Szolnok Megyei Néplap, 1976. november (27. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-07 / 264. szám

1976. november 7. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 Borisz Polevoi Zádor István a Dam­janich múzeumnak idományozott rajzai- bó] Szergej Bondarcsuk Anatolij Novikov A kortársi szovjet iro­dalom egyik legjelentő­sebb egyénisége, a fiata­lon elhunyt író-színész- rendező, Vaszilij Suksin hagyatékából adta közre özvegye, a Szovremeny- nyik című folyóiratban megjelent írást. Az elbe­széléshez Szergej Zaligin írt utószót, amelyben megállapítja, hogy ab­ban — befejezetlensége ellenére is — érződik Suksin humanizmusa. Itt is, mint legtöbb írá­sában és filmjében — így például a Vörös ká­nyafában is — azokat az embereket igyekszik visszavezetni a társada­lom egészséges közegé­be, akik jellemük gyen­gesége miatt hibákat- bűnöket elkövetve, egy időre kirekesztették ma­gukat a társadalomból. D ora reggel a sötétség­ben valaki elkesere­detten fölkiáltott: — Hol vagyok? Hé... ééé!... Van itt vala­ki?! Hol vagyok?..- És a sötétben, közvetlenül mellet­te, nyomban elégedetlen han­gok csattantak: — A másvilágon. Mit üvöl- tesz? — Hol vagyok? Hol va­gyunk? — A túlvilágon. Miért or- dítsz? — Ej. minek ijesztgetni az embert! Nem a másvilágon, egyelőre csak a hullaházban. Már szám is van a lába­mon ... itt van, érzem, hogy lötyög rajta. Vajon hányas számot kaptam? — Hol vagyunk? Miért gú­nyolódnak? Azt kérdem, hol vagyunk?! — Ne üvölts, mert gyagya fejjel még azt gondolom, hogy te vagy a feleségem, és elkezdelek csókolgatni; ő ordít mindig reggeltől kezd­ve. Kiabál, én pedig, mit te­gyek, megcsókolom, hogy ne köpködjön annyit. — Azután? — érdeklődött egy rekedt basszus. — Az se­gít? — Fittyfenét •.. — Ha egy huszonöt rube­lessel betapasztanád a száját, elhallgatna. — Huszonötrubeles ... ne­kem ... reggel... egy hu- szonötösért magam is bőg­nék, akár az elefánt.. ■ Ta­passz csak rám egy huszon­ötrubelest. — Hol vagyok, magukat kérdezem?! — kiabálta amaz ismét hisztérikusan- Ekkor kigyulladt a fény ... És láthatóvá vált — a ki­józanító. Az ágyakban, lepe­dők alatt, nyolc madárka ... kép a falon Gyujsen minden hónap végén ibemenit a já­rásiba, hogy a dolgai után lásson. Gyalog ment, s három-négy nap múlva térit haza. Ilyenkor nagyon unaitkoztunk. Még ha édes- 'béityám lett volna, talán azt sem várom olyan türelmetlenül, mint a tanítónk hazatérését. Titkon, hogy a naigyméném észre ne vegye, egyne-másra íkiszaladgáltam a hátsó udvariba, és sokáig ibámultam a sztyeppi útra, mikor tűnik fel végre a tanító, kis batyujával a vál­lán, mikor látom újra szívet melengető mo­solyát, mikor hallom tudást adó -hangját? Gyujsen tanítványai között ón voltam a leg­idősebb,. -Talán ezért tanultam jobban a többi­eknél, bár úgy érzem, nemcsak ezért. A tanító minden szava, minden betűje, amit leírt, előt­tem szent volt. Azt, tartottam a legfonitosaibb- nák, hogy megértsem, amit Gyujsen tanít. Vi­gyáztam a füzetre, amit tőle kaptam,, s ezért inkább a sarló hegyével a földibe karcoltam a betűket, vagy a kemence oldalára szénnel, meg egy kis pálcikával a hóba vagy az út po­rába. Számomra nem volt a világon okosabb, tudósabb ember Gyujsennél. Az egyik ilyen zimankós ,napon, — jan-uár végén történt, most már tudom — Gyujsen végigjárta az udvarokat, összeszedett bennün­ket, és elvezetett az iskolába. Komolyan; hall­gatagon ment, összevont szemöldöke olyan volt, mint a kinálysas szárnya, az arcát pedig mintha edzett, fekete vasból kovácsolták vol­na. Soha nem láttuk még ilyennek a tanítón­kat. Ahogy ránéztünk, mi is elcsendesedtünk: éreztük, valami baj van. Amikor az úton nagy hóbuokák kerülitek elénk, Gyujsen, szokás szerint, maga tört csa­pást, mögötte mentem én, utánam pedig a töb­biek. Most is így történt; a domb tövében, ahol az éjszaka kupacba -gyűlt a hó, Gyujsen előrement. Megesik, hogy az ember valakinek ránéz a hátára, és máris tudja, milyen han­gulatban van, mi megy végbe a lelkében. A tanítónkról is Iáittuk, hogy porig sújtotta a bá­nat. Csak ment lehorgasztottt fejjel, s a lábát is alig vonszolta. Ma is emlékszem: félelmetes volt látnom a két szírt, a fekete és fehér vál­takozását. iLibasorban mentünk fel a dombra — előttem Gyujsen fekete köpeny alatt gör­nyedő háta, fölötte, a meredeken, akár a reve púpjai; vakító fehér hóbuckák a szél csak úgy örvényiett felettük; még feljebb pedig, a ho­mályos fehér égen, magányos fekete felhő sö- tétlett 'Amikor beértünk az iskolába, Gyujsen nem fűtött be a kemencébe. — Álljatok fel — mondta. Felálltunk. — Vegyétek le a sapkátokat. zó nélkül engedelmeskedtünk, s ekkor ő is -letépte fejéről fülessapkáját. Nem ér­tettük miéit kell mindez? És. ekkor ta­nítónk rekedt, szaggatott hangon íey ___szólít hozzánk: — Meghalt Lenin. Gyá­szol a világ, az emberiség. Álljatok ti is a he­lyeteken, és ne moccanjatok. Nézzetek ide, arra a képire, és -ne feledjétek ezt a nápot. A z osztályban olyan csönd lett, mintha la­vina szakadt volna ránk. Hallatszott, ahogy a szél betör a réseken, és a hópelyhek halk ziihegéssel hullanak a szalmára. Abban az órában, amikor elnémultak az örökké zajos városok, elcsendesedtek a földet megremegtető gyáróriások, megálltak vaspá­lyájukon a dübörgő vonatok, és (gyászba bo­rult a világ — ebben a szomorú órában mi, a kis parányok, a nép, a nagy egész apró, részecskéi is lélegzetfojtva, ünnepélyesen őr­séget álltunk tanítónkkal együtt abban az is­ten háta mögötti, iskolának nevezett hideg pajtában, és -búcsúztunk Lenintől; mert úgy éreztük, mi álltunk hozzá a legközelebb mind­azok közül, akik a legjobban bánkódtak utá­na. A mi Leninünk pedig, kicsit zsák formájú katonazubbonyának hajtókáját fogva, akár az imént, ugyanúgy nézett le ránk a képről. És ez a tiszta, derűs tekintet így szólt hozzánk: „Ha tudnátok, gyerekek, milyen gyönyörű jö­vő vár rátok!” S e néma pillanatban megint úgy tűnt nekem, hogy Lenin valóban a jö- vőmre gondol. Csingiz Ajtmatov Az első tanító című regényéből; lordította Arvay János VASZILIJ SUKSIN: Es reggelre fölébredtek Néznek egymásra — soha nem találkoztak. Kinyílt a vasajtó, az ügye­letes törzsőrmester lépett a szobába­— Mi ez az ordítozás? — kérdezte. — Ki kiabált? — Én — mondta egy in­telligens kinézetű ember. Föl akart kelni az ágyból, de ész­revéve, hogy csaknem me­zítelen, beburkolózott a le­pedőbe, csak azután lépett le. Odament az ügyeletes­hez ... — Van egy kérdésem: mondja meg legyen szíves, hol vagyok? — Ügy állt az ügyeletes előtt, mint egy ne­mes, ókori római, de ugyan­csak másnapos kábulatban. — Sehogy sem értem, mi ez itt? — A Világos Hegyek sza­natórium. — Ne tréfáljon kérem! — emelte föl hangját az értel­mes arcú. — Én komolyan kérdeztem önt. — Feküdj le — bökte mel­len az ügyeletes — és várd meg az utasítást. Még hogy komolyan kérdezi. •. Hama­rosan komolyan fognak tő­led is kérdezgetni. — Az intelligens megijedt. — Bocsánat... ön milyen rangban van, nem látom szemüveg nélkül. Valahol el­hagytam a szemüvegem, tudja... — Vezérőrnagy. Az ókori római csak állt, és bámult az ügyeletesre. — Nem értem — mondta­— ön minden reggel tréfás hangulatban van? — Most már csönd legyen — parancsolta a törzsőrmes­ter, és elindult az ajtó felé. — Törzsőrmester elvtárs! — szólította meg udvariasan egy tagbaszakadt siheder. a szemüveges ágyszomszédja. — Nem gyújt rá? — Nem — válaszolta éle­sen a törzsőrmester. És ki­ment. Kulcsra zárta az ajtót. — Megint csak pénteken — kezdte énekelni a siheder, remegtetve a hangját — el­jössz majd ho-ozám sírsz majd keservesen ... Feküdj le szemüveges, ne verd a tam-tamot. Mindnyájan a ki­józanítóban vagyunk .. • hogy melyik kerületben, azt nem tudom. Tudja valaki, melyik kerületben vagyunk? — Kerület! — mondta egy komor arcú ember. — A várost se tudom. A szemüveges izgatottan, szinte rohanva járkálni kez­dett a szobában. — Ide figyelj, az idegeim­re mész — szólt rá mérgesen a siheder — ülj le! — Mi az, hogy az idegeim­re mész. mi az, hogy ülj le? — Az, hogy ne rohangálj ész nélkül. Rád nézek, és minden megboldogult a ko­bakomba mászik. — Mi mást tehetnék? — a szemüveges csak nem tudott lecsillapodni. Jobbra-balra hintáztatta magát, mint az inga. — Miért nem . •. haza vittek . .. hanem ... az ördög tudja, hová? Mik ezek, vad­állatok? — Tudod te azt! — kiál­tott fel a siheder. — Megöl­tél egy embert és még cso­dálkozol! .. • Ez ám a tipp­topp. — Hogy? Mi?! — Mi történt? — Embert? — Naná, csimpánzt! Miért tetteted együgyűnek magad? Még nem az előzetesben vagy! A nyomozó előtt játsszd meg a bolondot, ne előttünk! — Ige-en, barátocskám — nyújtotta el a hangját együtt­érzően egy apró. sovány em­berke — ezt jól elfuserál­tad ... Tarts ki amellett, hogy nem volt szándékos ... Ügy ... ezt... mintha ... szóval. •. — I,eitta magát és kész — vitatkozott a sovánnyal egy pisze orrú, akinek való- színűtlenül vékony. nőies hangja volt. — Fölösleges cé­lozgatni ... „mintha” ... „szó­val” ... Részeg volt. Arra sem emlékszik, hogyan ke­rült ide­— Ez most nem számít — könyökölt föl a sovány; lát­hatóan kedvét lelte a vitá­ban. — Ha részeg volt, ha nem, egykutya. — Ellenkezőleg! — kiáltott közbe a siheder. — Enyhítő körülmény. Miért lökted a villamos alá azt az embert? A szemüveges fehéren állt, mint a lepedő... Hol ide, hol oda forgatta a fejét, a beszélő irányába. — Mit mond? — kérdezte tragikus hangon, csöndesen. — Mit? — Milyen embert? — Ezt neked jobban kel­lene tudnod. Mentetek, vitat­koztatok valamiféle egyen­leten — kezdte mesélni a si­heder. — Éppen jött a villa­mos, ez meg. püff, a villa­mos alá!. •. A másik fekszik, ketté vágva. Rémes látvány volt. Az emberek összesza­ladtak ... Az ősz hajú úgy feküdt... fejével a járdára esve, alsó teste a villamos alatt. Aktatáskája kiborul­va..­— Te láttad, vagy mi — kérdezte a sovány. — Láttam! — ismételte a siheder odesszai akcentussal. — Mit gondolsz, miért va­gyok itt? Mert mögöttük mentem. Amikor elkezdték összegyűjteni a tanúkat, meg­makacsoltam magam ... Go- rombáskodtam a rendőrrel. — Ejha!... Egy egyenlet miatt, embert a villamos alá! — őszinte, mély fölháboro- dással jegyezte meg a nőies hangú, nagyon ideges ember volt, amolyan összpontosítot- tan ideges. — Mi az egy egyenlet? Le kell ülni a pád­ra és megoldani. — Teljesein elvadult a nép — szólalt meg halkan a komor tekintetű, inkább csak ma­gához intézve a szót. — ölni, minden további nélkül­gy paraszt kinézetű fiatalember nem vett részt a gyötrő beszél­getésben. csak feküdt, a mennyezetet bá­mulva ... Hirtelen fölült, és rémülten megkérdezte: — Nem öltem meg én is valakit? A kérdés olyan naivan bukott ki belőle, olyan valódi bor­zalommal, hogy néhányan akaratlanul fölnevettek. Közben a megdöbbent szemüveges végre megmoz­dult, fölállt a helyéről, át­ült a siheder mellé. — Mondja kérem .. • — Ne ülj ide! — kiáltott rá ijedten a siheder. — Én nem ismerlek! Most látlak először! A szemüveges felugrott, mint aki megégette magát... Gyámoltalanul nézett a töb­biekre. Egy ideig mindnyájan hallgattak. — Van családod? — kér­dezte a villanyszerelő. — Hogy? Családom? — kérdezett vissza csüggedten az értelmiségi. — Maguk a bolondját járatják velem? Szomorúan és komolyan tekintett rá. — Mi van hát-; mi..-i. - .i?! — a szemüveges csaknem el­sírta magát. — Mit bámul­nak rajtam? — Fiatal még ... — Az a szerencse: nem olyan öregen szabadul majd. — Agyon fogják lőni — kotyogott bele a nőies han­gú, ideges ember. — Fölös­leges találgatni. Egy tudóst lökött alá .. • — Há? — kérdezte gépie­sen a szemüveges. — Kit löktél a villamos alá? Tudóst? Felelet helyett a szemüve­ges az ajtóra vetette magát, ütni kezdte az öklével. — Nyissák ki, nyissák ki, kérem!... Kérdezni akarok! Az ajtó kinyílt... Bené­zett a törzsőrmester. — Mi az? — Mit csináltam én teg­nap? Nem emlékszem •.. Mit csináltam? Ezek miért... rólam ... — Hamarosan megmond­ják. mit csináltál. Ne döröm­bölj többet. — Elvtársak! — rimánko- dott a szemüveges mindnyá­junkhoz, de különösen a si- hederhez fordulva. — Mit gondolnak rólam? Nem tud­nék egy embert a villamos alá.. ■ — Szedd össze magad — mondta neki a komor te­kintetű. — Tudóst löktél alá. vagy nem? — az ideges mindent tudni akart. Ekkor belépett a szobába — a törzsőrmester engedte be — Nyura néni, vödörrel, ronggyal a kezében­— Lefekvés! — rendelke­zett Nyura néni. — Cigaret­tát nem kunyerálunk. az üz­letbe se megyek le senkinek. — Üdvözlet, Nyura néni — mondta kedvesen a vil­lanyszerelő. — Jó reggelecs- két. Már ilyen korán rossz hangulatban vagy? — Megint itt? — nem na­gyon csodálkozott Nyura néni. — Itt, itt... Ahogy az énekben: kislány hol vagy? Itt ni, itt ni!... — Én is itt vagyok. Nyura mama — röhögött a sovány. — Nem ismersz meg? Nyura néni rápillantott •.. És megismerte. Nyura néni az ajtóra pil­lantott ... És gyors mozdu­lattal becsúsztatta kezét a köténye mögé. — Egyenként az ablaknál, hogy ne érezzék meg a füs­töt... Csak sorban. Elsőként a fürge villany- szerelő ugrott föl, átvette a cigarettát és a gyufát Nyura nénitől, ellépegetett az ab­lakhoz, rágyújtani. A szemüveges az ágyán ült, tompán maga elé bá­mulva. Ügy tetszett: semmit sem lát, semmit sem hall. — Emeld csak föl a lábad — kérte Nyura néni, be­csúsztatva a rongyot az ágy alá. A szemüveges fölemelte a lábait, s ebben a kényelmet­len helyzetben megszólalt: — Nyura néni... szabad­na az apai nevét? — Anna Nyikityisna. — Anna Nyikityisna nem hallotta, kit lökték tegnap á villamos alá? — Villamos alá? — csodál­kozott Nyura néni.,— Ki lett volna? Mikor? — Tegnap este. A szem­üveges még mindig fölemel­ve tartotta a lábát, bár már nem volt szükség rá. — A Szadovája kerületben. Volt Ott valami csoportosulás? — Ott mindig nagy a nyüzsgés •. ­— Ügy értem, összeszalad­tak az emberek? A szemüveges leeresztette lábait és fölállt... Hosszan nézte a sihedert. — Mi van, szemüveges? — vidámkodott az. — Betojtál? Haha, a tetű!. •. — Most odamegyek, és adok egy pofont — jelen­tette be a szemüveges, a sér­téstől remegő hangon. A siheder csodálkozó, nagy szemeket meresztett rá... Nézte egy ideig. Azután föl­állt, sikkes mozdulattal be­csavarta magát a lepedőbe, és lassan, nagyon lassan oda­sétált a szemüvegeshez. J — Felkérem önt. szinyor Hős, utaljon-ki egy pofont. Könyörgöm ... az adott szót meg kell tartani- Különben megsértődöm, és háborogni fog a lelkem. Nos?... Űri emberek vagyunk, ön a szavát adta, be kell tartani. — Tökéletesen igaz. be kell tartani. Rosszul látok, hol az ön arca? a essék, itt az arcom, itt — a siheder ujjával kört írt le az arca kö­rül. Tessék, ez a ke­rülete — benne a sze- íélyiségem, egy ilyen holdat em lehet elhibázni. No? Én íegsértettelek ... Játszot- im. mint egy hülyével, pe- ig te kandidátus vagy •.. legsérthetlek még egyszer: még? •.. — Elég — mormolta a szemüveges. Kihúzta magát, s eléggé ünnepélyesen, vagy nem érzett félelmet, vagy vonzódott a teátralitáshoz, hangosan formálta meg a mondatot: — Minden szem­üveges nevében! — És le­kent a sihedémek egy hatá­rozott pofont... Havas Ervin fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents