy susogva kúszik a földön a tengerifű. — Ketten vagyunk —. mondja Karin. — Na, hálaistennek! — mondom én. Senki sincs már a vízben. Csak néhány elkésett fut át a homokon. Lobogó tréning­felsőkben forgolódnak az emberek a sátrak között, és a köteleket húzzák feszesebb­re. Megpróbáljuk már messzi­ről megismerni a sátrunkat. Nem várhatjuk, hogy máris visszaérjünk, amikor csak nemrég indultunk el. Nem az eső az oka. És még csak nem is a sziget, amilyen puszta volt. Hirtelen úgy tetszik, nem vettem észre, hogy mi minden megválto­zott. Karin megáll, és vissza­néz. A tenger föltámadt. Szé­les habcsíkok görögnek az üveges, feneketlen feketesé­gen. A szigeten fehér hul­lámkitörések csapnak föl. Karin odamutat, aztán za­vartan mosolyog. Esőcseppek verik meztelen hátunkat. A szomszéd a sátra körül tán­col. — Maguknak aztán sze­rencséjük van! Hogy szerencsénk volna, azt mondja. — No, látja Mes­ter! — kiáltok oda neki. És Karin azt mondja nekem: — Hát itt vagyunk! Mit szólsz hozzá? — Mintha kételked­tem volna benne, hogy visz- szaérünk. Megfeszítem a ponyvát a vihar felőli oldalon. Pompá­san csapkodja a hátamat az eső. Felhúzom a pulóvere­met. Karin mellettem kuk­sol. Kihajtva hagyjuk a ponyvát, noha a tompa, sö­tét zuhogásnál egyebet nem látunk. Karin a nyakamra fonja a karját, és ebből tudom, hogy minden rendben van, az is, hogy itt ülünk, hogy egy szót sem szólunk, hogy nézünk kifelé, oda, ahol semmi sem látható. Mégis behunyom a szemem. Mint apró állatok véget nem érő csapata, do­bog az eső a sátoron. elébredek. A sá­torban fakó fény. Lehúzom a háló­zsák cipzárját, és felkönyökölök. Az eső elvonult. Csend van, mintha álmában nyugodtan lélegezne a tenger, és mintha kicsit messzebb húzódott volna. Karin viszont szorosan mellettem fekszik. Az arca sima és lágy, és felém fordul. A sátor előtt már kiáltoz­nák a sirályok. Németből fordította: Mezey Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents