Szolnok Megyei Néplap, 1975. február (26. évfolyam, 26-50. szám)

1975-02-28 / 50. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1975. február 28. u. Válság — olasz mádra Clinében A szakszervezetek harcban állnak VIR21IBI91HI9 Veszélyes gleccserek 13. IS 7 írn ^ legutóbbi hosz-Kt Hu a szú kormányvál­ság után megkérték Alberto Moraviát, a Magyarországon is ismert kiváló olasz regény­írót: foglalja össze miben látja az olaszországi válság lényegét. — Szerintem mindenek­előtt abban — mondta Mo­ravia —, hogy az állami be­vételiről élősdi hivatalok és intézmények óriási számát tartják el. Nem marad pénz kórházakra, iskolákra és ha­sonlókra. Olaszországban is az történik, mint sok olyan országban, ahol a burzsoázia nem tudott valamirevaló tár­sadalmat létrehozni: az álla­mot fejőstehénnek tekinti, mindenki úgy fosztogatja, ahogy csak tudja. Az élősdi csoportok, amelyek még an­nak idején a fasizmussal megszülettek, ma is ránehe­zednek az ország egész gaz­dasági életére. Olaszország­ban ördögi szövevény jött létre az állam és ipar, a hi­vatalnokok és vállalkozók között. Ennek az az eredmé­nye, hogy a magánfogyasz­tást célzó állami beruházá­sok igen soványak. Emiatt Olaszország inkább egy har­madik világbeli országhoz hasonló, mint egy európai demokráciához. — Miben látja a politiku­sok hibáját? — Egy olyan burzsoáziából származnak, amelynek a tör­ténelmi múltja nincs rend­ben, vagyis nem nyakazta le a királyt és nem kergette el papokat. Még mindig a XVII. század politikai fogalom­­rendszerében gondolkodik. Nem véletlen, hogy az utób­bi időben a fekete összeeskü­vések és bírósági botrányok közepette visszatért a tőr, a cselszövés, a bérgyilkosság hajdani Olaszországa. • A spekuláció orgiáinak és az olaszországi természeti kör­nyezet elpusztításának lehe­tünk tanúi. Azt a rendszert, amely ß ilyen eredményeket ér el, csak jelentéktelen sze­mélyek vezethették... — Fenyegeti-e veszély a jelenlegi olasz társadalmi rendet? — Az olasz . demokráciát jobboldalról fenyegeti a ve­szély. Erről meg vagyok győ­ződve. Az olasz nép az utóbbi 5 évben fasiszta bombame­rényietek között él és noha ezekre biztató nyugodtsággal és bátorsággal reagált, ez nem jelenti azt, hogy a ve­szély elmúlt. Komor a kép. Lehetne vi­dámabbat is festeni. Bárány­felhős kék éggel, a bazilikák angyalkáival, a Piazza Spag­­na szerelmespárjaival, pál­mák övezte terekkel, kincse­ket rejtő múzeumokkal, tör­ténelmi romokkal. Homok. A Forum Romá­imul. Csak a rómaiak isme­rik igazán. Ok tudják, hogy a márványoszlopok körül té­len fagypontig is lehűl a le­vegő. Róma sok lakásában ma sincs kályha. | A romok. Talán egyedül maradtak változatlanok, egy­szerűen, tisztán és érthetően. Az egykor vidám, vonzó Itá­lia könnyed latin világa el­tűnt. Már-már udvariatlan komorság, bizonytalanság és bizalmatlanság jellemzi a ma Olaszországát. A szállodában naponta ki kell egyenlíteni a számlát. Az ok: infláció és bizalmatlan­ság. , Rövid néhány év alatt megváltozott^világ. Gazdasá­gi válság, terrorakciók, inga­tag kormányok, naponta emelkedő árak, mozgó bér­skála, sztrájkok, tüntetések. A parlament és^z elnöki pa­lota előtti Piazza Quirinalén mindenkire gyanakvással te­kintő rendőrök. Róma utcáin sűrűn szirénázó rendőrautók. Koldusok, kofák, hivatalno­kok, papok, katonák, huligá­nok, arisztokraták, turisták. A Fiumicinói repülőtér meg­rakva terepszínű egyenruhás, rohamsisakos, géppisztolyos katonákkal. Az egykori vidám latin élet romjaira ez a látvány épült. Csak a klasszikus Róma, a reneszánsz Róma vonásai változatlanok. Vagy talán mégsem. Az időnek ugyan lellenállva, a jelen gondjaitól mélyülő ráncokkal épülnek be egy változó és válságos világ mindennapjaiba. „Az olasz helyzet azért is rendkívül figyelemre mél­tó, mert a kapitalista világ válságjelei a legdrasztiku­­sabban itt mutatkoznak...” — írtuk a La Crisi című fe­jezetben. „Az olasz dráma — politi­kai dráma” — mondta egy képviselő. Lehetne vidámabb képet is festeni. De a finálét a műfaj szabja meg. A műfaj pedig dráma. „Rómához kapcsolódik az egész világtörténelem és má­sodik születésnapomnak te­kintem, valóságos újjászüle­tésemnek ama napot, mikor Rómába érkeztem”. — Goe­the szavai. Ma az ünnepek váltak. Éppen abban az or­szágban, ahol talán a világon a legtöbb ünnepet mutatja a naptár. Vagy talán éppen azért? Arrivederci, Róma... Kerekes Imre (VÉGE) „Tankokkal és géppuskák­kal nem lehet egy nép sza­badságvágyát kioltani” — mondotta Volodia Teitelbo­­im, a Chilei Kommunista Párt politikai bizottságának tagja a „Bohemia” című ku­bai hetilapnak adott nyilat­kozatában. — Az élet nagy tanulsá­got adott nekünk: egység nélkül nincs szocializmus, nincs győzelem. A Chilei Kommunista Párt azon fá­radozik, hogy minél előbb létrejöjjön az ún. hármas egység. Elsősorban a kom­munisták és szocialisták kö­zötti egység, mert ez alapve­tő számunkra; másodsorban a népi egység összes erőinek összefogása; harmadszor: minden hazafi tömörítése, aki szembeszáll a juntával”. A chilei kommunista ve­zető végezetül hangoztatta: a szakszervezetek — bármeny­nyire is igyekszik titkolni a junta — harcban állnak. Az utóbbi hónapokban több mint kétszáz gyárban, üzem­ben sztrájkoltak a munká­sok, „Atomvonat" Japánban A japán szakszervezeti ta­nács (SOHYO) által bérelt különvonattal hétszáz hiro­­simai és nagaszaki lakos ér­kezett Tokióba, csupa olyan ember, aki túlélte az ame­rikai atombombázás borzal­mait. Az „atomvonat” utasai kampányt folytatnak annak kivívása ^érdekében, hogy a japán kormány törvényben biztosítsa az atombombázás áldozatainak anyagi támo­gatását. Haladé szellemű Űj portugál hetilap fersőí művelődési palotában Hsn-stop mozi, lemezklÉ, kisszínpad Varsó rövidesen olyan kul­turális-szórakoztató közpon­tot kap, amelyet méltán megirigyelhet tőle nem egy európai nagyváros. A kultúr­­kombinátban 24 órán át lük­tet majd az élet; bármikor látogasson is el ide az. érdek­lődő, mindig „történni fog” itt valami, a nap minden szakában, — ráadásul érde­kes, újszerű formák felhasz­nálásával, a maga nemében egyedülálló hangulatban. A varsói kultúrkombinát ötszintes létesítmény lesz. A legalsó — föld alatti — szinten non-stop mozi fog működni, kb. 300 nézőt be­fogadó teremmel. Ezt első­sorban a most épülő Köz­ponti Pályaudvar utasainak szánják, akik a moziba a pályaudvarról földalatti át­járón fognak átjutni. A földszinten az építészek nagy ifjúsági szórakozóhe­lyet kívánnak berendezni, több tucatnyi játékautoma­tával, ügyességi játékkal és automata tekepályával. A második emeletet két szélesvásznú mozinak szán­ják, 300 illetve 450 nézőt be­fogadó termekkel. A nézők­nek itt külön klubtermet 'Az Egyesült Államok köz­ponti hírszerző hivatala (CIA) legalább két évtizede foglalkozik a világ számos országában a palotaőrségek és más különleges „elit ala­kulatok” kiképzésével —, közli a Washington Post. Thaiföldön például a CIA rendeznek be, ahol feketeká­vé mellett filmeknek szen­telt kiállításokat lehet meg­tekinteni, filmművészeti la­pokat és könyveket átnézni, stb. A mozik szomszédságá­ban kisszínpad létesül, ame­lyet a rendező és a szcenog­­ráfus elképzeléseinek meg­felelően szabadon lehet át­alakítani. Mellette a terve­zők 2000 nézőt befogadó esztrád-előadótermet java­solnak, amely természetesen sokféle funkciót tölthet be. Ugyanezen a szinten nagy­szabású lemezklubot is léte­sítenek. A felsőbb szinteken elhe­lyezkedő kiállítási termek­ben festészeti, grafikai, szob­rászati, plakátkiállítások, va­lamint különféle reklámvál­lalatok árubemutatói stb. kapnak helyet. A kulturális-szórakoztató kombinát igen érdekes tető­zetet kap, a nappali fényt átengedő felülvilágítókkal. A XXI. század igényeire méretezett kultúrkombinátot a „War-cent” tervezőiroda kiváló szakemberekből álló kollektívája tervezte Jerzy Skrzypczák építészmérnök vezetésével. 1950 óta ellenőrzi a palota­őrséget. Azok között az or­szágok között, amelyekben a fegyveres erők különleges alakulatainál CIA tanács­adók működnek, a Washing­ton Post megnevezi Indoné­ziát, Jordániát, Laoszt, Dél- Koreát és Dél-Vietnamot. Portugáliában szerdán űj hetilap jelent meg: az Uni­­dade, a portugál demokrati­kus mozgalom (MDP—CDE) orgánuma. A hetilap első számában megjelent bemutatkozó cikk­ben az áll, hogy az Unidade annak a pártnak a lapja, A foglalkoztatott nők1 szá­mát tekintve, sokáig a hagyo­mányos női iparág: a köny­­nyűipar vezetett, az első he­lyet azonban már átadta a magas fokon automatizált gépgyártásnak. A technikának ebbe a bo­nyolult világába a nők ugyanolyan biztonsággal lép­nek be, mint más, kifejezet­ten „férfi” szakmába. S ami régen elképzelhetetlen volt, az ma már valóság, a nők műszerészek, technológusok, diszpécserek, programozók, tervezők, vállalati igazgatók. Napjaink műszaki-tudo­mányos forradalma kitágítot­ta a női munkák körét. A szo­cialista társadalom nemcsak törvénybe iktatta a nőknek a férfiakkal egyenlő •jogait hanem gyakorlati lehetősé­get is biztosított arra, hogy szakmát tanulhassanak, fej­leszthessék képességeiket. Míg az Egyesült Államok­ban a tudósoknak csak 7 szá­zaléka nő, addig a Szovjet­unióban 39. A mérnökök kö­zött minden harmadik — nő. Másfélmilliónyi leány és asz­­szony tagja az Üjítók össz­­szövetségi Szervezetének. amely a portugál néppel és a fegyveres erők mozgalmá­val karöltve megdöntötte a fasizmust, kivívta a szabad­ságot és napjainkban az an­­timonopolista és antiimperi­­alista fejlődés útján keresi az új portugál társadalom felépítésének módjait. Az új technikai eszközök kezelésének elsajátítása is magas szakmai képzettséget igényel. A Szovjetunió mint­egy hárommilliónyi szakkö­zépiskolásából 35 százalék leány. A statisztikai adatok sok érdekességgel szolgálnak. Egy-egy iparág fokozódó automatizálása, gépesítése okvetlenül együttjár ezekben az ágazatokban arnöi munka­erő számának növekedésével. Az 1974—1975. évben az au­tomatizálás révén csak az Orosz Föderációban mintegy 120 ezer nő mentesül a két­kezi munkától. Szakmai to­vábbképzés után ezek a nők a legújabb üzemekben és la­boratóriumokban dolgozhat­nak. Évente többtízezer mun­kásnő végzi el a szabadegye­tem műszaki továbbképző tanfolyamait, ingyenes álla­mi tanfolyamokon vesz részt, miközben dolgozik, vagy fi­zetett szabadságot kap erre az időre. (APN) CIA-tanácsadók Nő a technika világában A felhőkbe vesző hegyek között a természet sok mil­liárd köbméter vizet halmo­zott fel gleccserek formájá­ban, amelyek a szomjazó földek öntözésének kimerít­hetetlen forrásai lehetnek. A glaciológusok — a jégtaka­rók és gleccserek titkainak feltárásával foglalkozó ku­tatók — állandó figyelem­res megfigyeléssel gyűjtik a további következtetések alap­jául szolgáló adatokat. Ezek az állomások egyúttal hid­­rometeorológiai megfigyelé­seket is végeznek. A Szov­jetunió tudósai már egy többkötetes gleccserkatalór gust is összeállítottak, amely mintegy félmillió adatot tar­talmaz. mel kísérik e hatalmas ter­mészeti képződmények fej­lődési és fogyatkozási me­chanizmusát. Ebből a célból megfigyelő állomásokat lé­tesítenek a gleccserek es jég­mezők bizonyos pontjain — rendszerint több ezer mé­teres tengerszint feletti ma­gasságban —, ahol rendsze-A rendszeres gleccser­­megfigyelések természeti ka­tasztrófák elkerülését is le­hetővé teszik. A megcsú­szásra hajlamos, úgynevezett pulzáló gleccserek mozgás­­elméletének ismeretében elő­re jelezni tudják a jégtömeg „támadásának” várható idő­pontját. Sporttal a dohányzás ellen Carlo Sirtori professzor véleménye szerint a dohá­nyos ember azért ragaszko­dik a cigarettához, mert szervezetében igen alacsony a biztonságérzetet adó edre­­nalin hormon. Azért do­hányzik, mert a nikotin nö­veli az adrenalin-szintet. Csakhogy a fizikai erőkifej­tésnek ugyanilyen hatása van: éppen ezért, aki hozzá­szokik a sportoláshoz, köny­­nyebben tud lemondani a cigarettáról. A sportnak egyébként számos más jó­tékony hatása is van: nö­veli a tesztoszteron-szintet, amely élénkítő hatást gya­korol férfire és nőre egy­aránt; javítja a megtermé­kenyítő sejteket, aminek kö­vetkeztében egészségesebb gyermekek születnek; ezen­kívül serkenti a növekedési hormon termelését, amely­nek hatására javul a szerve­zet anyagcseréje és növek­szik a testmagasság. Svéd vegetáriánusok kísérlete A Kanári-szigeteken svéd vegetáriánusok tudományos kísérletbe kezdtek. A mint­egy húsz főből álló csoport egy héten ót semmi ételt nem fogyaszt és csupán ás­ványvizet iszik. A csoport tagjai között tudósok is van­nak, akik a kísérlet során azt tanulmányozzák, hogy az emberi szervezet hogyan alkalmazkodik a mostoha kö­rülményekhez. A csoport tagjai egyébként naponta 30—40 kilométert gyalogol­nak, az éjszakát a szabad ég alatt töltik. Beogragyanka A Beogragyanka emeletein kapott helyet a Belgrad nagyáruház mellett még 9 vállalat, egy étterem, egy klubhelyiség, két bár, téli­kert szökőkúttal. Az épület homlokzatán az alumíniumból készült ele­mek és az ablakok füstszínű üvegé sajátos építészeti ar­culatot adnak az épületnek. A belső tereket kiváló ju­goszláv mesterek mozaikké­pei és szobrai díszítik. megtiltja a férfiaknak a hosszú haj viseletét. A két­ségbeesett fodrászok kéret­­műket így indokolták meg; „Ellenkező esetben azafe­­mánk pusztulásra vasi kár­hoztatva1". \ k Belgrádban nemrég fel­épült Jugoszlávia legmaga­sabb épülete. A Beogragyan­­ka nevet kapta. Az épület 29 emelete közül három a föld alá került. A munkákat 1969-ben kezdték, s kb. tíz­ezer munkás, mérnök és technikus vett részt benne. Az épület magassága 101 méter, és 40 000 négyzetmé­ter a benne levő helyiségek össz-alapterülete. Haj, haj Sri Lanka Köztársaságban a fodrászok szakszervezete — amelyben 80 000 mester tömörül —, beadványt in­tézett a kormányhoz azzal a sajátos kérelemmel, hogy adjon ki törvényt, amely

Next

/
Thumbnails
Contents