Szolnok Megyei Néplap, 1978. február (29. évfolyam, 27-50. szám)
1978-02-26 / 49. szám
1978, február 26. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP II A VÉDŐNŐ TANÁCSOLJA Kvarcolással pótolható a napfény A csecsemők fejlődésében, növekedésében igen fontos szerepe van a fénynek, a levegőnek. Ajánlatos tehát, ha minél korábban elkezdjük a levegőztetését, napoztatását. Természetesen figyelembe kell venni, hogy a gyermek melyik évszakban született. A tavasszal és nyáron született csecsemőket 2—4 hetes kortól, az őszi és téli gyerekeket pedig 4—6 hetes kortól vihetjük a levegőre. Tavasszal, de még inkább nyáron nagyon fontos és egészséges a nápoztatás. Lényeges, hogy mindig betartsuk a fokozatosság elvét, mert az erős napfény ártalmas. Vegyük figyelembe a gyermek bőrének egyéni érzékenységét. Tűző napra soha ne tegyük a csecsemőt. A napoztatást szűrt fénynél, például fa árnyékában kezdjük, de először csak két percig legyen meztelenül a gyerek. Később napról napra egy-egy perccel tovább napoztathatjuk, de a teljes időtartam nem lehet több 20—25 percnél. A fehérbőrű, kékszemű gyermekeket napozás előtt minden "esetben kenjük be babaolajjal. Óvakodjunk a kozmetikai szereket tartalmazó olajoktól, mert bőrgyulladást okozhatnak. Nagy melegben gyakran kínáljuk meg a csecsemőt teával. A napoztatás- nál ügyeljünk arra, hogy jí gyermek jól érezze magát, ha nyugtalannak látjuk, azonnal fejezzük be a napozást. Télen sok szülő félti kivinni gyermekét a szabad levegőre, pedig ez helytelen, hiszen ilyenkor is épp olyan fontos a levegő a csecsemő számára, mint más évszakban. Télen a" csecsemőket először felöltöztetve néhány percig nyitott ablaknál levegőztetjük, később, ha már fokozatosan a negyed órát elértük, bátran kivihetjük a szabad levegőre is. Fontos, hogy ne öltöztessük túl a csecsemőt, mert kényelmetlenül érzi magát, ha mozgásában korlátozott. Az egész arca legyen szabadon, s ne kössük be a száját! A csecsemő arcán látszik, ha fázik, vagy szívesen van kint. Sűrű ködben, erős szélben, vagy ha az orvos megtiltja, ne levegőztessük a gyerekeket. A levegőztetés egyik legjobb formája a szabadban altatás. Ehhez keressünk szélvédett helyet. Később, ha már a csecsemőnk megszokta a levegőztetést, s alkalmunk is van rá, az etetések közötti időt a szabadban töltheti. ' November elejétől, január közepéig gyakorlatilag alig hatásosak a napsugarak, ezért a napfényben szegény hónapokban kvarcolással pótolhatjuk a természetes fényt. A kvarcolás nagy elővigyázatosságot igényel. Először is szellőztessük ki a szobát, a gyermeket alaposan olajozzuk be. Mindig használjuk^ sötét, fényvédő szemüveget, így elkerülhetjük az esetleges szemgyulladást. A kvarclámpát 1—1,5 méterre helyezzük el a csecsemőtől, s úgy állítsuk be, hogy a fénysugarak körülbelül merőlegesen érjék a bőrfelületet. A- kvarclámpának melegedé- si időre van szüksége, ezért négy-öt perccel a kezelés előtt már kapcsoljuk be. A kvarcolás fontos szabálya a rendszeresség és a fokozatosság. Érdemes kvarckúrát alkalmazni. Egy kvarcolási ciklus 14 alkalomból áll, kétnaponként ismételjük. Először egy percig kvarcoíjuk a csecsemőt, majd minden további alkalommal harminc másodperccel tovább. A nyolcadik kezeléstől már egy-egy perccel hosszabbítsuk meg & besugárzás idejét. A kvarcolást 4—6 hetenként ismételjük meg, de mindig a legrövidebb idővel kezdjük. A téli hónapokban feltétlenül több D:. vitaminra van szükségük a csecsemőknek, mennyiségét mindenkor az orvos dönti el. Scholz Lújza Az utolsó béka V olt egyszer egy gólya, teljesen egyedül lakott a falujában. Nem volt se felesége, se öccse, se~báty- ja, se apja, se anyja. A házát is egyedül építette. Békákra vadászott. Ebből élt. Sötétedéskor hazatért aludni, így élt, éldegélt, napról napra, évről évre. Megette mind a tó békáit. Aztán a folyó békái következtek. Azok is elfogytak. Be a háza közelében levő tóban maradt még egyetlenegy szem béka. Ez lyukat ásott magának, abban rejtőzködött el. Egy szép napon a gólya ismét békavadászatra indult. Már sötétedett, de még nem talált semmit. Mire hazaért, öreg este lett. A tűz után nézett, látta, hogy csak egy kis parázs üszkösödik benne. Száraz fűvel élesztgette. A béka észrevette a füstöt• és így szólt magában: „Abban a házban tűz ég! Oda megyek, kérek belőle egy kicsit, hogy felmelegedjek. Odaért, megállt az ajtó előtt, és bekiáltott: — Itthon a gazda? — Itthon! >— felelte a gólya. — Kérlek, adj egy kis tüzet! — Ki kér tüzet tőlem? — kérdezte a gólya. A béka majdnem kikoty- tyantotta igazi nevét, de győzött benne az óvatosság, és így felelt: — A mindeneket fenntartó, gondos jó anya! A gólya nagy tisztelettel, mentegetőzve kiáltott ki: — Ne haragudj kérlek, ma éppen elkéstem. Ebben a pillanatban érkeztem haza. Hiába fáradtam egész nap. egyetlen békát sem találtam: s ráadásul még a tüzem is kialudt. Éppen most élesztgetem. A béka torkában dobogó szívvel menekült vissza a tóba, hogy a lyukban újra .biztonságban érezze magát, és közben így szólt: — „Ó, köszönöm neked, mindeneket fenntartó jó anya, hogy számomra adtad a nevedet a nagy veszedelemben és megmentettél. Ha véletlenül kicsúszott volna a számon, hogy béka vagyok, bizony már nem volnék az!" így menekült meg az utolsó béka a gólya csőréből; talán azért van, hogy máig sem pusztult ki a békák nemzetsége. Olcsón — jót! Téli egytálétel Hozzávalók (4 személyre) : 0,5 kg hordós- káposzta (4,— Ft), 1 kg burgonya (5,— Ft), 2Ö dkg füstölt, főtt tarja (17,20 Ft), 2 db közepes nagyságú hagyma '(1,— Ft), 9 dkg zsír (1,80 Ft), egy-egy kávéskanál piros-arany, piros paprika és só tetszés szerint (1,— Ft). A savanyú káposztát 3 dkg zsíron puhára pároljuk és félretesszük. Közben a burgonyát héjában megfőzzük. Míg fő, megtisztítjuk a hagymát, apró kockára vágjuk, és a megmaradt zsíron aranysárgára pirítjuk. Ezután két részre osztjuk a hagymát, két külön edénybe. Egyikbe a megfőtt és karikára szelt burgonya kerül — tetszés szerint sózzuk —, a másikba a hosszú szeletekre vágott füstölt tarja, amelyet a tört paprikával, a pirosarannyal és kevés vízzel felforralunk. A párolt káposztát a (hagymás burgonyával összevegyítjük, és feltétként jön rá a paprikás szaftos hús. Igen finom, laktatás egytálétel, harminc forintból. dr. Szívós Antalné Szolnok Február a A gyümölcsfák még mindig nyugalomban vannak, de ez már nem a mély, hanem a kényszernyugalom időszaka. Amennyiben január hónapban nem végeztük el a kéregkaparást és egyéb mechanikai munkákat, akkor ezt már tovább nem halogathatjuk. A felesleges ágakat azért is nagyon lényeges még most eltávolítani, mert ezáltal a télvégi lemosó-permetezés- nél már permetlé anyagot tudunk megtakarítani. Amennyiben a hónap vége felé az időjárás engedi, akkor az almatermésűeken és csonthéjasokon, a termőkaros orsókon és sövényeken elvégezhető a termőrészifjító metszés. Ritkítsuk a csonthéjas gyümölcsösök besűrűsödött részeit is. Okvetlen távolítsuk el a kaliforniai pajzs- tetű telelő lárváival borított vesszőket és gallyakat. A nagyobb sebzési felületeket kenjük be fasebkátrány- nyal vagy oltóviasszál. A ribizke- és köszmétebokrainknál ugyancsak tőből távolítsuk el a kaliforniai pajzstetű lárváival fertőzött vesszőket. Lényeges továbbá, hogy ha lisztharmat fertőzést észlelnénk, akkor a fertőzött részeket szintén vágjuk ki és égessük el. kiskertben Február hónapban kell befejezni az őszről elmaradt ta- lájmunkákat. Még az ősz folyamán fertőtleníteni kellett az európai simavesszőket és az oltás előtt szedett alanyvesszőket. Februárban, illetve márciusban — oltás előtt — ne feledkezzünk meg az újabb fertőtlenítés szükségességéről. A tavaszi ültetéshez már most kell gondoskodni az oltványok beszei'zéséről. A szőlő telepítéséhez — a fajták kiválasztásánál — törekedjünk arra, hogy korai és késői érésű szőlő is légyen a kiskertben. így folyamatosan „szüretelhetünk”. Szabad földön már vethetjük a gyökérzöldséget és a zöldborsót. A sárgarépa és a petrezselyemmag egyenletes kelésének biztosítása érdekébén nagyon fontos a magok csávázása. A csávázási Orthociddal (30 mg 1 dkg mag) végezzük. Fagymentes, száraz időben, a gyepet 2 cm vastagságban terítsük be kómposzttal. Egy köbméter komposzthoz adjunk három kilogramm szuperfoszfátot és egy kiló kálisót. Az elteregetett anyagot gereblyével finoman ütö- gessük be a talajba. Nagyon vigyázzunk, nehogy a gyep gyökérzetét megsértsük. Alkalmi szoknyák A szoknya az öltözködésben változatosságot ad, amit hozzá viselünk, az adja meg az alkalmi jellegét is. így a szoknya pulóver sportos hatású, de ha a plóver például luréxes, akkor már szinte kisestélyi ruhává változik át. Alkalmi szoknyára -elegáns a bársony: a vastag selyem-ripsz; a jersey vékonyabb és vastagabb kivitelben; a zsorzsett szövet, vagy shantung szövet is. Modelljeink közül bármelyik otthon is készülhet. Az 1. számút bársonyból, vagy tükörposztóból terveztük, elöl közepén szembehajtás, ettől körülbelül 8-10 cm-re „féloldalas” hajtás és az oldalvarrásba zsebek helyezhetők el. Hátul középen varrással és a zipzár is itt helyezhető el. Rajzunkon nagy, rojtos kendőt is bemutatunk, hozzá rendkívül elegáns vastag gyapjúfonalból a rojtozás. 2. számú modell aszimmetrikus „féloldalas” hajtással készült, idegen színnel, vagy szalag-csíkkal paszpólozva. Formája enyhe trapéz, így nyugodtan ajánlható molet- tebbeknek is. 3. számú modell szabásmintáját is közöljük. Minden nagyobb városban a hímző szövetkezetek plisszé- zéssel is foglalkoznak. Nagy divat a plisszé vagy mint á rajzon látható, a „guvré szoknya”. Feltétlen dupla széles anyagból készítsük el. 130 vagy 140 cm széles szövet vagy jersey alkalmas hozzá, mert ha keskenyebb az anyag, akkor nagy ék alakú toldás kívánkozik és igen nehéz megoldani, de nem is szép. Rajzunkon „álló soleil guvré” elnevezésű berakott szoknyát mutatunk be. 4. számú mintás, könnyű jerseyből, vagy egyszínű selyem jerseyből készül a két- részbe’ tagolt , szoknya. Már a nyáron is divat volt ez a szoknyaforma, télire lábikra közepéig, vagy a földig érő formában lesz nagy divat. A vízszintes vágás felett 2—3 cm-es berakott fodor díszíti a szoknyát, derékban pedig megkötős övvel terveztük. Szabásmintához 130 cm síéles anyagból 1,40 m szükséges Db. = 70—76 cm Szoknya hossza 70 cm Csak a hosszánál szabad kiszabni a szoknyarészeket. A derékvonalat csak jelölni kell, és a guvrézós után kell kivágni. 1. Eleje (1) 2. Háta (1) 3. Eleje öv (2) 4. Háta öv (2)