Szolnok Megyei Néplap, 1978. február (29. évfolyam, 27-50. szám)
1978-02-26 / 49. szám
* e SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1978. február 26. ÜLPOLITIKAI ORKEP cengsztervilAg a tAvol-heleten „II tiszteletre méltó jakuzák” A japán rendőrség szerint több mint százezer, bandákba szervezett gengszter van az országban. A jakuzák, ahogy a banditákat nevezik, szerencsejátékokból és kábítószerekből, zsarolásból és prostitúcióból évente több milliárd dolláros jövedelemre tesznek szert. A bandák magukról azt állítják, hogy ők védik a rendet, a polgárokat. A jakuza elnevezés a banditáktól ered, a rendőrség mint „törvényszegőkről” beszél róluk. Ám egy rendőrségi szóvivő a közelmúltban mégis azt mondta: „A mi ja- kuzáink nem okvetlenül rossz emberek. Ha nem is szeretjük őket, társadalmunkhoz tartoznak.” Valóban ilyen ártalmatlanok lennének a japán gengszterek? A rendőrségi „Fehér könyv” csupán az 1976-os évre 418 jakuea-gyilkosságról tudósít. Nemrégiben Osakában egy gengszter egy bárban szórakozott, de a szomszéd asztalnál ülő két vendég hangos beszélgetése zavarta őt. Előkapta pisztolyát, agyonlőtte őket -és nyugodtan elhagyta a lokált. Taoka Kazuo, „a medve", ahogy gengszterkörökben nevezik, Japán egyik híressége. Emlékiratai nagy példányszámban fogytak el. életéről kétrészes filmeposz is készült. Taoka most 65 éves, szívbeteg és az adóhivatalnak nyújtott bevallása szerint 1970 óta nincs jövedelme. Ez azonban kétséges, ha az utóbbi években épült erődítményszerű villájára, a „Taoka-palotára” gondolunk. A tiszteletre méltó Taoka nevetve mondta: „Ezt a feleségem hesokuri-jából vettük.” Hesokuri — a háztartásban megtakarított dugi- pénzt jelenti japánul. A köbei „magánzó” nem a családi jövedelemre épít: Taoka a főnöke a gyilkosságokra és zsarolásokra épülő szervezett banditizmusnak, az úgynevezett Jamagucsi-gumi •szervezetnek. A Jamagucsi- gumi Japán legnagyobb banditacsoportja, a legerőszakosabb alvilági szindikátus, amely — a rendőrség becslése szerint — 11 ezer tagot számlál. Legfőbb vezetője, a főnökök főnöke: 32 éve Taoka Kazuo. Jól jövedelmez „a barátság” Szerinte a Jamagucsi-gumi „a barátság és a kölcsönös segítség társasága"- „Egyébként a rendőrség pontatlan. y— nekünk százezer tagunk van.” A „barátság” mindenesetre jól jövedelmez a főnöknek: csupán 1976-ban, a becslések szerint, 10 millió dollárt hozott neki. A rendőrség tehetetlen. Aszanuma Szeitaro, az ország rendőrfőnöke, már három évvel ezelőtt meghirdette a „Bulldózer-művelet" elnevezésű monstre razziát, amelynek eredményeképpen az elmúlt évben több. mint 50 ezer' embert tartóztattak le. Ezf azonban a banditák csupán „tűszúrásnak” tekintik, amely „zavarja az egyetértést” — ahogy egy tokiói banda vezér panaszkodott. S ebben sok az igazság, ha arra gondolunk, hogy a Jama- gucsi-gumin kívül további 2500 jakuza-„család” található az országban. A rendőrség ugyan 110 ezer gengsztert tart nyilván, de a helyzet ismerői kerek egymillió emberről beszélnek. Az alvilág szakértői úgy számolnak, hogy a bandák tényleges jövedelme év; 10 milliárd dollár körül van. Ehhez jönnek még az úgynevezett „le- gáliá” üzletekből származó bevételek: a bárok, éjszakai klubok, építési vállalkozások, pénzkölcsönzők és munkaközvetítő ügynökségek. A gengsztervilág több, mint 27 ezer vállalatot tart a kezében„11 mocsár lótuszvirágai” A japán maffia története négyszáz évre nyúlik vissza. .Alapítója Chobeí Banzuin, az elnyomottak legendás vezére és hőse, ezt még ma is így tanítják a japán iskolákban. Banzuin, az ős-jakuza munkaközvetítéssel kezdte: épitőmunkásokat toborzott a kormányzói székhellyé előlépett Edo, a mai Tokió építkezéseire. A toborzott munkanélküliek feladata volt az is, hogy „városőrként” biztosítsák a lakók békéjét. A vendéglősök, iparosok és kereskedők szívesen helyezték magukat az ő védelmük alá, más bandák támadásaival szemben. A legenda szerint, akárcsak nálunk a betyárok, csak a gazdagokat fosztogatták és a zsákmányt a szegények között szétosztották. A szegényeken azonban önmagukat értették. A XVII. század végén a japán kártya- és kocka játékosok védőivé váltak és ezt a területet ma is teljes mértékben ellenőrzik. A japán kormány a XVIII. században oly nagyra értékelte tevékenységüket, hogy a bandavezéreket „felügyelőkké" nevezte ki és fölvette őket a legmegbecsültebb — szamuráj-kasztba. „Mj a mocsár^ lótuszvirágai vagyunk, — dicsekedett nemrégiben a köbei bandavezér — és életünk árán is ragaszkodunk becsületünkhöz”. A jakuza-törvények valóban nagyon szigorúak. Ha egy tag megsérti azokat, le kell térdelnie a helyi főnök, • az ojabun előtt, rövid karddal levágja bal keze kisujjának felső ujjperecét, s egy selyemkendőbe takarva átnyújtja mesterének. Ha. az elfogadja, megbocsátott, ha visszautasítja, a törvényszegő életével fizet. * A rendőrség minden erőfeszítése ellenére óriási pénzek cserélnek gazdát a jakuzák által ellenőrzött kár- tyaklubokban. Nemrégen letartóztatták Kobéban a JaEgy év alatt 418 gyilkosság. A képen a gengszterektől lefoglalt fegyverek magucsi-gumi egyik „igazgatóját”. Az általa vezetett klubban állítólag egyetlen éjszaka majdnem __ félmillió dollár cserélt gazdát. Nagy bevételeik vannak a jaku- záknak a lóversenyfogadó irodákból, valamint a pornóból és a prostitúcióból is. Nem jelent szégyent... Korábban a kártyajáték számított a legfőbb bevételi forrásnak ma azonban a kábítószer az első számú üzlet. Hivatalos adatok szerint ez 70 millió dollárt hoz a ja- kuzáknak A beavatottak azonban csak a Jamagucsi- gumi bevételét ennek az ösz- szegnek sokszcrrosára becsülik. Néhány évvel ezelőtt Kazuo Tuaka Yokohamában ligát alapított a kábítószerkereskedelem felszámolására. A liga vezetőségébe több felsőházi képviselőt. írót és egy egyetemi rektort vontak be. akiknek ez ellen semmiféle erkölcsi kifogásuk nem volt, mert a jakuzákhoz tartozni, még kevésbé azzal összeköt- tésben állni, egyáltalán nem jelent szégyent Japánban. „Mindaddig, ^hníg egy újabb gaztettet fel nem fedezünk — jelentette ki a tokiói rendőrség egyik gengsztervadásza — minden jakuza tiszteletre méltó polgár”. „Jakuza vagyok és büszke vagyok rá” — e szavakkal nyitotta meg nemrégiben a szélsőjobboldali politikusok „nemzeti szimpóziumát” bizonyos -Ja- mada. milliomos építési vállalkozó. A jakuzák súlyt helyeznek a nyilvánosságra. A Jamagucsi-gumi például. színes folyóiratot ad ki- Szívesen veszik. ha az újságok foglalkoznak velük, de a „becsületükre” kényesek: négy évvel ezelőtt a Spiegel című nyugatnémet magazin tokiói tudósítóját például telefonon felhívta egy ismeretlen, de barátságos hang. A Spiegel ugyanis nem éppen dicsérő módon számolt be egyvzsarolási akcióról. A telefonáló kijelentette. hogy nincs kifogásuk a cikk ellen, de szé- retnék, ha a lap a jövőben egy kissé pozitívabb formában foglalkozna velük. „Végül is a jakuzák nem gengszterek” — fűzte hozzá. I. G. A jakuzák gyakran letováljá k magukat Választási láz Franciaországban Tizenötezren Saint-Bieuc-ben, egy nagygyűlésen. „Halljátok a kiáltást, mely üzemekig, hivatalokig, a néplakta negyedekig ér: változtatni kell!” Franciaország háború utáni törté===== netében talán legjelentősebb választási kampánya kezdődött vasárnap. A választási rendszer és a különböző politikai erők egymás közti viszonyának bonyolultsága szinte naponta vet fel újabb és újabb problémákat. Ami a választási rendszert illeti: emlékeztetni kell arra, hogy az első fordulóban, március 12-én az egyes pártok külön indulnak; ekkor abszolút többség kell a győzelemhez. Egy héttel később, március 19-én a második fordulóban azokban a körzetekben kerül sor választásra, ahol nem született abszolút többség. Itt már a jobb- és baloldal pártjainak egymás közti szolidaritását teszik próbára. Hiszen a második menetben a jobb- vagy baloldali siker csak úgy lehetséges, ha az adott körzetben gyengébben szereplő jelölt a másik javára visszalép, és ezzel mintegy „átadja”' szavazatait. Am; a jobb- és baloldal pártjainak egymás közötti viszonyát illeti, azt mindkét táborban a későbbi szövetség lehetőségét nyitva hagyó erőpróba jellemzi. Emlékezetes, hogy mióta a kommunisták és szocialisták között a baloldal közös programjának időszerűsítésével kapcsolatos tárgyalások megszakadtak — a KP fő célkitűzése a baloldalon belüli erőviszonyok megváltoztatása. A jelenlegi közvéleménykutatások a két baloldali pártnak együttesen 52—54 százalékos többséget jósolnak. Ebből 32 százalék körül van — e felmérések szerint — a szocialisták aránya- Az erőviszonyok megváltoztatásának feltétele tehát az, hogy a kommunisták az első fordulóban a jósolt 21—22 százaléknál lényegesen több szavazatot kapjanak. A KP álláspontja szerint március 12-én dől el, hogy rá lehet-e szorítani Mitterrand szocialista pártját az igazi társadalmi változások megvalósítására baloldali győzelem esetén. A baloldali többséget jósoló előrejelzések az utóbbi napokban kiélezték a vitát az esetleges baloldali kormánytöbbség jellegéről. A KP egy 21 tagú kormányban 7 tárcára tartana igényt. A szocialisták szerint a megválasztott parlamenti képviselők arányát kellene figyelembe venni, miután ezt kedvezőbbnek ítélik a maguk számára. Ennél is lényegesebb nézetkülönbség, hogy az esetleges baloldali kormány programjáról a többségében bízó Mitterrand szerint a szocialista párt elgondolásai, a KP véleménye szerint viszont a közös program alapján kell dönteni. Éles a szembenállás a másik táborban, a politikai jobboldalon is. A Giscard köz- társasági elnök mögött felsorakozó polgári reformpártok jelöltjei „Unió a francia demokráciáért” (UFD) elnevezésű közös listán indulnak az első fordulóban. A Giscard ellenlábasa, Chirac által irányított gaulle-isták (RPR.) külön indulnak. A jobbszárnyon is a,március 12-i forduló szabja majd meg a belső erőviszonyokat. És ezzel azt is, hogy egy héttel később milyen feltételek mellett jöhet létre szövetség a baloldallal szembenA francia választások egy másik különlegessége, amelyről az elmúlt napokban sok szó esett; a köztársasági elnök személye. Most márciusban ugyanis csak parlamentet választanak, köztársasági elnököt nem. Az 1974-ben hét esztendőre megválasztott Giscard d’Estaing tehát akkor is köztársasági elnök marad, ha a baloldal győzne a választáson. Giscard kénytelen volt közölni: az alkotmány nem teszi lehetővé a köztársasági elnöknek, hogy baloldali győzelem esetén megakadályozza egy szocialista—kommunista program végrehajtását. Nem elképzelhetetlen persze, hogy a köztársasági elnök ilyen körülmények között lemondana hivataláról. Most alig egy hónappal a francia ===== választások első fordulója előtt mindez természetesen csak fel- tételezés. Ha a közvéleménykutató intézetek statisztikái pillanatnyilag baloldali többséget jósolnak is — az esélyek valójában teljesen nyitottak. —i. —e. Épül az Adria- olajvezeték Hosszantartó viták és tanácskozások után. megállapodás született a jugoszláv építő vállalatok között, a Krk-szigetéröl induló és Magyarországra, Csehszlovákiába is szállító olajvezeték- építésére.^ A szigetről 723 kilométeres hosszúságban Pancso- váig majd a magyar határig haladó csővezeték munkálataihoz eddig ázért nem- kezdtek hozzá, mert a költségek megosztása tisztázatlan volt. Az építő vállalatok azóta már javában dolgoznak azokon a hatalmas tartályokon, amelyekbe a krk-4- Omisaljbói érkező kőolajat tárolják majd. Félig már felépült a szigetet a szárazfölddel «összekötő 1162 méter hosszú híd is. amelynek acélvázára szerelik fel az olajvezetéket. A legnehezebb szakasz a hegyek közötti rész lesz. A csöveket a Gorski Kőtár hegységen vezetik át. Az 1100 méter magasan elhelyezett vezetékhez egy .szivattyúrendszer nyomja fel az olajat, amely aztán természetes eséssel halad a finomítók felé. A csővezeték a pancsovai olaj- finomítótól halad a Tiszáig, Perleznél szeli át a folyót érinti Újvidéket, majd a Duna alatt halad át a magyar terület felé. A csővezetékeket három- méter mélyre építik a folyók medrébe. Az olajvezeték Goiénál tér át magyar területre, s halad • a százhalombattai finomítóig. (A magyar 'területen a csővezeték már szintén épül.) • A jugoszláv Ádria-olajvezeték a szakemberek becslése szerint ez év végére elkészül. Az olajtárolókat és vezetékeket úgy építik, hogy végül alkalmas legyen a teljes mennyiség, évi 34 millió tonna nyersolaj szállítására. Ebből Magyarország és Csehszlovákia évente 10 millió tonna olajra tart igényt. ■ Romániában a Keleti Kárpátok egyik leglátogatottabb üdülőhelye télen a Brassói havasok. Síelők ezrei keresik fel a csodálotos vidéket, ahol a pihenés, a szórakozás és a sport egy helyen megtalálható. A „Poiana Brassow"-t autóval, busz- szal vagy akár sétálva közelíthetjük meg Brassóból. Lift visz fel a Poianára, de van, aki gyalog próbálkozik