Szolnok Megyei Néplap, 1977. augusztus (28. évfolyam, 180-204. szám)

1977-08-18 / 194. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1977. augusztus 18. Megkezdődtek a szovjet—jugoszláv tárgyalások Tegnap a Kremlben meg­kezdődtek a hivatalos tárgya­lások Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke és Jo- szip Broz Tito, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének elnöke, a Jugoszláv Szocia­lista Szövetségi Köztársaság elnöke között. Tito kedden érkezett hivatalos baráti lá­togatásra a Szovjetunióba. A tárgyalásokon szovjet részről Andrej Kirilenko, a KB titkára és Andrej Gro- miko külügyminiszter, az SZKP KB PB póttagja, az oroszországi föderáció Mi­nisztertanácsának elnöke- Konsztantyin Ruszakov, az SZKP KB titkára, jugoszláv részről Sztane Dolanc, a JKSZ KB Elnökségi Végre­hajtó Bizottságának titkára, Velko Milatovics, Crna Gora Szocialista Köztársaság el­nökségének elnöke és Milos Minies, a Szövetségi Végre­hajtó Tanács elnöke, külügy­miniszter, a JKSZ KB elnök­ségének tagjai vesznek részt. A tárgyalásokról kiadott közlemény szerint a felek tá­jékoztatták egymást a szocia­lista és a kommunista építő­munka feladatainak teljesíté­séről, az SZKP XXV. és a JKSZ X. kongresszusa hatá­Puja Frigyes külügyminisz­ter tegnap a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság fő­városában megkezdte hivata­los tárgyalásait vendéglátó­jával, Ho Dam miniszterel­nök-helyettes, külügyminisz­terrel. A két és fél órás esz­mecserén elsőként Púja Fri­gyes adott áttekintést a ma­gyarországi szocialista építés tapasztalatairól és problé­máiról, majd a felek meg­beszélést folytattak a nem­zetközi politika, a kétoldalú kapcsolatok néhány kérdésé­ről. Az első tárgyalási for­duló után a magyar diplomá­cia vezetője — vendéglátói meghívására — látogatást tett a Koreai Munkapárt fő­titkárának, a KNDK elnöké­nek, Kim ír Szénnek a szü­lőhelyén. rozatainak végrehajtásáról. Megelégedettségüket fejezték ki az SZKP és a JKSZ, a Szovjetunió és Jugoszlávia közötti kapcsolatok sikeres fejlődése felett. Megvitatták a politikai, gazdasági, kultu­rális és egyéb téren megva­Ugyancsak tegnap Púja Frigyes felkereste a phenja- ni központi ipari és mező- gaazdasági kiállítást, amely reprezentatív bemutatója mindannak, amit a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság dolgozó népe a nép­gazdaság fejlesztésében el­ért. A magyar külügyminisz­ter elismeréssel nyilatkozott a látottakról. Púja Frigyes és kísérete tegnap a phenjani Nagyszín­házban megtekintette ,-A hajnalfény a Tumang folyó fölött” című forradalmi ope­rát. A csütörtöki napot a ter­vek szerint Púja Frigyes a Japán-tenger partján fekvő Vonszan kikötővárosban töl­ti és előre láthatólag pénte­ken tér vissza Phenjanba. lósuló kétoldalú együttműkö­dés bővítésének kérdéseit. Véleményt cseréltek számos nemzetközi problémáról, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom kérdései­ről. A meleg, baráti légkörű tárgyalásokat folytatják. Brezsnyef és Gunhal találkozója Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára tegnap találkozott Alvaro Cunhallal, a Portugál Kommunista Párt főtitkárával, aki szabadságát tölti a Szovjetunióban. Az SZKP és a PKP kö­zötti kapcsolatokat jellemző testvéri barátság légkörében megtartott találkozón vala­mennyi megvitatott kérdés­ben teljes nézetazonosság nyilvánult meg. Carter üzenete Carter amerikai elnök fel­kérte Izraelt és Szíriát, hogy segítsenek megfékezni a Dél-Libanonban a jobb- és baloldal erői között dúló har­cokat — adta hírül a Jediot Aharonot című izraeli lap szerdai számában — forrás megjelölés nélkül —, és az AFP hírügynökség megbíz­ható jeruzsálemi forrásokra hivatkozva. Mint jelentettük, Menahem Begin izraeli miniszterelnök és Hafez Asszad Szíriái ál­lamfő kedden üzenetet kap­tak Carter elnöktől, amelyek tartalmáról semmilyen hiva­talos tájékoztatás nem látott napvilágot. Az említett források sze­rint Carter mértéktartásra és körültekintésre kérte mind Begint, mind Asszad elnököt a Dél-Libanonban egyre fe­szültebbé váló helyzettel kapcsolatban. Mozgósítás Szomáliában Etiópiában nem okoztak különösebb izgalmat azok a hírek, amelyek szerint Mo­hammed Sziad Barre Szomá­liái államfő általános moz­gósításra szólított fel „az or­szág elleni etiópiai invázió veszélyére” hivatkozva. Egy kormánytisztviselő ez­zel kapcsolatban kijelentette, hogy Etiópia senkit sem fe­nyeget megszállással és nincs szándékában más állam te­rületét megsérteni, csak a sajátját védi. Addisz Abeba-i politikai megfigyelők véleménye sze­rint viszont a háború eszka­lációja fenyeget és komoly erőfeszítéseket kell tenni a konfliktus megfékezésére. A legújabb jelentések Ha- rar és Diredawa városok kör­zetében zajló összecsapások­ról számolnak be, Kommentárunk Jelentés az elnöknek Tulajdonképpen tanulságos lesz az a jelentés, amelyet Todman Amerika-közi ügyekkel foglalkozó amerikai külügyminiszter-helyettes latin-amerikai út­járól készít majd Carter elnöknek. Négy latin-amerikai országban: Chilében, Argentínában, Uruguayban és Paraguayban tanulmányozza Todman az emberi jogok állását. Mi tagadás, kíváncsi lenne az ember például arra, hogy a monoklis tábornok, a kifogástalan modorú Pinochet miként festette fehérre a feketét. Más szóval: említést tett-e a börtönökben és koncentrációs táborokban máig is ezrével sínylődő hazafiakról, a fasiszta puccs óta egyfolytában tartó elhurcolásokról, az ismeretlen sorsú politikai foglyokról? Meglehet, beérte azzal, hogy Wa­shington megnyugtatására feloszlatta a hírhedt, náci módra szervezett titkosrendőrséget, a Dinát, de azt már szemérmesen elhallgatta, hogy szemfényvesztő in­tézkedésével egyidejűleg életre hívták az úgynevezett „információs központot”, amely nemcsak a volt titkos­rendőröket, hanem szervezetük hatáskörét is örökölte. Aligha hisszük, .hogy a paraguayi diktatúra bár­miféle felvilágosítást adna politikai ellenfeleinek sor­sáról, vagy beavatná a külügyminiszter-helyettest a haladó értelmiségiek és munkások elleni megtorlások módszereibe. A világsajtó eleget foglalkozott ezekkel a szomorú eseményekkel, de úgy látszik, a washingtoni Fehér Házban nem adnak hitelt a még oly tekintélyes lapoknak sem. Talán éppen Todman Buenos Aires-i sajtókon­ferenciájával egyidőben lőttek agyon két gerillának mondott fiatalembert a főváros közelében, amiről per­sze a külüjgyminiszter-helyettest aligha tájékoztatták. Azt viszont látnia kellett, hogy az utcán legalább száz asszony zokog, s mindenáron találkozni szeretne vele. Talán fölösleges is mondani: Todmannek erre a talál­kozóra nem futotta idejéből. Pedig tanulságos lett volna a beszélgetés: valamennyi asszony nyomtalanul eltűnt hozzátartozóját siratta. Félő, hogy róluk éppúgy nem esik majd szó a jelentésben, mint a másik három országban uralkodó valós állapotokról, elvégre az elnöknek szóló tájékoz­tató az elnökök által adott információkra épül. Azt pedig az elmúlt hópapokban még a latin-amerikai elnökök is megtanulhatták, hogy az emberi jogok tekin­tetében mit vár tőlük a Fehér Ház. Púja Frigyes Phenjanban tárgyal Találkozás a forradalom városában (Folytatás az 1. oldalról) című versét, majd Hámori Csaba, a KISZ budapesti bi­Az MSZMP Központi Bi­zottsága nevében köszöntöt­te a második szovjet—ma­gyar ifjúsági barátságfesz­tivál küldötteit s üdvözölte a fővárosi ifjúságnak a nagy­gyűlésen részt vevő képvise­lőit. — A magyar fiatalok kül­detésének célja a magyar— szovjet barátság további el­mélyítése, ismeretek szerzé­se, népünk, ifjúságunk munkájának, életének szo­cialista építőmunkánknak bemutatása szovjet földön — hangsúlyozta Biszku Béla, majd így folytatta: — Népeink sorsa közös, egy úton járunk. A barátsá­got sok évtizedes harcban szereztük, ápoljuk, vigyá­zunk rá, mint szemünk fé­nyére. Ez pártunk politiká­jának sarkalatos elve, a Ma­gyar Népköztársaság, egész dolgozó népünk elemi érde­ke. — A megbonthatatlan szovjet—magyar barátság, amelynek alapja elveink és céljaink azonossága, a fejlett szocializmus, a kommuniz­mus felépítése, kiállta az idők próbáját és szüntelenül tovább erősödik. — Népeink cselekvő együtt- munkálkodásának őrzője és folytatója ifjúságunk is. A magyar fiatalok ezrei sze­reznek diplomát szovjet egyetemeken, főiskolákon, miközben megismerkednek a Szovjetunióval, a szovjet nép múltjával, jelenével, kultúrájával. Magyar fiata­lok dolgoznak az Uszty- Ilimszk-i faipari kombinát és az orenburgi gázvezeték építésén, ahol kiemelkedő münkasikereket érnek el, és tartós, életre szóló barátsá­got kötnek szovjet munká­sokkal, mérnökökkel, idő­sekkel, fiatalokkal. A sport, a turisztika, a kulturális te­vékenység ezer szállal köti össze a két nép ifjúságát. — önök, akik most a Szovjetunióba utaznak, olyan államba látogatnak, amely fennállása óta töretlenül har­col a békéért, a társadalmi haladásért, az emberiség boldog jövőjééért, a világ minden haladó emberével együtt a háború nélküli vi­lágért. — Minden békeszerető em­bernek küzdenie, dolgoznia kell azért, hogy meghiúsul­janak a neutronbomba ki­agyalóinak és más pusztító fegyvereket gyártó monopol­tőkés köröknek gáncsvetései, mindazoké, akik fékezni igyekeznek a haladó embe­riség törekvéseit, és háborús tűzbe akarják taszítani a vi­lágot, akik makacsul azon mesterkednek, hogy gyen­güljön a szocialista orszá­gok és más, a kapitalista or­szágokban harcoló antiim- perialista erők egysége, a nemzeti függetlenségükért küzdők összefogása. — Ezért van napjainkban különös jelentősége a szocia­lista országok testvéri össze­zottságának első titkára kö­szöntötte a nagygyűlés rész­vevőit. Ezt követően Biszku Béla emelkedett szólásra. fogásának, nemzetközi mun­kásszolidaritásnak, a békés egymás mellett élésért, a háborús válsággócok felszá­molásáért folytatott állhata­tos harcnak. Ennék érdeké­ben vállvetve küzdünk a szovjet néppel a békeszere­tő erők egységéért, cselekvő összefogásáért. Ezután arról szólt, hogy népünk méltóan készül a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójá­nak megünneplésére. Ezt fe­jezi ki a Csepel Művek dol­gozói által kezdeményezett jubileumi munkaverseny is, amely hazánkban tömeg- mozgalommá terebélyese­dett, s a Szovjetunióban és más szocialista országokban is széles visszhangra talált a dolgozók körében. Befejezésül arra kérte a magyar ifjúság küldötteit, hogy vigyék magukkal a szo­cializmust építő magyar nép forró testvéri üdvözletét a a kommunizmust építő szovjet népnek. Biztosítsák szovjet barátainkat arról, hogy a magyar nép, a ma­gyar ifjúság tetteivel tesz hitet a két nép testvéri ba­rátsága és a közös ügy, a szocializmus, a kommuniz­mus, a proletárinternacio­nalizmus és a tartós béke mellett. Ismét „delegációtag” a Kormorán-együttes adott ízelítőt' leningrádi műsorá­ból, majd V. K. Nazarov, a budapesti szovjet nagykö­vetség Komszomol szerveze­tének titkára a hazánkban dolgozó és tanuló szovjet komszomolisták nevében üd­vözölte a barátságfesztivál magyar résztvevőit. Azt kí­vánta, a fesztivál résztvevői­nek, érezzék magukat jól ab­ban a városban, amely böl­csője volt a Nagy Októberi Szocialista Forradalomnak. A küldöttséggel utazó Be­regszászi Olga színművész orosz népdalokat adott elő, majd Maróthy László, a de­legáció vezetője beszélt. Maróthy László: Mindent megteszünk a történelmi barátság ápolásáért Maróthy László a máso­dik szovjet—magyar ifjúsá­gi barátságfesztiválra in­dulók nevében köszönetét mondott a párt bizalmáért, amellyel útra bocsátotta a küldöttséget, majd így foly­tatta : — Két évvel ezelőtt ebben a teremben jelentettük be, hogy meghívást kaptunk a Szovjetunióba, a második barátságfesztiválra. Mot itt vannak útrakészen azok, akik társaik bizalmából ma­gukra ölthették a magyar delegáció egyenruháját. — Jelentjük pártunknak, népünknek, ifjú társainknak, a KISZ tagságának, hogy küldöttségünk valamennyi tagja a munkában, a tanu­lásban és a haza védelmére való felkészülésben tanúsí­tott példás helytállással, a közösségért végzett munká­jával érdemelte ki a részvé­tel jogát. A szocialista mun­kaverseny élenjárói, a ta­nulmányi versenyek helye­zettjei, néphadseregünk ki­váló katonai, jeles fiatal mű­vészek, élsportolók és olim­piai bajnokok, kiváló KISZ- aktivisták küldöttségünk tagjai. — A fesztivál fórumán he­lyet kap a komoly szói, a tár­sadalom előtt álló teendők boncolgatása. De helve lesz a dalnak, a táncnak, a vidám szórakozásnak is. A lenin­grádi konferencia tanácsko­zásain szovjet barátainkkal együtt keressük majd orszá­gaink előrehaladásának és a további közös feladatoknak a formáit. Megvitatjuk gaz­dasági, ideológiai, kulturális és nemzetközi tevékenysé­günk tapasztalatait, a tö­megsport és a turizmus fej­lesztésének lehetőségeit éa módszereit. Különféle ren­dezvényeken -kifejezésre jut­tatjuk népeink és ifjúságunk internacionalista szolidaritá­sát a világ haladó erőinek harcával. Fiatal szakmunká­saink vetélkedőkön mérik) össze tudásukat, köztük a kohászat, a gépkocsivezetés mesterei, a fodrászat, és nem utolsó sorban a magyar kony­ha ifjú művészei is. Külön öröm és megtisztel­tetés számunkra, hogy a má­sodik szovjet—magyar ifjú­sági barátságfesztivál köz­ponti eseményeinek — alig két hónappal a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 60. évfordulója előtt — éppen a forradalom vá­rosa — Leningrád ad ott­hont. Felkészültünk arra, Viogy a Nagy Október és a Magyar Tanácsköztársaság mai örökösei együtt tiszteleg­jenek Lenin emléke előtt, a világ első győztes szocialista forradalmát megvívó mun­kások, parasztok, katonák és a harcaikból részt vállaló magyar internacionalisták emléke előtt, ök vetették meg a magyar—szovjet ba­rátság megingathatatlan alapját, amely tovább erő­södött a hitleri fasizmus fe­lett aratott történelmi győ­zelemmel, hazánk felszaba­dításával. E barátság azóta is mélyül és gyarapszik a kö­zös cél, a szocializmus, a kommunizmus eléréséért folytatott harcban és mun­kában. — ígérjük, hogy méltók le­szünk a bizalomra, s min­dent megteszünk a történel­mi magyar—szovjet barátság ápolásáért — mondotta be­fejezésül Maróthy László. Az ünnepi nagygyűlés a DÍVSZ induló hangjaival fe­jeződött be. * * * A II. szovjet—magyar if­júsági barátságfesztiválon részt vevő magyar delegáció tegnap éjszaka különvona- tokon elutazott a Szovjet­unióba. Biszku Béla: Népeink sorsa közös, egy úton járunk RÓMA Az olasz kormány tegnap hivatalosan kérte a romái katonai kórházból hétfőn megszööött Herbert Kappler náci háborús bűnös kiadását a nyugatnémet hatóságoktól. Vito Lattanzio hadügyminisz­ter délelőtt aláírta a római katonai ügyész által előter­jesztett kiadatási kérelmet, amelyet a nap folyamán el­küldték Bonnba —, közölte a hadügyminisztérium szóvi­vője. TEL AVIV Az izraeli fontot kedden — alig több mint hat hét alatt immár negyedszer — újból leértékelték a külföldi valutákhoz képest. A pénzügy- miniszter által bejelentett — kedd éjféltől hatályos — in­tézkedés alapján az izraeli font körlübelül 2 százalékot veszít értékéből a főbb nyu­gati valutához képest: 1 dol­lár az eddigi 10.17 font he­lyett 10.37 izraeli fontot ér. Mint a miniszter elmondta, a leértékelés célja az import visszafogása és az export ser­kentése, HAVANNA A béke, az enyhülés, és a békés egymás mellett élés ér- dékében nemet kell mondani az Egyesült Államok elnöké­nek azon döntésére, amellyel szabad utat engedett a neut­ronbomba előállításának — szögezte le a béke és a né­pekkel való szolidaritás ku­bai bizottsága Havannában kiadott nyilatkozatában. PÁRIZS Hasszán Guled Aptidon, Dzsibuti köztársasági elnöke szerdán Párizsban kijelentet­te, hogy hazája „szívesebben venné, ha az etiópiai-szomá- liai konfliktust nem fegyve­rekkel, hanem tárgyalások segítségével oldanák meg”. Tito elnök tegnop Moszkvában megkoszorúzta az ismeretlen katona sírját (Telefoto - KS)

Next

/
Thumbnails
Contents