Szolnok Megyei Néplap, 1975. február (26. évfolyam, 26-50. szám)
1975-02-28 / 50. szám
SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1975. február 28. u. Válság — olasz mádra Clinében A szakszervezetek harcban állnak VIR21IBI91HI9 Veszélyes gleccserek 13. IS 7 írn ^ legutóbbi hosz-Kt Hu a szú kormányválság után megkérték Alberto Moraviát, a Magyarországon is ismert kiváló olasz regényírót: foglalja össze miben látja az olaszországi válság lényegét. — Szerintem mindenekelőtt abban — mondta Moravia —, hogy az állami bevételiről élősdi hivatalok és intézmények óriási számát tartják el. Nem marad pénz kórházakra, iskolákra és hasonlókra. Olaszországban is az történik, mint sok olyan országban, ahol a burzsoázia nem tudott valamirevaló társadalmat létrehozni: az államot fejőstehénnek tekinti, mindenki úgy fosztogatja, ahogy csak tudja. Az élősdi csoportok, amelyek még annak idején a fasizmussal megszülettek, ma is ránehezednek az ország egész gazdasági életére. Olaszországban ördögi szövevény jött létre az állam és ipar, a hivatalnokok és vállalkozók között. Ennek az az eredménye, hogy a magánfogyasztást célzó állami beruházások igen soványak. Emiatt Olaszország inkább egy harmadik világbeli országhoz hasonló, mint egy európai demokráciához. — Miben látja a politikusok hibáját? — Egy olyan burzsoáziából származnak, amelynek a történelmi múltja nincs rendben, vagyis nem nyakazta le a királyt és nem kergette el papokat. Még mindig a XVII. század politikai fogalomrendszerében gondolkodik. Nem véletlen, hogy az utóbbi időben a fekete összeesküvések és bírósági botrányok közepette visszatért a tőr, a cselszövés, a bérgyilkosság hajdani Olaszországa. • A spekuláció orgiáinak és az olaszországi természeti környezet elpusztításának lehetünk tanúi. Azt a rendszert, amely ß ilyen eredményeket ér el, csak jelentéktelen személyek vezethették... — Fenyegeti-e veszély a jelenlegi olasz társadalmi rendet? — Az olasz . demokráciát jobboldalról fenyegeti a veszély. Erről meg vagyok győződve. Az olasz nép az utóbbi 5 évben fasiszta bombamerényietek között él és noha ezekre biztató nyugodtsággal és bátorsággal reagált, ez nem jelenti azt, hogy a veszély elmúlt. Komor a kép. Lehetne vidámabbat is festeni. Bárányfelhős kék éggel, a bazilikák angyalkáival, a Piazza Spagna szerelmespárjaival, pálmák övezte terekkel, kincseket rejtő múzeumokkal, történelmi romokkal. Homok. A Forum Romáimul. Csak a rómaiak ismerik igazán. Ok tudják, hogy a márványoszlopok körül télen fagypontig is lehűl a levegő. Róma sok lakásában ma sincs kályha. | A romok. Talán egyedül maradtak változatlanok, egyszerűen, tisztán és érthetően. Az egykor vidám, vonzó Itália könnyed latin világa eltűnt. Már-már udvariatlan komorság, bizonytalanság és bizalmatlanság jellemzi a ma Olaszországát. A szállodában naponta ki kell egyenlíteni a számlát. Az ok: infláció és bizalmatlanság. , Rövid néhány év alatt megváltozott^világ. Gazdasági válság, terrorakciók, ingatag kormányok, naponta emelkedő árak, mozgó bérskála, sztrájkok, tüntetések. A parlament és^z elnöki palota előtti Piazza Quirinalén mindenkire gyanakvással tekintő rendőrök. Róma utcáin sűrűn szirénázó rendőrautók. Koldusok, kofák, hivatalnokok, papok, katonák, huligánok, arisztokraták, turisták. A Fiumicinói repülőtér megrakva terepszínű egyenruhás, rohamsisakos, géppisztolyos katonákkal. Az egykori vidám latin élet romjaira ez a látvány épült. Csak a klasszikus Róma, a reneszánsz Róma vonásai változatlanok. Vagy talán mégsem. Az időnek ugyan lellenállva, a jelen gondjaitól mélyülő ráncokkal épülnek be egy változó és válságos világ mindennapjaiba. „Az olasz helyzet azért is rendkívül figyelemre méltó, mert a kapitalista világ válságjelei a legdrasztikusabban itt mutatkoznak...” — írtuk a La Crisi című fejezetben. „Az olasz dráma — politikai dráma” — mondta egy képviselő. Lehetne vidámabb képet is festeni. De a finálét a műfaj szabja meg. A műfaj pedig dráma. „Rómához kapcsolódik az egész világtörténelem és második születésnapomnak tekintem, valóságos újjászületésemnek ama napot, mikor Rómába érkeztem”. — Goethe szavai. Ma az ünnepek váltak. Éppen abban az országban, ahol talán a világon a legtöbb ünnepet mutatja a naptár. Vagy talán éppen azért? Arrivederci, Róma... Kerekes Imre (VÉGE) „Tankokkal és géppuskákkal nem lehet egy nép szabadságvágyát kioltani” — mondotta Volodia Teitelboim, a Chilei Kommunista Párt politikai bizottságának tagja a „Bohemia” című kubai hetilapnak adott nyilatkozatában. — Az élet nagy tanulságot adott nekünk: egység nélkül nincs szocializmus, nincs győzelem. A Chilei Kommunista Párt azon fáradozik, hogy minél előbb létrejöjjön az ún. hármas egység. Elsősorban a kommunisták és szocialisták közötti egység, mert ez alapvető számunkra; másodsorban a népi egység összes erőinek összefogása; harmadszor: minden hazafi tömörítése, aki szembeszáll a juntával”. A chilei kommunista vezető végezetül hangoztatta: a szakszervezetek — bármenynyire is igyekszik titkolni a junta — harcban állnak. Az utóbbi hónapokban több mint kétszáz gyárban, üzemben sztrájkoltak a munkások, „Atomvonat" Japánban A japán szakszervezeti tanács (SOHYO) által bérelt különvonattal hétszáz hirosimai és nagaszaki lakos érkezett Tokióba, csupa olyan ember, aki túlélte az amerikai atombombázás borzalmait. Az „atomvonat” utasai kampányt folytatnak annak kivívása ^érdekében, hogy a japán kormány törvényben biztosítsa az atombombázás áldozatainak anyagi támogatását. Haladé szellemű Űj portugál hetilap fersőí művelődési palotában Hsn-stop mozi, lemezklÉ, kisszínpad Varsó rövidesen olyan kulturális-szórakoztató központot kap, amelyet méltán megirigyelhet tőle nem egy európai nagyváros. A kultúrkombinátban 24 órán át lüktet majd az élet; bármikor látogasson is el ide az. érdeklődő, mindig „történni fog” itt valami, a nap minden szakában, — ráadásul érdekes, újszerű formák felhasználásával, a maga nemében egyedülálló hangulatban. A varsói kultúrkombinát ötszintes létesítmény lesz. A legalsó — föld alatti — szinten non-stop mozi fog működni, kb. 300 nézőt befogadó teremmel. Ezt elsősorban a most épülő Központi Pályaudvar utasainak szánják, akik a moziba a pályaudvarról földalatti átjárón fognak átjutni. A földszinten az építészek nagy ifjúsági szórakozóhelyet kívánnak berendezni, több tucatnyi játékautomatával, ügyességi játékkal és automata tekepályával. A második emeletet két szélesvásznú mozinak szánják, 300 illetve 450 nézőt befogadó termekkel. A nézőknek itt külön klubtermet 'Az Egyesült Államok központi hírszerző hivatala (CIA) legalább két évtizede foglalkozik a világ számos országában a palotaőrségek és más különleges „elit alakulatok” kiképzésével —, közli a Washington Post. Thaiföldön például a CIA rendeznek be, ahol feketekávé mellett filmeknek szentelt kiállításokat lehet megtekinteni, filmművészeti lapokat és könyveket átnézni, stb. A mozik szomszédságában kisszínpad létesül, amelyet a rendező és a szcenográfus elképzeléseinek megfelelően szabadon lehet átalakítani. Mellette a tervezők 2000 nézőt befogadó esztrád-előadótermet javasolnak, amely természetesen sokféle funkciót tölthet be. Ugyanezen a szinten nagyszabású lemezklubot is létesítenek. A felsőbb szinteken elhelyezkedő kiállítási termekben festészeti, grafikai, szobrászati, plakátkiállítások, valamint különféle reklámvállalatok árubemutatói stb. kapnak helyet. A kulturális-szórakoztató kombinát igen érdekes tetőzetet kap, a nappali fényt átengedő felülvilágítókkal. A XXI. század igényeire méretezett kultúrkombinátot a „War-cent” tervezőiroda kiváló szakemberekből álló kollektívája tervezte Jerzy Skrzypczák építészmérnök vezetésével. 1950 óta ellenőrzi a palotaőrséget. Azok között az országok között, amelyekben a fegyveres erők különleges alakulatainál CIA tanácsadók működnek, a Washington Post megnevezi Indonéziát, Jordániát, Laoszt, Dél- Koreát és Dél-Vietnamot. Portugáliában szerdán űj hetilap jelent meg: az Unidade, a portugál demokratikus mozgalom (MDP—CDE) orgánuma. A hetilap első számában megjelent bemutatkozó cikkben az áll, hogy az Unidade annak a pártnak a lapja, A foglalkoztatott nők1 számát tekintve, sokáig a hagyományos női iparág: a könynyűipar vezetett, az első helyet azonban már átadta a magas fokon automatizált gépgyártásnak. A technikának ebbe a bonyolult világába a nők ugyanolyan biztonsággal lépnek be, mint más, kifejezetten „férfi” szakmába. S ami régen elképzelhetetlen volt, az ma már valóság, a nők műszerészek, technológusok, diszpécserek, programozók, tervezők, vállalati igazgatók. Napjaink műszaki-tudományos forradalma kitágította a női munkák körét. A szocialista társadalom nemcsak törvénybe iktatta a nőknek a férfiakkal egyenlő •jogait hanem gyakorlati lehetőséget is biztosított arra, hogy szakmát tanulhassanak, fejleszthessék képességeiket. Míg az Egyesült Államokban a tudósoknak csak 7 százaléka nő, addig a Szovjetunióban 39. A mérnökök között minden harmadik — nő. Másfélmilliónyi leány és aszszony tagja az Üjítók összszövetségi Szervezetének. amely a portugál néppel és a fegyveres erők mozgalmával karöltve megdöntötte a fasizmust, kivívta a szabadságot és napjainkban az antimonopolista és antiimperialista fejlődés útján keresi az új portugál társadalom felépítésének módjait. Az új technikai eszközök kezelésének elsajátítása is magas szakmai képzettséget igényel. A Szovjetunió mintegy hárommilliónyi szakközépiskolásából 35 százalék leány. A statisztikai adatok sok érdekességgel szolgálnak. Egy-egy iparág fokozódó automatizálása, gépesítése okvetlenül együttjár ezekben az ágazatokban arnöi munkaerő számának növekedésével. Az 1974—1975. évben az automatizálás révén csak az Orosz Föderációban mintegy 120 ezer nő mentesül a kétkezi munkától. Szakmai továbbképzés után ezek a nők a legújabb üzemekben és laboratóriumokban dolgozhatnak. Évente többtízezer munkásnő végzi el a szabadegyetem műszaki továbbképző tanfolyamait, ingyenes állami tanfolyamokon vesz részt, miközben dolgozik, vagy fizetett szabadságot kap erre az időre. (APN) CIA-tanácsadók Nő a technika világában A felhőkbe vesző hegyek között a természet sok milliárd köbméter vizet halmozott fel gleccserek formájában, amelyek a szomjazó földek öntözésének kimeríthetetlen forrásai lehetnek. A glaciológusok — a jégtakarók és gleccserek titkainak feltárásával foglalkozó kutatók — állandó figyelemres megfigyeléssel gyűjtik a további következtetések alapjául szolgáló adatokat. Ezek az állomások egyúttal hidrometeorológiai megfigyeléseket is végeznek. A Szovjetunió tudósai már egy többkötetes gleccserkatalór gust is összeállítottak, amely mintegy félmillió adatot tartalmaz. mel kísérik e hatalmas természeti képződmények fejlődési és fogyatkozási mechanizmusát. Ebből a célból megfigyelő állomásokat létesítenek a gleccserek es jégmezők bizonyos pontjain — rendszerint több ezer méteres tengerszint feletti magasságban —, ahol rendsze-A rendszeres gleccsermegfigyelések természeti katasztrófák elkerülését is lehetővé teszik. A megcsúszásra hajlamos, úgynevezett pulzáló gleccserek mozgáselméletének ismeretében előre jelezni tudják a jégtömeg „támadásának” várható időpontját. Sporttal a dohányzás ellen Carlo Sirtori professzor véleménye szerint a dohányos ember azért ragaszkodik a cigarettához, mert szervezetében igen alacsony a biztonságérzetet adó edrenalin hormon. Azért dohányzik, mert a nikotin növeli az adrenalin-szintet. Csakhogy a fizikai erőkifejtésnek ugyanilyen hatása van: éppen ezért, aki hozzászokik a sportoláshoz, könynyebben tud lemondani a cigarettáról. A sportnak egyébként számos más jótékony hatása is van: növeli a tesztoszteron-szintet, amely élénkítő hatást gyakorol férfire és nőre egyaránt; javítja a megtermékenyítő sejteket, aminek következtében egészségesebb gyermekek születnek; ezenkívül serkenti a növekedési hormon termelését, amelynek hatására javul a szervezet anyagcseréje és növekszik a testmagasság. Svéd vegetáriánusok kísérlete A Kanári-szigeteken svéd vegetáriánusok tudományos kísérletbe kezdtek. A mintegy húsz főből álló csoport egy héten ót semmi ételt nem fogyaszt és csupán ásványvizet iszik. A csoport tagjai között tudósok is vannak, akik a kísérlet során azt tanulmányozzák, hogy az emberi szervezet hogyan alkalmazkodik a mostoha körülményekhez. A csoport tagjai egyébként naponta 30—40 kilométert gyalogolnak, az éjszakát a szabad ég alatt töltik. Beogragyanka A Beogragyanka emeletein kapott helyet a Belgrad nagyáruház mellett még 9 vállalat, egy étterem, egy klubhelyiség, két bár, télikert szökőkúttal. Az épület homlokzatán az alumíniumból készült elemek és az ablakok füstszínű üvegé sajátos építészeti arculatot adnak az épületnek. A belső tereket kiváló jugoszláv mesterek mozaikképei és szobrai díszítik. megtiltja a férfiaknak a hosszú haj viseletét. A kétségbeesett fodrászok kéretműket így indokolták meg; „Ellenkező esetben azafemánk pusztulásra vasi kárhoztatva1". \ k Belgrádban nemrég felépült Jugoszlávia legmagasabb épülete. A Beogragyanka nevet kapta. Az épület 29 emelete közül három a föld alá került. A munkákat 1969-ben kezdték, s kb. tízezer munkás, mérnök és technikus vett részt benne. Az épület magassága 101 méter, és 40 000 négyzetméter a benne levő helyiségek össz-alapterülete. Haj, haj Sri Lanka Köztársaságban a fodrászok szakszervezete — amelyben 80 000 mester tömörül —, beadványt intézett a kormányhoz azzal a sajátos kérelemmel, hogy adjon ki törvényt, amely