Szolnok Megyei Néplap, 1976. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-18 / 15. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1976. január 18. Örvös Lafos IDEGENEK S oha nem vadásztam kalandra. Vagy ész­re sem vettem, ha kí­nálkozott, vagy csendesen ki­tértem előle. Persze, mikor Párizs felé fut a gyorvonat, s az ember idegen országo­kon rohan át, az mégis más, Mindenki tudja, hogy milyen természetes a világban a ka­land, milyen természetesek az emberek, néha egy férfias tekintet is megbabonáz már egy nőt. Egy olyan világos barnahajú, sötétkék kötött szoknyás, sárga-sötétkék pó­lóingéé, halványpiros szájú nőt, aiki hajnali két óra táj­ban szállt fel Strassburgban a gyorvonatra, egyik kezében fekete, borjúbőr retiküljével, másikban meg kockás, szö- vethuzatú bőröndjével, épp abba a couchette-be, ahol az én heverem is lapult, és ahol Salzburg óta olyan jól alud­tam, hogy már nem is volt kedvem újra elszenderedni. Megborotválkoztam hát, s cigarettázva néztem a folyosó ablakán át a kivilágított pá­lyaudvart. A villanyfénynél is jól lát­tam síma bőrét, amelyről olyan frissesség áradt, mint­ha nem is egy városból jött volna, hanem a mező köze­péről, formás testével és hosszú lábaival. Olyan kisfiúnak éreztem magam hirtelen, mintha még most is csak ösztöndíjas egye­temi hallgató volnék, nem pedig háromhetes párizsi ta­nulmányútra mennék. S amikor nézni kezdte a fülke számokat, nem is az ju­tott eszembe, hogy most fran­ciául beszélhetek, hanem az, hogy segítségére legyek meg­találni a fülkéjét, a fekvőhe­lyét, s hogy szép, vagy csú­nya, már el is felejtettem. Hiszen mondom, látására kis­fiúvá változtam vissza, s a kisfiúk még nem azért segí­tenek, mert olyan izgatóan szép, akinek segíthetnek. — Pardon, Mademoiselle, quel numéro vous cherchez? — kérdeztem tőle, vagyis hogy milyen számot keres. Sötét szemével kicsit za­vartan nézett rám, aféle kis- lányosan ő is, és azt mondta magyarul: — Nem értem, uram, mit mond ... Majd elhűltem a csodálko­zástól, mert nemcsak, hogy magyarul beszélt, de olyan ízesen, ahogy alföldi falvak­ban hallottam. És elnevettem magam. — Hát hogy lehet az, mikor én jól értem magát? Kiejtette kezéből kockás bőröndjét a meglepetéstől és sokáig bámult rám. — Maga tud magyarul? — Egy kicsit a foglalkozá­som is — feleltem titokzato­san. — Hoztam magammal, ter­moszban — mondtam neki. — Még egyetemista korom­ban megszoktam, hogy ilyes­mire ne költsék. S már csavartam Is le a termosz kupáját és öntöttem a forró kávéból. — Jaj, de jól esett! — cset­tintett a szájé-- ' — Maga nem iszik? — De én is. — Majd kimosom a poha­rat. — Csak azt ne! — kértem nevetve. Furcsán mosolygott, úgy az ablakon túlra. Az erős fél­homályban úszó mezőkre, egy-egy elfutó falusi házra. Vajon mi járhat az eszé­ben? Éppoly titokzatos és ugyanakkor természetes volt, mint egy francia lány, akivel most beszélek életemben elő­ször. Nekem is nagyon jól esett a kávé. Így éjnek idején, de mégis már -frissen, a sötét­ben robogó vonaton, e külö­nös lápy mellett. Mert olyan különösen hatott rám ebben a környezetben. Ha a falujá­ban találkozom vele egy va­sárnap, elegáns, finom öltö­zékében, talán fel sem tűnik annyira. De itt feltűnt. Mert itt nem volt minden nő ilyen friss, ilyen elegáns a vonaton. Cigarettával kínáltam, nem dohányzott. Akkor megkér­deztem tőle, mire kíváncsi Párizsban, mit szeretne látni. — Párizst — felelte. — A világot — Mindenütt világ van. — Igen, de a világ sem egyformák. Egyik ilyen, má­sik olyan. Igaz, a férfiak közt elég sóik az egyforma. Nem kérdeztem tovább, ta­lán valami rossz emléket bolygattam volna meg vele. Elhalgattam. S ez a hallga­tás megnyugtatta. Szinte tet­szett neki. Homloka újra ki­simult és alig észrevehetően mosolygott is már. — Azért le szeretnék fe­küdni, — szólalt meg egyszer csak —, még nagyon korai az idő és teljesen pihenten szeretnék érkezni. Van már ugyan hotelem, de nem aka­róm alvással tölteni a napot. Bementünk a fülkébe. A többiek aludtak, sötét volt odebent. Kinyitotta a bőrönd­jét, legfélűiről vette ki gon­dosan összehajtogatott pizsa­máját. Én csak ültem a. he- verőm szélén^ és olyan sejtel­mesen láttam, inkább hallot­tam, amikor lehúzta ruháját és felöltötte úgy kombinéra a pizsamák Igazi élmény mécs tisztít Odahaza aligha tette volna ezt meg egy ideged férfi je­lenlétében, de itt nagyvilá­gibban akart viselkedni, mert itt a nagyvilágban volt, amellyel szemben nagy-nagy bizalmat érezhetett. Beszélgetés Kocsis Zoltán zongorcsművésszel szolnoki koncertjén — Maga nem feleszik le? — kérdezte, amikor már az ágyon hevert, felhúzott térd­del, s csak rózsálló felsőteste világított kicsit, főként ami­kor besütöttek holmi éjjeli fények. — Nem — feleltem. — Mostanáig aludtam, teljesen oihent vagyok. És néztem, ahogy fekszik, s az elsuhanó állomások fényé­nél láttam, hogy nyitva a szeme. Nem alszik. T alán azt várja, hogy fogjam meg a kezét. Vagy üljek át az ő ágya szélére, és simogassam meg a nyakát? ... Lehetsé­ges, de inkább azt hiszem, hogy csak próbára akar ten­ni. Hogyan viselkedek majd? Legalábbis én így éreztem. És őszintén szólva nem is lett volna bátorságom hozzá, hogy meglógjam a kezét, nemhogy az ágya szélére ül­jek. Nem mertem volna. Egy idegen nőnek csakúgy meg­fogni a kezét, odahajolni hoz­zá, csak azért, mert ugyan­abból az országból jövünk, csak azért, mert ő egy alföl­di faluban lakik. Nem. An­nál inkább nem. És néztem, néztem, és ő érezte, hogy né­zem. Egész addig, amíi meg nem indult a derengés, s kez­dett kivilágoso'dni a teste. Akkor kiment a toilette-fül- kébe, megmosdott, és újra frissen, boldog ragyogással az arcán visszajött. Én ott álltam a folyosón, és kihoztam a termoszt. — Tölthetek egy pohárka feketét? — Kérek. Megittúnk egy-két pohár­kával, s rágyújtottam. — Csodálatos éjszaka volt, — suttogta — néztem a fel­villanó fényeket. — Igen, nagyon-nagyon szép volt... — és hozzátet­tem — én is azokat néztem./.. Ügy mosolygott rám, félig kinyílt ajkakkal, amit nehéz elfelejteni. Talán nem vol­tunk e téren olyan rutinosak, mint általában, ő a nagy élet- tapasztalatával, és pedig a nagy tudományommal. Talán azt hitte, bogy most megis­merte az igazi Párizst, és meg kicsit azt, hogy megismertem az igazi alföldi lényt. Mindkét világ tetszett ne­künk. És izgatott minket. Agyunk tekervényei között matató hangok, éles váltások, váratlan hangzat-csapdák. Ismeretlen zenei nyelv. Min­dig m£s történik, másképp zárul egy-egy ív, mint ahogy a megszokotthoz ragaszkodó fülünk várná. Mégsem enged el egy lélegzetvételnyire sem, sértve-bolydítva nyu­galmunkat befogadni kény­szerít. Schönberg. Aztán hir­telen megszakad a vara’7'1 az energikus, valószínűtlénül hosszú ujjak megállnak a billentyűk fölött Kitör a taps- S az immár világhírű művész hallgatóságával együtt lassan ocsúdik, vál­tozik szinte gyermekien fia­tallá, kócos, sikerének látha­tóan örülni tudó. csillogósze­mű kamasszá. Még ott, rezeg köztünk a zene, zavartan da­dogom. örülünk, hoey annyi robbanó külföldi siker után most itt hallhatjuk. Kicsit fáradtan, de őszintén nyilat­kozik. — ... A karrier utáni vágy annyira nem hajtott soha, annyira nincs meg bennem, hogy soha nem vágyakoztam látványos eredményekre. Számomra a legnagyobb eredmény az, hogyha egy dolog, legyen az akár zenemű vagy akár az emberben felgyülemlett gondolatok formába öntése — jól meqjelenítődik, il­letve: megjelenítődik. Szá­momra ez a legnagyobb eredmény, és hát történ­het az Kiskunlacházán vagy a londoni Royal Fes­tival Hallban, számomra semmi esetre sem lesz fel­tétlenül az utóbbi nagyobb eredmény. A szünet után ismét elját­szotta Schönberg Onus 33/b Klavierstückiét. Mindenkit foglalkoztatott a kérdés: mi­ért? — Érzésem szerint egy­szeri eljátszás az inkább káros, mint fölösleges. Ar­ról van szó. hogy ha má­sodszor hall az ember va­lamit, akiror c^ak visszatér belőle valami• Még ha csak hangok is. — Tehát a kétszeri elját­szással a rögzítés a célja csu­pán? — Nem. Sajnos Schön­berg és még sok más zene­szerző zenéje is, hazánk­ban úgyszólván ismeretlen. Például nemrég * volt a magyarországi bemutatója az Opus 23-as zongorada­raboknak, amelyek leg­alább 1930 előtt íródtak- Ez elég nagy szégyen, és elhatároztam, hogy ilyen műveket azért fogok ját­szani, mert ha én nem ját­szom, akkor más nem teszi meg. Tehát missziót is vállal. Játékának kivételes erejű szuggesztivitása az ismertebb zeneműveknél a közönségen is mérhetőbb volt. Briliáns, könnyed technika, lágy pia- nók és szenvedélyes, gyors ütemű crescendók bűvölnek Mozart A-dúr szonátájában. Kocsis Zoltán játékában a szóló hangok kitartásának, a szünetek idejének igen nagy szerepe van. A csend éppúgv sokkol, mint a harmóniából hirtelen kiemelkedő szóló hangok önálló hangzása. El­lentétes feszülésük felfoko­zott izgalmi állapotot te­remt. Az élmény rendkívül összetett, gondolatokra, fo­galmakra talán nem is for­dítható­— Azt hiszem, sokkal inkább a hangzás élmé­nyéről van itt szó, amely egyetlen külön dimenzió, és ami a maga. absztrakció­jában már eleve égig ha­tás ... Rám közvetlenül hatnak a hangok, hangzá­sai:, ritmusok. Az érzés fo­galom helyesebb, mint a képi vagii gondolati meg­fogalmazás. de ezt nem tu­dom konkretizálni. Nem tudom. Sokszor sokkal egyszerűbb érzelmeket sem tudok megfogalmaz­ni ... Könnyebben beszél mun­kájáról. Koncertjei mellett tanít a Zeneművészeti Főis­kolán, Kadosa Pál tanárse­gédje. Zenét szerez, aktív ré­szese a KISZ Budapesti Bi­zottsága Űj Zenei Stúdiójá­nak, amely fiatal zeneszerzők új művek írására és új stí­lusú előadásmódjára szerve­ződött csoportja. — Célunk, hogy olyan darabokat írjunk, amelyek a szélesebb tömegek előtt is kinyitják a zenei élveze­teknek egy újfajta dimen­zióját, amiben az időnek és az időkontrollnak nagy szerepe lesz. Előadói munkásságában „csupán” annyit szeretne, hogy minél több darabot, minél jobb előadásmódban, minél nagyobb közönségnek mutathasson be- Először ját­szik Szolnokon, de a városi tanács dísztermének zongo­rája régi barátja. — Ezt a zongorát én is­merem. A főiskolán állt egy fél évig} a X-es terem­ben és én gyakoroltam raj­ta. Többek között ezen a zongorán készültem fel Ránki Dezsővel az 1974. nyári Mozart-sorozatra, ahol Mozart összes szoná­táját — négykezes és két- zongorás szonátájával együtt — eljátszottuk. Ügyhogy én ezt a zongorát eléggé ismerem, és külön öröm, hogy Mozart A-dúr Szonátáját játszottam rajta éppen. A műsort három Bartók­darab zárta. Felejthetetlen volt. A közönség nem enged­te el, kétszer kellett ismétel­nie- Átszellemült tekintetek, mosolygó piros arcok és égő tenyerek. És még egy utolsó kérdés a művészhez: hisz-e abban, hogy a muzsika él­ménye katartikus, hogy ze­nehallgatás után más lesz az ember? — Valószínűleg így van. Ezt én magamon már nem nagyon tudom lemérni. Mert a katarzisban rend­kívüli része van a megis­merés élményének. De azt hiszem, hogy ha egy picit is megpróbál az ember más lenni egy élmény' után, akkor az élmény létreho­zója már úgy érzem elérte a célját. Egri Mária — És itt él? — Három hétig. Tanul­mányútra jöttem. És maga? — Én túrista vagyok. Egy alföldi faluból. M őst én néztem őt hosz- szabban. Talán kita­lálta gondolatomat, mert csendesen hozzátette: — Édesapám primőrkertész, nem panaszkodunk. Megér­tettem. Arra céloz, hogy sem öltözéke, sem pedig ez a tú- rista-út nem jelent anyagi megerőltetést számúikra. Én már újra formás testét néztem, hosszú combját, hal­vány piros száját, s homlo­kába hulló világosbarna ha­ját. A sors véletlenje folytán az én fülkémbe szólt a jegye, a vele átellenben lévő fek­helyre. Amikor elhelyezte bőrönd­jét, s kicsit bekö'nizte ma­gát, merk* leztem, hogy nem iszik-e egy feketét. — Hát hoznak erre feke­tét? — .kérdezte. — Szívesen innék, 'kialudtam már ma­gamat. Korán lefeküdtem és kértem, hogy ébresszenek feL CHIOVINI HÉKENC RAJZA Gyw'<ovics Tibor Nyolc év Nyolc éve látom nap-nap a fejed, s nyolc év alatt elfelejtettelek, ráért tarkómon az elmúlás lapul, agyonnéztelek, elszerettelek. Nem szeretet ez, formája a ködnek, a halánték evangéliuma, mindennap elölről ugyanaz a kiöblösödése a szemgödörnek. Mit szeretsz még? S mit kell nekem szeretnem kapkodva kezeidhez, lábaidhoz, mint a bilincshez, kit a bűne kínoz a haláléi g tartó kegyelemben. Ma és örökre kiterítve fekszel emlékezetem vasárnapjain. Harangoznak. Vaságy. Van valakim. Besüt a nap, szép vagy, talán a legszebb. i

Next

/
Thumbnails
Contents