Szolnok Megyei Néplap, 1978. április (29. évfolyam, 77-101. szám)

1978-04-23 / 95. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. áprifis 23. Kurucz Gyula: Törpevízmű Társulat egint jelentkeztek M négyen. Eleinte úgy gondoltuk a vezető­ségiben, hogy nem engedjük, de üsse kő, végül most rájuk számol­juk a pénzromlást, a késedel­mi kamatot és a hasznot... — Apa, bemehetnék olvas­ná a szobába? — Micsoda?! — Olvasni szeretnék a szo­bában. — Nem lopom én az ára­mot, fiam, az pénzbe kerül. Kibírja Szilvia is, Attila is, te is kibírod! Tibor elhúzta a száját, ölé­be ejtette a kezét, és nézte kövér, pirospozsgás apját. — Három éve a Törpevíz­mű Társulat alapításakor ne­künk tízezerbe került a be­vezetés, ez a négy okos meg tizenhétezret fizet, ha mos­dani akar ... Mi van ? Az asszony pár perce ki­sebbik fiát nézte, nem a fér­fit: — Tanulnod kellene? Ah­hoz olvasnál? Tibor egy pillanatig hall­gatott: nem, nem hazudok. — Csak olvasnék. — Még nem fejeztem be! — Dehogynem fejezted. — Honnan tudod? — Elmondtál mindent, nem? Egy percre csend lett a na"" konyhában. A férfi kap­kodta a fejét, tekintete Szil­vián nyugodott meg: — Kimerültél, kislányom? — Tessék? A lány felnézett, arcán még egy mosoly, az ölében tartott Rakétaújság visszfénye. — Olvass csak, olvass — mosolygott az apja. — Kell a kikapcsolódás napi tíz óra munka után. Én már rég szecskavágóba dugtam volna az összes fecsegő liba fejét. Szilvia megvonta a vállát: — Ti agitáltatok a fodrá­szatra, nem? — Ne búsulj Szilvikéin, összejön a pénz az üvegház­ra, aztán két-három év, és saját szalont nyitunk neked. — Jó fej vagy te, apa. Hogy ott tizenkét órát dolgoz­hassak, mi? Annak a hasz­nából mit csinálnál? — Abból? ... Hát ne­ked! ... Csak a tied lenne... Te nem azt akarod, hogy mindened meglegyen a férj- hezmenéskor ? — Hol? — Hogyhogy hol? Hát hogy legyen! — Melegházban, mi? Tu­dod, mit szeretnék én, apa? Viszontlátni a keresetemet és lelépni. Jó messzire. A férfj döbbenten bámult: — Szilvia! — Ha rám fér a pihenés, akkor hagyjál olvasni, jó? — hátradőlt, és tüntetőén fel­emelte a Rakétát. A férfi keserűen nézte. Fe­lesége csendesen maga elé somolygott, de Tibor nem fi­gyelt rá, simogatni kezdte hát maga előtt az abroszt. Csend ülte meg a konyhát. Az egy szál dróton lógó pléh- tányéros villanykörte elosz­totta gyér fényét a három gyerek, a szülők, a búboske­mence, a dikó, a gáztűzhely, az automata mosógéD és a té­vé között, félig árnyékban hagyta a két kicsi ablakot. Vajon miért szorozható a tömeg a sebesség négyzetével, töprengett Tibor. Az általá­nos iskolában egyre azt ver­ték a fejünkbe, hogy egy alma meg két körte az egy alma és két körte. Ha megszorozzuk, legföljebb két körtalma vál­na belőle, de közben elveszne egy darab. Szorozható kétfé­le valami egymással, ha a ku­korica és a krumpli még hib­ridet se ad?.,. Magyarszor román az mamán vagy ro­gyar. Elvigyorodott — észre­vette magát és lesütötte a szemét. Mindenki csendben van. Máskor fülsiketítő a zaj. Mégis csak éjszaka használ­hatják az új szárnyban a há­rom szobát. A villanyboyler is csak szombat déltől vasár­nap reggelig működik. Ha ol­vasni kezdek, valaki úgyis félbeszakít. Vajon ki kezdi most? Apa begombolkozott, anya figyel, Szilvia elsüly- lyedt a folytatásosában, Attila magol. Anya vagy Attila fog­ja elkezdeni... Ma délelőtt azt mondta Sülé, hogy ha valakinek ha­mut szórnak a sörébe, berúg, mint a csacsi. Egy haverja úgy spórol, hogy egy korsó kőbányait jól megszór ciga­rettahamuval, attól rászáll a köd. Hogyan lehetséges ez? Az ital gondolatától megráz­kódott — nem szerette, kü­lönösen, ha apa vagy Attila jöttek haza bűzölögve egy- egy kanmuriról. — István — szólalt meg halkan az asszony. — Mi az? — Mit szólnál hozzá Ist­ván, ha átmennék a kerté­szetből a nylonüzemb^? — Ott rosszul fizetnek! Mi a fenéért mennél?! — Tudod, mennyi baj van a derekammal. Mégiscsak fű­tött helyiség, nyolcórás mun­ka, ugyanolyan nyugdíj. — De tizennégy forint he­lyett csak tíz az órabér! — Engem nem érdekel István, jön a tél, nem bírom a derekamat, nem bírom a szabadban! — És a veszteség?! — Mihelyt elcsórják a szögvasat, meglesz az üveg­házunk. Ott behozom a kü­lönbséget. Elég nekem a hi­deg, elég két életre! A háló­szobát se fűtjük. — Minek fűtenénk? — Mindegy István, én át­megyek a nylonüzembe. — Már el is intézted, mi?! — Hát, az az igazság, hogy elintéztem. — Nekem csak most szólsz?! Hát ki az úr a ház­ban?! Attila felnézett, megropog­tatta a csontját: — Ne ordítsatok már, ta­nulok. — Az úristenit, itt már mindenki rám szól?! Hát ki vagyok én itt! Attila elhúzta a száját: — Az úr vagy itt, apa, de csak addig, míg marad, akin ural­kodjál. — Tartsd a szádat, mert!... — Én tartom, nekem nem sok van már hátra. A férfj kihúzta zsírpámá; széles mellkasát, de nen szólt. — Hogy mondják azt, hog} szkarube, öcskös? — Micsoda? — Szka-ru-be. — Betűzd. — S-c-h-r-a-u-b-e! — Sraube, te dinnye! Min­den söcöhö az sö. Mit jelent? — Csavar. Az apa ingerülten nézte, aztán kifakadt: — Azt hiszed, az endéká- ban jobb lesz, ott többet ke­resel? — Nem tudom, mennyit keresek, de jobb lesz. — Majmok! Külföldimá­dók! Hát hol keres annyit egy géplakatos, mint itthon, ha fusizik? Attila nem válaszolt. A férfi fújtatott, rágyújtott, és maga elé lövellte a füstöt. Tibor Szilvia duzzadó mel­lét nézte. Hogy törik érte ma­gukat a palik. Még ővele is kedvesek, őt is megkörnyéke­zik, hogy a közelébe jussa­nak. Múltkor az a nagyképű, hírhedt Környei hirtelen fel­nyögött: „Micsoda didkója van a nővérednek!” Mit csi­náljon ilyenkor? Szájbavág- ja? összeverik. Szóljon Atti­lának? Az se hisz már a be­csületmegvédő verekedésben. Szilviának senki nem elég jó itt a faluban. Vagy a falu nem elég jó... — Hallottátok?! Felriadt. Anyja körbehor­dozta tekintetét: — Azt kérdeztem, ki megy ki bezárni a baromfit? Lassan mind felnéztek. A főutca higanygőzlámpái meg­világítják udvarukon a boká­ig érő sarat — erre gondol­tak. — Szilvia? — Hagyd már, eleget dol­gozott! — mordul fel az apa. — Akkor menj kj te. — Én?! Miért én? — Ki megy ki bezárni a baromfit, mert nekem fáj a hátam! Egymást nézték. — Majd én — állt fel Ti­bor. — Nem! — csattant fel az anyja. — Neked nincs csiz­mád ! Szétmegy a papucsod, elkoszolódik a nadrágod, hogy mész holnap gimnáziumba? A fiú az ajtóhoz ment, mo­solygott : — Felveszem apa csizmá­ját, az elég nagy. — Na, holnap moshatom! — Moshatod. Én megyek ki. — Engedd el a kutyát. — Miért tartjuk láncon?! — éledt fel Szilvia. — Hogy hamis legyen? Ügyse lopnak itt falun! — Rengeteg a tolvaj! — mordult fel a férfi. — Nem lopnak! — Háztól tényleg nem lop­nak — avatkozott be nyug­tatóan az asszony. ttila felnevetett: — A rengeteg tolvaj nem háztól lop, ha­nem házhoz. Üveg- házhoz, például szogvasat. Tibor kilépett az udvarra, le a tornácról a sű­rű latyakba. Hátulról röfögés, gágogás, kotkodácsolás hal­latszott. A házak tévéanten- nás gerince fölött nedvesen csillogott a törpevízmű fém­golyóbisa. ILLYÉS GYULA: Ninivében Nem, Ingerült se lettem. Ha parasztok ejtenek ilyet, vagy prolik, az fölbosszant. De hogy kandidátus mondta ki — élcül — azt, hogy „s mi baj, ha ötödrangú nyelvek népe fogy?” „Végül is nem Ilesz üldözött!” Se ír, se kurd, se baszk, se .. ■Azt hiszed, nem kapcsolom, micsoda ócska téma ez piár s hogy hova kerül amúgy se változatos müvem e ■nem up to date falovon? Nem is azért némultam el, mert kifogyott pz érvem, s jnert szemmel jelt adott („beteg vagy”) feleségem; hanem, hogy támad-e egy kis csönd e szó körött, afféle baljós holdudvar, hogy üldözött• De gomolyult tovább az őrület; csak éppen bomba, lobogó város, pernye és üszők helyett édes Camel-füst fellegében. Nyeltem is jóslatom, agg Jónás, Ninivében. MEZEI ANDRÁS: ■ ■ Ünnep Mint lángjáról a gyertya fényköre, csípejéről úgy vált jle az öve, akár a csöndről a halleluja, és újra, újra, újra és újra pántolódik és lehull az öve, mint lángjáról a gyertya fényköre. POLNER ZOLTÁN; Keserves Keserves Álmodni ugyanazon az utcákon■ Nézni az őskert és a csillagok felé. Anteusként megérinteni a földet, Annára gondolni és az ifjúságra. Ne hagyj magamra, öröm! Nem lehet boldogtalan az, akit tulipánok, füzek, jegenyék oltalmaznak. M. J. VISNJIC Első szerelmem: Gebe V olt egy kancám, a legszebb és a leg­okosabb a világon. Ferde nyakú, mocskos, lepattogzott patájú, vastag farkú, a szeme zavaros, mint valami ré­szegé, így ügetett az udvaron, az eper- és akácfák alatt, nappal is éjjel is, taknyos orrlyukon át prüszkölt, és hatalmas, cson­tos fejét meg-megrázta. Sűrű, goromba sörényét anyám befonta, és fekete, piros és kék pántlikákkal dí­szítette. A füle hosszú és kajla, a háta hajlott és a legszélesebb subánál is szélesebb, a combcsontja rövid és vékony, s a tompora szinte háromszögletű volt. A fogai között rengeteg köles maradt mindig, az állkap­csa meg feketéllett, akár a túlérett görög­dinnyeszelet magjai. Csak, ha kifeszítet­ték a száját, láthatták: már régen eljárt felette a huszadik év is. Valamikor azon­ban, így mesélik a vásári lócsíszárok, azok, akik csoportosan barangolják be a Bácskát, mint ősszel a felhők, valamikor a lábával is kikopogtatta, hogy hány éves. Ügy szerettem, mint önmagamat. Sze­rettem, mint az érett epret, mint az árny­ként utánam suhanó kutya engem, úgy, mint valami régi, ládából előkotort köny­vet a nagyapám padlásáról. A jászolban szénát és kukoricaszárat raktam elé meg herét, amely úgy illato­zott, akár a bazsalikom. Vakaróval és a tenyeremmel simogattam a csatakos sző­rét, amely amúgyis vedlett, s állandóan átbújtam a bütykös lábai és az ernyedt, lelógó, zöld színű hasa alatt. ö meg apám vállára hajtotta fejét, s nyalogatta a kérges kezemet. A gyeplő- rándításnál mindig előbb indult, a határ­ban minden utat, minden dűlőt, jegenyét és nyárfát jól ismert, különösképp pedig a tanyai fémes kutakat, ahol hideg és kemény vízzel itattuk meg a dézsából. Senki sem örült annyira, mint ő, ami­kor új fejlőt kapott. És új, sárga zablákat. Elégedetten nyihogott, s a szája úgy hab­zott, mintha napokon át egyfolytában vágtázott volna. A szemét meg kidüllesz- tette, hogy a homlokán, a füle és a nya­ka között, s az orrcimpáján is lássa a fejlőt. Márpedig a szemellenző alatt csak előre nézhetett, s ott is csupán egy útszé- lességnyi sávot láthatott maga előtt. A szemhéjai el-eltakarták a szemgolyóit, va­lahogy úgy, mint a vendégszobák légy­szaros redőnyei az ablakokat. Amikor apám kifogta, és a vakaróval és szőrrel teli vakablak melletti rozsdás kampóra akasztotta a hámot, a gyeplőt és a fejlő;, Gebe sokáig forgott, rázta a fejét, nyihogott, patáival kapálta a földet, majd összetörte a jászolt, mert továbbra is néz­ni, nyalogatni és szaglászni akarta szerszá-.

Next

/
Thumbnails
Contents