Szolnok Megyei Néplap, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-20 / 273. szám

1977. november 20. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 La Barre, Dózsa György , _ lovagról, aki La Barre szobrot ka­pott Párizs- bari, Dózsa Györgyre gon­dol az ember, ha magyar. Ez a La Barre lovag csak azért kapott szobrot, hogy Rómát a fene egye. Egye is, mert szörnyűség volt Voltaire ko­rában milyen fenevadságra volt még képes a klerika- lizmus. Róma ma is statáriá- lis rövidséggel bánna el minden ellenséggel, ha te­hetné. Szemünket kiszúrná, nyelvünket kitépné só, a halottégetés tiltója, eretne­kek számára ma is meggyúj­taná a máglyát. La Barre lo­vag nem vette le a kalapját egy processzió előtt. Szűz Máriát és az apró szenteket néha nem éppen áhitatosan emlegette. Húsz éves se volt még, vidám, hetyke katona s darabokra tépték a papok. Franciaország Rómával vívja leszámoló harcát, s természetes, hogy La Barre lovag szobrot kapott. Nagy emberek és szobrok így szok­tak teremni, régi és okos do­log ez. De akkor milyen szobrot kellene kapnia Dó­zsa Györgynek? Magyaror­szág ma olyan harcba kez­dett, amilyet még sose látott a világ Krisztus után, a hu­szadik században, tíz század­dal Árpád után. Mi, a mil­liók, a rongyosok, azt akar­juk, hogy jogunk legyen a levegőhöz. Egyetlen egy or­szág vagyunk, ahol a ron­gyos milliók soha, soha föl se lélegezhettek a dús ezrek miatt. És még máig is csak a szégyen, a szomorúság, a megalázás a mienk. Minden népek nyomorult millióinak van valami dicsőséges em­lékük. Magyarországon ezer év óta mákony. vagy kor­bács volt a miénk. Még a hőseinket is kisajátítják. Rá­kóczi koporsóját ők, akik Rákóczit becsapták és el­árulták, úgy körülállották, hogy mi nem férkőzhettünk hozzá. Kossuthot gyűlölték s most Kossuth nevében ráül­tek a népre, az országra. ők már a múltból is el­raboltak, meghamisítottak mindent. Elvették tőlünk Rákóczit és Kossuthot. Nyomják a Petőfi-kultuszt s miattuk nem vezekelhetett még ez az ország Martino- vicsék miatt. Ők önkénye­sen válogatják ki a múlt napjait is s ellenünk vonul­tatják föl őket. Soha eszük­be nem jutott például Beth­len Gábornak hódolni, en­nek az igazán nagynak. Ká- roli Gáspár a maga biblia- fordításával olyan nagyot mívelt, hogy megmérni se lehet. De Magyarország kénytelen Pázmánynak hó­dolni. Apáczai Cserére, Mi­kesre nincs szükségünk, te­hát azok aludjanak békével. Akik a mi nagyjaink le­hetnének méltán, a mívelte- ké, a munkásoké, a rongyo­soké, azok nem kellenek ne­kik. És most akarnak orszá­gos Szent Imre-ünnepet csi­nálni. Csinálnak ezek még Caraffa-ünnepet is, ha a ron­gyosok olyan gyávák marad­nak, mint amilyen rongyo­sak. Álhazafiságukkal agyon­terrorizálnak ezek minket. Hát nem vonultatnék föl mi is ellenük Dózsa Györ­gyöt? Ez magyar volt, faj­magyar, sőt nemes ember. A Dózsa-tragédia Magyaror­szág millióinak a legigazibb tragédiája. Megsütnek és egymással falatnak ma is föl bennünket Magyarország tu­lajdonosai. Miként La Barre lovagnak a szabadgondolko­zó Franciaország, Magyar- ország népe, mely a feudaliz­mus ellen küzd, állítson szobrot Dózsa Györgynek. se felejtünk, Hogy mi h°sy komoly a ' mi harcunk. Bár akadna valaki, akinek elég erős hangja volna, hogy egy Dózsa szoborért szóljon az országhoz. Ha már olyan alantas még mindig az em­beri kultúra, hogy szobrok­kal kell beszélnünk, beszél­jünk szobrokkal. Dózsa György beszélne a nyomor­gó, Amerikába szökő ma­gyar nép, a tanítók, vasuta­sok, intellektuelek, tisztvise­lők, iparosok, kereskedők helyett. Az egész munkás- Magyarország helyett, me­lyet nagyurak és nagypapok jobban nyomnak, mint va­laha, óba, a kőtörő, éhesen ődöngött a városban, hol havas tetőkön zászlók lenge­deztek. Sebes, kék, bütykös ujjait káromkodva ropogtat­ta s ment, amerre az embe­rek siettek. Egyszerre a kas­tély aranyos kapuja előtt ál­lott sok emberrel együtt Jó­ba. A cifra kapun tódult be a nép, s Jóba azt hitte, hogy álmodik. Ő is bemehetne a virágok és szelíd őzek közé? Micsoda boszorkányság ez ezen a furcsa téli reggelen? Elnézte, ó, hányszor ő már messziről, alázattal ezt a cso­dakertet. És ejnye, bizony ott bent cigányok muzsikál­nak. Űj és új emberek jöttek, rongyosak is. Jóba állott a kapun kívül nagy, beteg, te­hetetlen bámészkodással. Egy sereg rongyos száguldott el mellette. Egyik megnézte Jó- bát, s száguldóban reá kiál­tott. — Nini, a csegei Jóba, hé Jóba. Gyere, ha magyar vagy te is. Jóba majdnem vidáman megmozdult. Bemegy ő is, mert a Kossuth-nótát hallja. Bencsd legény volt, aki hívta, s az is csak kőtörő. Valami nagy dolog lehet ott bent. Ohé, a grófi kastély beereszti a rongyosokat is íme. Jóba is szaladt, amerre a bencsi le­gény robogott a pajtásaival. Éppen a tornyos palota elé. Zengett, harsogott a nagy kert: a népek énekeltek. A. palota ablakaiból barátságos, szép arcok mosolyogtak. Ez egy kis mennyország, vélte Jóba, a kőtörő. s hátát süt- tette a nappal. A hó szikrá­zott és olvadt. Pirosodtak a fülek, s a cigányok nem fá­radtak. Néha éljenek har­sogtak, s kendőket lobogtat­tak kalapos, városi asszo­nyok. Jóba, a kőtörő, szédült, mintha erős pálinkát ivott volna. Éljenzett ő is, kaca­gott, dúdolt, csak néha nyö­gött. Egyébként ők is leghá­tul szorongtak, a rongyosok. Jóba mosolygósán ismert meg közülük sokat. Bencsi árokásók: lápfalui kosárkö­tők, vadági zsellérek, kósza napszámosok, kenyértelen kőtörők. Ezek mind önkén­telenül egy seregbe verődtek, így tavasz előtt, februárban följajdulnak az alvó faluk. Már nem bírják az emberek tovább a telet, s mint az álomjárók, szállingóznak be a városba. Nem tudják, miért mennek oda, de mennek. Ott szép házak vannak, pénz, drága holmik, munka, ke­nyér! Hátha És jönnek, a sápadtak, a keserűek, a ron­gyosak, a kiéhezettek jönnek, így jöttek a bencsiek, a láp- faluiak, a vadágiak és a töb­biek. így jött be a városiba Jóba is, ki most nótázák, mint egy részeg. Majdnem sírja a nótát a cigány után: Kossuth Lajos azt üzente. Dalol az egész tépett, aszott, rongyos had. Éljen a haza, a haza — kiáltja a bencsi kőtörő. Elöl az urak is ezt kiáltják. Az ablakokból visszarikoltják. Éljen az haza, a haza. Jóbá­nak könnybe lábad a szeme. Majdnem elindul, hogy meg­öleljen sorba mindenkit. Él­jen, éljen a haza! S most mind itt vagyunk, egyfor­mán, a gróf kertjében. Ép­pen ilyet álmodott nemrégen, mikor majdnem elpusztult. Jóbának még most is gyulladt Egy kicsit a tüdője. Ezelőtt öt nappal tápászkodott föl a forró szalmazsákról, ahol he­tekig kínlódott. Még mindig mintha nagy késeket márta­nának itt-ott a testébe. A rongyai is vékonyak, silá­nyak. És hamar megzavaro­dik még Jóba. Mellé áll a nagy sokadalomban, lármá­ban egy vadági zsellér: — Rossz bőrben vagy, szomszéd. Alig értik egymás szavát a cigánytól, a nótától, a nagy rivalgástól. Egy kicsit része­ge mind a kettő ennek a kü­lönös sokadalomnak. — Dög voltam, szomszéd. Már el akartak földelni. Jobb is lett volna. Nálunk nincs munka. Nyavalyás is volnék a dologra. Csak éppen hogy bejöttem szétnézni a város­ban. Vadágon is így van? Az asszonyom is hulla. Az is két hét óta nyavalyáskodik. — Hát a gyerek? — öt. Én legalább nem tudok enni. Nem is kívánom az életet. De azok tudnak. Mit csináljon az ember? Hát mondjad, szomszéd. Hirtelen elönti őket egy széles zsdbongás. Mindenki éljenez, kiabál. Az ablakban áll a fiatal gróf. Súgja tisz­telettel a vadági zsellér: — ö lesz a követ az apja helyett. Keveset, de ó, szépeket mond a gróf. Szabad és bol­dog legyen az ember. Mikor bevégzi. a városi asszonyok megint kendőket lobogtat­nak. Jóbának megint köny- nyes a szeme. Azután kitere­lik őket a parkból a szolgák. Dél el is múlt. A cigány nó­táját még sokáig hallják: Kossuth Lajos azt üzente. Dúdolt, lelkesedett Jóba az utcán. Ketten ballagtak a vadági zsellérrel. Egyszerre azonban dideregni kezdett Jóba: — így nem mehetek haza, így nem lehet. Egy kenyeret ha vehetnék. Veszek kenye­ret, húst, veszek. Valami nagy változást ér­zett a világban Jóba. Ez a különös délelőtt. A grófi kert, a gróf, a muzsika, a sok él­jen. Együtt mindenki, urak és rongyosok. Kell, hogy hús kerüljön és kenyér. Láz és lelkesedés égette a Jóba ar­cát. Megszólal a vadági zsel­lér: — Van nálam egy kis pénz, szomszéd, két malacot adtam el, menjünk be egy pohárra. És ittak, míg elesteledtek. Énekeltek és sírtak: Kossuth Lajost azt üzente. A zsellér ordította gyakorta: — Más világ lesz, szom­széd, meglásd. Szabad lesz minden ember, az istenét. — Szeretném megcsókolni azt a fiatalembert. Áldott embert. Áldott ember, haj, be áldott ember. És énekeltek, mintha az ér­kező boldogságot fogadnák: Kossuth Lajos azt üzente. Éjjel indultak haza, csak a hó világított. Jóba látta, hogy a zsellérnek még öt forintja van. — Adj egy forintot, szom­széd. — Nem lehet. lőreengedte a dü- löngöző zsellért, s a botjával fej­be ütötte. Az­után, mikor a zsellér leesett, megvadult. Lángoltak a csontjai is Jóbá­nak, s verte a zsellér fejét. Azután kivette a csizmájá­ból az öt forintot, s loholt. Énekelt az árva, sötét téli mezőn Jóba: Kossuth Lajos azt üzente. Tele voltba szíve a mai nap eseményeivel, s úgy sietett haza az öt forint­tal, mint egy megváltott, me­sebeli király. A költő életének dokumentumai Ei év elején - Ady születésének 100. év­fordulójára — végre megnyílt a régóta hiá­nyolt Ady Emlékmúzeum a belvárosban, a Veres Pálné utcában, abban a lakásban, ahol utoljára lakott a költő 1917 őszétől egészen a haláláig: 1919. január 27-ig. Az Emlékmúzeum tulajdonképpen két rész­ből áll: az interieurszobákból és magából a kiállító helyiségből. A hajdani három, utcára néző lakószobát ugyanis teljesen a régi for­májában, a régi bútorokkal rendezték be úgy, ahogyan az Adyék idejében volt. A la­kás egykori konyhájából és személyzeti szo­bájából pedig egy teljesen modern kiállító­helyiséget alakítottak ki és itt mutatják be Ady életének és munkásságának utolsó do­kumentumait, háborúellenes költészetének legfontosabb képi motívumait. Diavetítéssel és hangműsorral Ady teljes életútját is fel­idézik ugyan, de a helyszűke miatt itt mégis csak az „Ember az embertelenségben" köl­tőjének állítottak és állíthattak méltó emléket emléket. Konecsni György illusztrációja a Fölszállott a páva cimű vershez Ember az embertelenségben Szívemet a puskatus zúzta, Szememet ezer rémség nyúzta, Néma dzsin ült büszke torkomon S agyamat? Téboly ütötte. És most mégis, indulj föl, erőm, Indulj föl megintlen a Földről! Hajnal van-e, vagy pokol éjfél? Mindegy, indulj csak vakmerőén, Mint régen-régen cselekedtek. Ékes magyarnak soha szebbet Száz menny és pokol sem adhatott: Ember az embertelenségben, Magyar az űzött magyarságban, Űjból-élö és makacs halott. Borzalmak tiport országútján, Tetőn, ahogy mindég akartam, Révedtem által a szörnyűket: Milyen baj esett a magyarban S az Isten néha milyen gyenge. És élni kell ma oly halottnak, Olyan igazán szenvedőnek, Ki beteg szívvel tengve-lengve Nagy kincseket, akiket lopnak, Bekvártélyoz béna szívébe S vél őrizni egy szebb tegnapot. óh, minden gyászok, be értelek, Óh, minden Jövő, be féltelek, (Bár föltámadt holthoz nem illik) S hogy szánom menekülő fajtám. Aztán rossz szívemből szakajtván Eszembe jut és eszembe jut: Szívemet a puskatus zúzta, Szememet ezer rémség nyúzta, Néma dzsin ült büszke torkomon S agyamat a Téboly ütötte. S megint élek, kiáltok másért: Ember az embertelenségben. (1916. szeptember) m m Üdvözlet a győzőnek Ne tapossatok rajta nagyon, Ne tiporjatok rajta nagyon, Vér-vesztes, szegény, szép szívünkön, Ki, íme, száguldani akar. Bal-jóslatú, bús nép a magyar, Forradalomban élt s ránk-hozták Gyógyítónak a Háborút, a Rémet Sírjukban is megátkozott gazok. Tompán zúgnak a kaszárnyáink, Óh, mennyi vérrel emlékezők, Óh, szörnyű, gyászoló kripták, Ravatal előttetek, ravatal. Mi voltunk a földnek bolondja, Elhasznált, szegény magyarok, És most jöjjetek, győztesek: Üdvözlet a^győzőnek. összeállította: őri Zoltánná

Next

/
Thumbnails
Contents